Литмир - Электронная Библиотека

В целом Каллен действовал настолько спокойно и уверенно, ни на секунду не поддаваясь панике или хотя бы нервозности, не совершая ни одного лишнего или суетливого движения, что девушка невольно поймала себя на мысли, что откровенно любуется и даже восхищается им.

- Как думаешь, нас ищут? – с удовольствием доедая приготовленную Эдвардом рыбу, Белла наконец решилась озвучить мучавший ее весь день вопрос, ответ на который так боялась услышать.

- Конечно, - вопреки сомнениям девушки, абсолютно убежденно ответил тот. – Отправляясь на морскую прогулку с туристами, мы всегда сообщаем береговой охране в каком направлении и на какой срок отплываем, а затем уведомляем их о своем возвращении. Они строго следят за всем этим, так что нас уже, наверняка, хватились.

- И как быстро нас найдут?

- Я не знаю, где именно мы находимся, но, скорее всего, не так далеко от Гавайев. Думаю, наши поиски не займут у них больше двух-трех дней. По крайней мере, мне хочется в это верить.

- Это так долго, - разочарованно протянула Белла, на что тот лишь неопределенно передернул плечами, но ничего не сказал.

Повалившись на песок, Эдвард отвернулся от Беллы и уже через пять минут размеренно засопел, погрузившись в сон. Девушке не оставалось ничего другого, как последовать его примеру.

***

Сначала Каллен не понял, что именно разбудило его. Еще во сне парня внезапно охватило неприятное липкое чувство, словно кто-то пристально смотрит на него, медленно подкрадываясь. Эдвард открыл глаза и прислушался. Совсем рядом с ним, с той стороны, где спала Белла, раздалось тихое шуршание песка и последовавшее за этим угрожающее шипение.

Угли в костре давно потухли, но Каллен отчетливо увидел тонкую ленту, грациозно вьющуюся по белоснежному песку. Медленно, стараясь не совершать резких движений, он взял в руки лежащее рядом самодельное копье и, перехватив его поближе к основанию, прицельно метнул его в сторону змеи. Острый нож с легкостью пронзил рептилию, пригвоздив ее к земле. Та беспомощно зашипела, извиваясь всем телом, и вскоре затихла.

Чтобы бросить копье, Эдварду пришлось нависнуть над Беллой, но и сейчас, когда змея была повергнута, он не спешил вернуться на свое место, против воли залюбовавшись сладко спящей девушкой.

Она была чудо как хороша! Маленькая, хрупкая, с молочно-белой кожей и густыми каштановыми волосами, красиво обрамляющими ее личико с россыпью едва заметных веснушек на чуть вздернутом носике. Проследив контуры столь миловидного лица, Эдвард остановил внимание на подрагивающих во сне веках, и вспомнил, как поразили его глаза Беллы - поразили еще в тот день, когда она подошла к нему на пирсе. Они были цвета горького шоколада с золотистыми лучиками, а в их глубине будто сияло ласковое негасимое солнце, дарующее свое тепло всем окружающим. Ко всему прочему Белла казалась Эдварду удивительно трогательной в своей наивности и абсолютно очаровательной в своих капризах, что было совсем уж тревожным признаком.

Внезапно дыхание девушки, лежавшей под ним, стало более поверхностным и прерывистым, что свидетельствовало об ее пробуждении. Однако покинуть личное пространство Беллы Каллен так и не успел: она со всей силой врезала коленкой ему между ног.

- Чтоб тебя акулы слопали! – морщась от боли, сдавленно прохрипел он и повалился на девушку, всем своим весом вдавив ее в песок.

- Что… что ты делаешь?! – ошеломленно пробормотала она, почти задыхаясь от тяжести его тела, но тут же крепко вцепилась парню в волосы и дернула их вверх, пытаясь таким образом скинуть его с себя. – Да ты просто грязный извращенец! Маньяк! Слезь с меня! Немедленно слезь!

- Да ты сама долбаная маньячка! – злобно закричал он, схватив Беллу за запястья. – Я слезу с тебя не раньше, чем ты отпустишь мои волосы!

- Сначала слезь – потом отпущу! – упрямо замотала головой девушка, поднимая своими волосами облачко песчаной пыли.

Каллен яростно зарычал и с силой отодрал руки Беллы от своей шевелюры, оставляя в них клочки собственных волос. Он вскочил на ноги и, рывком подняв с песка извивающуюся девушку, уже знакомым движением перекинул ее через плечо.

- Охладись, детка! – злобно выплюнул Эдвард, швыряя Беллу в воду, словно слепого котенка.

- Ты! – выныривая на поверхность и вытирая с лица соленую воду, выкрикнула она. – Набросился на меня, пока я спала, а ведешь себя так, будто это я опять в чем-то виновата!

- Кто набросился на тебя?! Я?! – изумленно воскликнул Каллен, буквально задохнувшись от столь наглого обвинения девушки. – Я спасал тебя от змеи! А вместо благодарности ты снова чуть было не лишила меня еще одного дорого моему сердцу имущества! – красноречиво указав пальцами в область ширинки, закончил он.

- Какая еще змея? – вмиг растеряв весь пыл, пробормотала Белла. Черт возьми, у этого парня уже входит в привычку заставлять ее чувствовать себя виноватой!

- Можешь сама посмотреть. Она валяется там, на песке, - уже спокойнее проговорил Эдвард, а затем, криво улыбнувшись, добавил: - Впрочем, мне не следовало ее убивать.

Она все равно не стала бы на тебя нападать, а знаешь почему?

- Почему? – скорее, машинально, нежели из любопытства спросила Белла.

- Потому что змеи не страдают каннибализмом! – громко хохотнув, пояснил Каллен.

Девушка дернулась, словно от удара, не веря своим ушам. Неужели это самовлюбленный кретин, этот напыщенный тупоголовый мужлан только что обозвал ее, Беллу, змеей?! Немыслимая, просто невероятная наглость!

- А ты!.. – задыхаясь от возмущения, крикнула она, выставив указательный палец в сторону Эдварда. – Ты просто!.. Просто…

- Кто? – с любопытством спросил Каллен, выжидающе глядя на девушку, скрестив на груди руки.

- Ты!.. – снова выкрикнула та, стараясь подобрать что-нибудь до крайности обидное, но, как на зло, ей ничего не шло на ум.

Так и не дождавшись от Беллы ответа, Эдвард развернулся и быстро зашагал прочь.

- Ящерица! – наконец нашлась девушка. – Мерзкая, отвратительная ящерица – вот кто ты!

- Не слышу, детка! – обернувшись и разведя руки в стороны, покачал головой тот. – Я тебя не слышу!

- Ну и катись ты к черту, болван! – на предельной для себя громкости крикнула Белла, с досадой хлопнув ладонями по воде.

День второй

Белла сидела на песке, все еще хранившем вчерашнее тепло, несмотря на прохладу уходящей ночи, и зачарованно наблюдала за волшебством рождения нового дня. Первые робкие лучи нежным перламутром осветили тонкую линию горизонта там, где небо сливалось с океаном. Солнце медленно, но верно скользило вверх по небесной лазури, постепенно превращая бескрайнюю водную гладь в жидкое золото. С тихим вздохом разбуженные дневным светилом волны лениво накатывали на берег, омывая песок, искрящийся россыпью бриллиантов.

Глядя на все это великолепие, Беллу не покидало чувство, будто прямо здесь и сейчас она соприкасается с настоящим чудом. Подставив лицо легкому дуновению утреннего ветерка, на какое-то мгновение девушка потеряла связь с реальностью, позабыв и об Эдварде, и о том, что находится на маленьком острове, затерявшемся в бескрайних просторах Тихого океана.

Однако черное пятно, вдруг отчетливо проступившее на девственно чистом горизонте, мгновенно вырвало ее из зачарованного плена.

Белла вскочила на ноги, пристально всматриваясь в даль. Вне всяких сомнений, это был корабль! Не теряя ни секунды, она кинулась к Каллену, мирно посапывающему возле остывших углей костра.

- Мы спасены, Эдвард! – в радостном возбуждении взвизгнула Белла, опускаясь на песок возле спящего парня. – Там корабль, слышишь?!

Но тот лишь пошевелил губами во сне и повернулся на бок, подложив ладони под щеку.

- Эй, проснись же! Ты должен что-нибудь сделать! – возмущенно крикнула она, нервно теребя его за руку. Однако и это не возымело ровным счетом никакого действия.

Внезапно на девушку снизошло озарение. Ну, конечно, как же она сразу не вспомнила о сигнальной ракете?! Торопливо открыв покореженный железный ящик, набитый всяким хламом, бережно подобранным Калленом во время осмотра жалких останков катера, Белла выудила оттуда красную трубку и опрометью кинулась к кромке воды.

3
{"b":"647294","o":1}