Судья ещё раз подозвал Светлану для освидетельствования.
- Ещё раз, - произнёс он, смотря на Светлану. - Вы - Светлана?
- Да, я Светлана, - кивнула она. - Можете ещё раз проверить мою кровь и что вам угодно.
- Я проверял, - ответил судья. - Где Саримат?
- Я отправила его отделение, - Светлана сильно напряглась. - Думаю, этого дела он не касается.
- Да, на этот вопрос нужно завести отдельное. Итак, - уже громко произнёс судья. - Суд удаляется на изучение полученных результатов.
Для Миранды эти пятнадцать минут были бы самые долгие на свете. Она подманила пальцем Светлану.
- А теперь коротко и ясно, что у вас там произошло? Начни с одного. Саримат жив?
- Нет, - ответила Светлана грустно. - Я не смогла его спасти. Увы.
Марат за плечом Светланы прыснул.
- Если что, он пытался нас обоих убить. Но не рассчитал и угрохал себя вместе с гектаром леса. Как там это называется, самоубийство общественно опасным способом?
- Я бы сказала, нарушение техники безопасности, - поправила Светлана. - Если коротко, то он сделал из себя распределитель, но не рассчитал и сжёг собственный мозг. А я не успела его остановить.
Она покосилась на Марата, тот закатил глаза. Между ними видимо возник неразрешённый спор, но они оба не дети, сами разберутся
- Ладно, всё. Саримата больше нет, о нём можно не беспокоиться. А теперь поехали дальше.
Судья вышел из-за двери здания суда, встал на верхнюю ступеньку и произнёс:
-Поскольку доказательств убийства целительницы Светланы и причастности к нему королевы Миранды нет, подсудимая освобождается из-под стражи. Все обвинения сняты, нарушения закона не было.
- Я свободна? - спросила Миранда.
- Разумеется, Ваше Величество, - судья сдержанно поклонился. - Надеюсь, вы позволите мне сесть. Стоять полтора часа в моём возрасте уже трудно.
- Конечно. Принесите господину судье стул.
Миранда подняла голову, выпрямилась и поднялась на самую высокую ступеньку крыльца. Валтор последовал за ней, но его деликатно остановил Васан. Судья как раз сел на первой площадке.
- А теперь, мои подданные, - Миранда обвела взглядом толпу. - Я ни в чём не виновна. Закон, составленный мной и моими предками и совершенсвующийся год от года мной, и который будет совершенствоваться моими потомками, я не нарушила. Целительница Светлана на ваше и моё счастье жива и в полном здравии. Так что я по-прежнему королева.
Толпа загудела, соглашаясь с этим. Совет подтвердил, телепортировавшись перед Мирандой. Каждый из двенадцати по очереди кивнул и перешёл за спину Миранды.
- Принесите мне закон об ограничении магии. Оригинал из государственного архива, - приказала она.
- Ваше Величество, не хотите ли направится во дворец? - осведомился один из членов Совета.
- Нет, сначала мне нужен этот закон. Тот экземпляр, что дошёл до меня в далёком Сорионе, не способствует благополучию моих подданных. И это мой королевский приказ, - повторила она.
Толпа расступилась, пропуская высокого гонца со шкатулкой красного дерева. В таких шкатулках хранились королевские указы. На крышке и торце значилось "Закон о разумном распределении магической энергии".
- Разумном? - переспросила Миранда. - Посмотрим. Ваше высочество принц Валтор, позвольте воспользоваться вашими перчатками?
- Как пожелаете, Ваше Величество, - Валтор протянул ей белые перчатки из своего кармана.
- Позвольте, я осмотрю шкатулку? - охранник Валтора оттеснил своего хозяина, но всех опередила Светлана и протянула Миранде маленький пузырёк. Та раскрыла шкатулку и брызнула туда.
- Я думаю, уже всё в порядке, - улыбнулась Светлана и встала на ступеньку ниже Миранды.
Королева развернула свиток и брезгливо поморщилась. Двумя мальцами она показала его Светлане.
- Что думаешь?
- Миранда, законы и указы - полностью твоя стезя. Я только могу сказать, что пункт номер шесть технически трудновыполним. Восемь приведёт к огромному количеству травм. Десять... - Светлана задумалась. - Ну примерно как... Приказать не сморкаться. В приличном обществе всё равно не понятно, а в уборной порой необходимо это проделать, особенно если насморк или аллергия.
- Или как не срать, - встрял Марат, за что был изгнан со сцены, но нужное впечатление произвёл.
Королева медленно повернула свиток. Толпа затихла.
В тишине раздался почти оглушительный хруст разрываемой бумаги. Один, другой, третий... Порвав указ на множество мелких кусочков Миранда аккуратно сложила его в шкатулку. Щелчком пальцев она выбила искру, которая упала в шкатулку. Вспыхнуло пламя.
Шкатулка впрочем осталась целой.
- Господин судья, у вас есть экземпляр?
- Разумеется есть! Сжечь и его?
- Нет. Принесите.
Утомившийся судья передал лист через Светлану. Миранда его сложила в несколько раз. Дождалась, когда огонь в шкатулке погаснет и вытряхнула пепел себе под ноги. Затем положила в шкатулку копию.
Достав из платья булавку с бриллиантовой головкой, она зачеркнула острым концом надпись на шкатулке и молча нацарапала.