– Это что, настоящий дракон? Мистраль, ты же говорил, они все истреблены, и где его мать?
– Пару недель назад, после большой бури, я нашел драконье яйцо в замке с 10 000 башен, и я не говорил тебе раньше, потому что не был уверен. А мать его я не видел. Люди говорили только, что видели ночью в горах в небе над замком сражение теней, возможно одной из этих теней и была мать этого дракона, и я думаю, она погибла, успев только перед своей смертью улететь дальше от замка, к высоким горам, уводя, быть может, своего убийцу подальше от будущего потомства.
– А что мы будем делать с дракончиком?
– Он будет жить здесь, у меня, пока не вырастет.
– А это долго? Это все же громадный зверь, может быть, стоит рассказать отцу? Все-таки это, кажется, последний дракон в королевстве.
– Мы обязательно расскажем королю, Юный Роланд, но не сейчас. Дракончик слишком слаб, напуган, голоден. Он слишком мал, чтобы видеть кого-либо. Пусть пока поживет здесь, мы сможем его вырасти, выкормить, а потом, когда он чуть подрастет, мы расскажем королю.
– Давай тогда назовем его Горбыш, – мальчик сел на пол рядом с сундуком, его заворожил вид маленького существа. Дракон возился на своей подстилке, смотрел на людей глазами животного, но было в них и что-то осмысленное, говорили же, что раньше драконы могли понимать людей, дружить с ними.
– Почему Горбыш? – усмехнулся старик.
– Так я хотел назвать своего коня, только отец сказал, что это не подходящее для коня имя.
– Ну, в этом он прав, да и для дракона оно не очень подходит, но мне нравится, что ты сам придумал ему имя. Вот, возьми, Юный Роланд, покорми его, – и Мистраль протянул мальчику вареную луковицу, достав ее из своей кастрюльки.
– На, Горбыш, поешь, должно быть, ты хочешь есть? – мальчик опасливо протянул вареную луковицу дракончику, но дракончик только отвернулся меланхолично.
– Похоже, он не любит овощи, Мистраль, может быть, нужно достать ему рыбу?
3
С тех пор Юный Роланд каждый день, стараясь закончить скорее свои дела, бежал в мастерскую своего друга волшебника. Правда, дел у мальчика вдруг оказалось неожиданно много. Еще недавно он большую часть своего дня занимался своими еще совсем детскими занятиями – скучал, играл сам с собой или с другими мальчишками из замка, занимался какими-то, не совсем ясными для него науками со своим учителем. Он любил его, обожал его истории, но не очень вникал в его уроки. Теперь же, когда каждое утро мальчик стремился скорее бежать к Мистралю и дракончику, оказалось, что времена его детского безделья закончились. Теперь по утрам он должен был возиться с малышом, своим младшим братиком, отец стал приглашать его на заседания королевского совета, пытаясь воспитать в нем будущего короля. Заседания эти длились буквально часами, затем подавали обед, и мальчик надеялся, что после обеда он будет свободен, к тому же, ему часто удавалось стащить за обедом некоторую еду для дракончика, но и после обеда совет продолжался. Мальчик ничего не понимал и скучал смертельно, и всей душой стремился к своему новому другу. Но и после совета отец не отпускал его, просил сопровождать его в прогулках по дворцу, во время которых он делился с сыном своими размышлениями, или показывал сыну основы владения мечом, луком, копьем, заставлял мальчика нападать на себя с оружием, отбивался в шутку. Отец обнимал мальчика, говорил ему, что мальчик теперь становится совсем большим, что мальчик станет королем, и что теперь у него есть младший брат, о котором он должен заботиться, не допускать несправедливости по отношению к нему. А Юный Роланд в то время думал о тех кусках еды, что он украл со стола для дракончика и теперь прятал в складках своей одежды. Только под вечер, удрав от отца и от своих уже почти взрослых обязанностей, он приходил в убежище Мистраля и приносил дракончику ту еду, которую смог сохранить с обеда или украсть на кухне у поваров.
Воровать было довольно унизительно. Сперва он похаживал, присматриваясь, вокруг огромных, только привезенных с моря, бочек с рыбой, затем, когда он думал, что его никто не видит, быстро занырнув туда, вытаскивал пару рыбин, и, жутко пыхтя, и искривляясь всем телом, засовывал их себе в штаны. И затем, растопырив неестественно ноги, убегал оттуда, опасаясь лишь услышать вслед что-нибудь вроде: «Принц. Зачем вам эта рыба?»
Затем у Мистраля, он кормил этой рыбой растущего дракончика. Он разрезал добытую рыбу на кусочки и бросал их на пол так, чтобы получалась дорожка, он хотел, чтобы дракончик проползал расстояние от одного кусочка до другого, и маленький зверь понимал предлагаемую игру, он передвигал своими маленькими ножками, помогал себе маленькими нерабочими крыльями, проглатывал кусочек и полз к следующему. Потом мальчик придумал новую игру, он прятал кусочки рыбы внутри построек из своих старых кубиков, с таким расчетом, чтобы дракончик в поисках лакомства разрушал бы эти игрушечные замки, которые мальчик успел населить воображаемыми жителями, которые сейчас переживали нападение великана. Всякий раз Юный Роланд смеялся, и строил замки еще выше, еще более хлипкой архитектуры.
– Помогите, помогите, на нас нападает страшное чудовище, – изображал Роланд деланным писклявым голосом воображаемых крошечных обитателей игрушечных замков. Он приносил свои старые, созданные Мистралем, игрушки, те, что не достались его младшему братику. Он приносил своих деревянных человечков, и смеялся, наблюдая, как дракончик отгрызает их большие круглые головы. Иногда приходила кошка, жившая здесь же, в подвале у волшебника, недоверчиво смотрела на дракончика сверху, со столов и шкафов. Тогда мальчик угощал ее рыбой, а затем хватал ее и устраивал на полу рядом с дракончиком. Ему было интересно, что выйдет из встречи двух близких по размеру зверей, но кошка только шипела, вырывалась и убегала.
Мистраль не занимался с драконом, он все время ходил вокруг да около, болтал без умолку, рассказывая десятки историй обо всем на свете, иногда и по нескольку раз, даже не спрашивая, интересно мальчику или нет.
– Ты спрашивал, откуда у меня эта кошка? Так вот, есть небольшая вероятность того, что кошка эта – на самом деле вовсе не кошка. Когда несколько лет назад я был в Англии, в одном из многочисленных двориков тамошнего королевского замка, возле кухни, я нашел это существо в совершенно жалком виде. Она питалась тем, что ей удавалось стащить на королевской кухне, под носом у поваров. Одного из них, выносившего всяческие кухонные очистки и ошмётки, я спросил, что это за облезлое и запуганное создание жмется в темный угол. Он клятвенно уверил меня, что это облезлая кошка на самом деле принцесса, один волшебник заколдовал ее за то, что она его разозлила, вела себя неподобающим образом, грубо и невоспитанно. Дело было в том, что волшебник, живший в тех краях, имел странную привычку ходить по столице в одежде нищего и приставать к людям, чтобы те дали ему хлеба, вина, а то пустили переночевать. «Добрые люди, – говорил он, – в суете и заботах своих, вы забываете о том, насколько богаты. Есть у вас кров, семья, дети, а у меня совсем ничего нет. Пустите меня в свой дом, усадите за стол, накормите меня, дайте поиграть с вашими детьми, позвольте поговорить с престарелыми родителями, уложите меня спать, поделитесь же богатством своим со мной, ведь я нищий и несчастный человек». Если же кто-то отказывал ему, он тогда представал в грозном виде, крича: «Не помог нищему! За это я пошлю на тебя и твою семью бедствия и страдания, болезни и голод!» Люди, зная его, боялись отказать ему, и временами он жил в чужих семьях буквально неделями. И вот однажды он в своем нищенском облачении явился ко двору короля. Придворные и стражники попрятались кто куда, лишь бы избежать встречи с ним, поэтому беспрепятственно проник он в тронный зал, но короля не обнаружил, лишь маленькая принцесса сидела перед троном на ступенях, укрытых ковром и играла со своей кошкой. Волшебник принял самый жалкий вид, на который был способен, и заговорил самым несчастным голосом, который способен был из себя выжать: «Девочка, с виду ты такая прелестная и добрая, твои родители, вероятно, безмерно счастливы иметь такую дочь. Окажи милость нищему несчастному человеку, не имеющему ни собственного угла, ни куска хлеба. Будь со мной ласкова и добра, дай мне поиграть с твоей кошкой, позволь посидеть на троне, а то ноги мои устали, принеси мне еды и питья». Но принцесса закричала в ответ: «Я тебя знаю, ты никакой не нищий, ты колдун и чернокнижник! Сейчас придет мой отец, король, и велит отрубить тебе голову!». Тогда он закричал в ответ: «Ты отвратительная девчонка, как ты позволяешь себе так разговаривать с несчастным человеком? Как ты смеешь не верить моим словам? Своими нелепыми подозрениями ты обидела старого калеку! За это я своим колдовством превращу тебя в какое-нибудь животное! И пускай тебе никто не поверит, что ты принцесса, как ты не поверила мне!» И затем он осуществил свою угрозу, не знаю уж каким образом, повар мне про это не рассказал. И на ковре осталось сидеть две кошки, одна была принцессой, а другая ее питомцем. Затем эти кошки разбежались по замку, и одна из них попалась мне на глаза возле кухни. Выслушав историю этого молодого, постоянно усмехающегося при разговоре со мной повара, я не увидел причины не поверить его словам. Хоть я и знал, что англичане славятся своим лукавым нравом и вряд ли упустят возможность посмеяться над чужестранцем, нагородив ему с три короба ради своего сомнительного удовольствия потешаться за глаза над наивным путешественником. Я все же решил взять кошку к себе, и привез ее сюда, в замок, в надежде найти способ вернуть ей ее утраченную человеческую сущность.