Литмир - Электронная Библиотека

Почему-то Арье показалось, что последнее сказанное Тайвином Ланнистером предназначалось только ей. Его завораживающий, пристальный взгляд остановился на ней лишь на мгновение, но и того хватило, чтобы отрезвить её мысли. «… Не совершить новых…» — она только что чуть не совершила ошибку. Одну и ту же! Дура! Надо быть более сдержанной, нельзя расслабляться ни на секунду! Здесь, вокруг — только враги, и никого кроме врагов! Если она и дальше будет давать волю языку, когда-нибудь это плохо кончится!

Набрав в грудь воздуха, она сделала вдох. Потом выдох.

— Арья! — обернувшись на знакомый голос, она увидела кузину Маргери Тирелл, имени которой она не помнила.— Тебе нравится вечер?

— Д-да.., — протянула Арья, усиленно пытаясь придумать повод, чтобы избавиться от Маргери и её подруг, приближающихся к ней.

Тайвин внимательно наблюдал за воспитанницей. Он сразу заметил её появление. Арья удивила его своим преображением. Он опасался, что она проигнорирует подарок. Но юная Старк не смогла отказаться от лютоволка. И от остальных украшений тоже. Скопио точно уловил все его пожелания — образ Арьи в цветах дома Старк всем напомнил о её происхождении. Но и мелкие детали в виде рубинового шелка и таких же камней, сверкавших при каждом её движении, не позволяли забыть, что она теперь часть дома Ланнистер. Искрящаяся россыпь бриллиантов легла на волосы и тонкие запястья, словно иней севера, давая понять, что она не заложница, а именно воспитанница, фактически член самой богатой и могущественной семьи Вестероса. Но что за вспыльчивость на людях! Ей нужно учиться быть более сдержанней, держать удар в стычках, подобных этой. Прилюдная дерзость и прямолинейность превращает всё происходящее в балаган, что недопустимо для представительницы древнего рода! Хвала богам, похоже Арья услышала его слова. Он с удовлетворением наблюдал, как она успокоилась и сейчас мирно беседует Маргери Тирелл. Исчезала агрессия и ярость загнанного в ловушку волка. Появилась холодность и сдержанность истинной северной леди.

Арья изнывала от скуки, улыбаясь и поддерживая болтовню будущей королевы и её кузин. Она поймала себя на мысли, насколько интересны были её беседы с лордом Тайвином, по сравнению с этим светским разговором! Тихонько отодвинувшись от девушек, она спряталась за колонной.

— Мои поздравления, сестрёнка! — прозвучал снизу знакомый голос.

Да что, за невезенье! Ей так хотелось побыть одной! Впрочем, компании «братца-Тириона» она была рада. Судя по всему, приветливо улыбающийся «родственничек» тоже был не против с ней поболтать. Карлик, с неизменным кубком в руке уверенно стоял на маленьких коротеньких ножках, не особо торопясь вернуться к обществу, как и она.

— Вы преподали хороший урок лорду Стаффорду! Он теперь надолго запомнит, о чём можно говорить при дворе, а о чём — нет. Да и не он один. И главное — что нужно вовремя остановиться, — маленький Ланнистер, запрокинув голову, внимательно смотрел ей прямо в глаза. Казалось, он хотел удостовериться, поняла ли Арья его предупреждение. Его взгляд опустился ниже, скользнул по украшениям, платью.

Тирион удивленно созерцал результат произошедшей метаморфозы — гусеница превратилась в бабочку. Воспитанница его отца перестала быть ребёнком. Она стала молодой девушкой — привлекательной, с особой свежестью и непосредственностью. Перед ним стояла ни на кого не похожая юная леди. Её необычные увлечения и острый ум придавали ей особую пикантность. Терпкий аромат духов будоражил и возбуждал. Тирион не мог не отметить бриллианты в волосах и на запястье. Что это? Демонстрация Десницей своих прав на одну из Старк и практически введение её в семью Ланнистер в качестве дочери? Или в каком-то другом качестве, пока ещё не объявленном официально? Кто она для него?

Почувствовав некую неловкость в присутствии Тириона, Арья поспешила покинуть его. Нет, определенно этот вечер не принесёт ничего хорошего! Обида Сансы, косые взгляды лордов, перешептывания у неё за спиной, да ещё Тирион, вдруг ставший каким-то отстранённым и совсем незнакомым чужим человеком. А ведь он, пожалуй, единственный в Королевской Гавани, кому она симпатизировала. Арье захотелось спрятаться от всех куда подальше.

Переступив порог террасы, она с удовольствием вдохнула свежий морской воздух. Стоя в полном одиночестве, она, наконец-то, расслабилась. С тоской поглядывая на сады, что расстилались внизу, Арья подумала, что с гораздо большим удовольствием она провела бы время там, нежели здесь, где все только и делали, что пялились на неё. Но вряд ли ей удасться уйти — лорд Тайвин этого не позволит.

Прерывистый женский стон, полный неги и наслаждения, прервал поток её мыслей. Осторожно перегнувшись через балюстраду, она увидела мужчину, держащего в объятиях женщину. Руки женщины безостановочно скользили по мужским плечам, погружались в светлые волосы, опускались ниже, обвивая талию. Тонкие и хрупкие, они словно совершали танец, изучали и впитывали в себя силу мужчины, дарили страсть. Голова мужчины склонилась ниже. Его волосы переплелись с черными волосами незнакомки. Каким-то неведомым чувством Арья уловила скольжение мужских губ по женской шее, прикосновения языка к ключицам, груди. Её собственное сердце бешено колотилось, по телу разливался жар. Её дыхание участилось, с губ готов был сорваться стон в унисон стону незнакомки.

Расширившимися зрачками она ловила каждое движение пары. Страсть захлестнувшая любовников перекинулась и на неё. В нескольких шагах от неё женщина безудержно дарила всю себя неизвестному мужчине. Она обнимала его руками, ногами. Её лицо зарывалось в его волосы, её губы скользили по его шее. Движения мужчины стали прерывистыми. Резкими толчками он словно вдавливал незнакомку в стену, а она отчаянно цеплялась за него, принимала с каждым движением всю силу его страсти, растворяясь в ней и возвращая её ему...

Стараясь унять бешено колотящееся сердце, Арья отпрянула от балюстрады. Её тело отказывалось повиноваться. Непослушными ногами она сделала несколько шагов в сторону края террасы. Прохлада, веявшая с моря, остудила лицо, но не смогла притупить жар, разгоревшийся у неё внутри...

— Леди Арья! Вы сегодня особенно хороши!

От неожиданности она едва не подскочила. Сир Лорас! Да откуда он только взялся?! После подсмотренной бури страстей, его светский тон казался пресным.

Рыцарь Цветов протянул ей руку. Арья отшатнулась, словно испугавшись, что через прикосновение он сможет почувствовать бушевавшее в ней пламя. Удивленно взглянув на неё, Лорас Тирелл произнес:

— Что-то не так?

— Я хочу пить.

— Я провожу Вас...

Переступая непослушными ногами, Арья позволила сопроводить себя до её места и даже помочь сесть на любезно выдвинутый стул.

Тайвин заметил, как его воспитанница возвращается в зал в сопровождении молодого Тирелла. Румянец на щеках и прерывисто вздымавшаяся грудь выдавали несвойственное ей волнение. Усевшись за стол, Арья отпила вина. Он знал, что до этого вечера она никогда не пила вино. Тонкая девичья рука поднесла кубок ко рту. Рубиновая жидкость переливаясь за прозрачными стенками, коснулась юных алых губ. Он физически почувствовал вкус вина на её устах, языке. Его рука сама потянулась к собственному кубку. Терпкая жидкость оказалась у него во рту, растеклась волной, согревая всё внутри. Его глаза отмечали малейшее шевеление алых губ, движение горла, сопровождавшего каждый её глоток. Их кубки пустели одновременно.

Арья жадно пила и не могла напиться. Неведомые доселе ощущения вспыхнули в ней с новой силой. Не стоило пить вино! Солнце и ветер дорнийского юга, жившие в каждой капле рубиновой жидкости проникали в её кровь, будили дремавшие чувства и желания. Сердце бешено колотилось. Кожа, хранившая следы духов Зары, источала сводящий с ума аромат. Невидящим взглядом, Арья смотрела на огонь свечей. В неровном пламени ей виделись порывистый танец женских рук на мужском теле, нервные пальцы, судорожно погружавшиеся в светлые волосы. Затаенная страсть огня жаром долетала до неё, как и страсть мужчины и женщины минуты назад. Страсть — животная и чувственная одновременно, не имеющая ничего общего с романтическими бреднями Сансы и глупыми стихами, воспевающими куртуазную любовь...

26
{"b":"647020","o":1}