Литмир - Электронная Библиотека

Да, состояние Арьи сейчас его заботило даже больше чем дела в Семи Королевствах. Дейенерис мертва, и победа всего лишь дело времени. У него было два дракона. В поддержке Севера Тайвин был уверен. Талли и Долина Аррен подтвердили союз. А сегодня на рассвете прилетел ворон из Ланниспорта с добрыми вестями — всё, что когда-то они задумали ещё со Скопио успешно осуществлено и вот-вот принесёт свои плоды. А с учётом довеска в виде слитков, получилось даже лучше, чем они когда-то рассчитывали — кое-кто уже готов заглотить золотой крючок.

Тайвин не планировал долгую остановку в Близнецах. Вскоре им предстояло выдвинуться в Речные Земли — земли, кишащие врагами Ланнистеров, и где в бескрайних лесах воевал его старший сын, которого с некоторых пор он привык считать единственным. А потом они все вместе пойдут на Королевскую Гавань…

— О чём ты думаешь? — накрыв ладонью его руку, Арья, откинувшись назад, потёрлась спиной о его грудь.

— О будущем.., — прошептал он ей прямо в волосы.

— А, какое оно — будущее?..

— Хорошее…

— Обещаешь?..

— Обещаю…

— Тайвин…

— Да…

— Мы потом идем на Запад? Из Речных Земель?

— Нет. На восток.

— В Королевскую Гавань?

— Да.

— …

— Ты хотела ещё что-то спросить?

— Да, а как ты понял?

— Понял…

— Я думаю о Сансе. Она ведь в Утёсе Кастерли. И это твой дом.

— Он неприступен. С твоей сестрой всё будет хорошо.

— Обещаешь? Ты обещаешь мне это?

— Да, обещаю… … Нам пора идти. Нас ждут.

— Идём…

Арья пыталась вспомнить, сколько времени прошло с той самой свадьбы в Близнецах, на которую она так спешила. Три года? Четыре? Или все пять лет? Всё так изменилось, а этот зал остался точно таким же, каким сохранила её память — узкие окна, почти не пропускавшие свет. Свечи, оплывающие на многочисленных столах, которые, как и когда-то ломились от еды. И факелы вдоль стен, освещающие всё неровным светом.

Глава семейства Фрей был всё таким же — с обрюзгшим лицом и неопрятными седыми волосами, свисающими на плечи. Разве что успел обзавестись очередной молодой женой. Кажется, тогда девушка была посветлее и похудосочнее. А эта была тёмненькой и пухленькой. Да, лорд Переправы времени даром не терял! По правую руку от него, как и тогда, маячило угрюмое лицо Эдвина Фрея и его жёнушки Дженнис.

Арья сидела почти на том же самом месте — за одним из больших столов, вблизи от помоста, на котором расположился Уолдер Фрей с ближайшими родственниками. В этот раз она повнимательнее слушала церемонию представления родичей лорда Уолдера, но это ей не помогло. Как и в прошлый раз он вновь запутался во внучках и правнучках, занимавших два длинных стола напротив. Чуть дальше были гости Фреев — их вассалы Эренфорды и Чарлтоны, и кто-то из межевых рыцарей, имена которых никто не удосужился назвать.

Тех, кто прибыл с Арьей и Тайвином, было гораздо меньше, но зато среди них были Тормунд, магнары Стир, Ханг и Гоул, восседавшие в самом конце чертога вместе со своими соплеменниками. Там же была и Андорра, весь день потратившая на тонкости застольного этикета, а сейчас демонстрировавшая свои успехи изумлённому Тибальду.

Глядя на то, как вытянулись лица местных лордов, стоило в зале появиться Вольному Народу, Арья с трудом подавила смешок. Выступивших с ними в поход теннов и их соседей дортов было не меньше пяти тысяч. Ещё за Стеной они были основной силой, на которую опирался Тайвин, и сейчас они его не подвели. Случавшиеся на первых порах стычки между одичалыми и солдатами, жёстко пресекались с обеих сторон, а потом и вовсе прекратились. За последние недели все как-то попривыкли друг к другу, и никому уже не казалось странным, что рядом бок о бок шагают люди в алых и серых плащах, и в шкурах. А вот для обитателей Близнецов появление в их стенах Вольного Народа стало большим потрясением. Арья видела с каким ужасом и лорды, и прислуга смотрели на безухого Стира, увешенного костями Башку и силача Тормунда. Даже драконы для них были менее страшны — ведь они парили высоко над землёй, а одичалые были здесь, под одной с ними крышей.

Прислушиваясь к разговору, происходившему за соседним столом, Арья еле сдержала усмешку.

— Так это ещё не все одичалые? Сколько же их вообще? — изумлялся незнакомый ей толстяк.

— Всего их около ста тысяч, — по голосу Арья узнала Глена Арлигнтона. Кому, как не одному из рекрутов, прослуживших на Стене почти два года, было знать о том, что и как там, на далёком Севере. — Большинство осталось под началом лорда командующего Ночным Дозором. Если будет необходимость, Джон Сноу вышлет лорду Тайвину подмогу.

— Вот дела! Теперь одичалыми командует лорд командующий Ночным Дозором?!

— Часть Вольного Народа поселилось на время зимы по эту сторону от Стены. Если захотят, то потом вернутся обратно.

— Да Вы прям чудеса какие-то рассказываете!

— А как это лорду Тайвину удалось их всех собрать? — поинтересовался сосед Глена слева.

— Как? — в голосе Арлигтона прозвучало столько удивления, что Арья чуть было не прыснула в кулак. Действительно, «как»? Вопрос показался ей глупым — обычно хватало одного взгляда на её мужа, чтобы понять, что ему лучше подчиниться, чем выступить против. Она была уверена, что не явись они к Вольному Народу «синеглазыми», у Тайвина всё равно бы всё получилось. Ну, может, времени ушло бы чуть больше!

Почувствовав на себе чей-то взгляд, Арья повернула голову. Русе Болтон. Этот человек по-прежнему был ей неприятен. Сидя за одним столом с Арлингтоном, он слышал всю беседу от начала и до конца. То, о чём там говорилось, для него было не новостью — и то, что в любой момент у Тайвина может оказаться самое большое войско, которое только видел Вестерос, и то, что воины этого самого войска сейчас подчинялись его верным людям, в число которых входил брат Арьи — Джон. Ни Арья, ни Тайвин не забыли, как лорд-пиявка пытался искать союз со Станнисом у них за спиной. Так пусть теперь знает, что второй раз этот фокус ему не провернуть!

Гул голосов становился всё громче и громче. Наверху играли музыканты. Меж столов сновали слуги. Уолдер Фрей вновь был щедр и радушен. Из кухни выносили кроликов и куропаток, зажаренных на вертеле, огромные копчёные окорока, нарезанные и подготовленные к подаче, свёрнутые в кольца колбасы. Сыры теснили пирожки и ароматный хлеб.

Проснувшийся у Арьи зверский аппетит требовал немедленного удовлетворения. Кивнув служанке, она велела положить ей цыплёнка и подать пирожки. Всё-таки еда, приготовленная на очаге и в печке, гораздо вкуснее походной!

Покосившись на главный стол, она отметила очередной скептический взгляд, которым её наградила Дженнис Фрей. Похоже, эта серая мышь сомневалась в умении Арьи вести себя на людях, считая, что её место среди одичалых! Раздражённо мотнув головой, Арья потянулась к мясу. Покончив с чудесной куриной ножкой, она подозвала слугу, велев налить себе арборского.

Хрупкое стекло холодило, а золотистая жидкость казалась живой, всё ещё хранившей солнечный свет и тепло далёкого юга. Ограничившись одним глотком, она поставила бокал на стол, продолжая вертеть его за ножку. Блики свечей тонули в вине, плутали по искусной резьбе и перескакивали на кольцо, украшавшее безымянный палец Арьи, от чего заточённый в золото бриллиант переливался всеми цветами радуги. Подметив очередной косой взгляд леди Дженнис, Арья словно невзначай повела рукой, заставляя показаться браслет. Сапфирово-бриллиантовая дорожка, вынырнув из-под бархатных складок, тут же подхватила игру и засверкала подобно звёздам на небе. Глядя на сделавшееся ещё более кислым лицо «хозяйки Близнецов», Арья злорадно усмехнулась: «Так-то! Получила оборванку!»

Напротив, где сидели остальные Фреи, шла оживлённая беседа — похоже, все обсуждали гостей, нагрянувших к ним в дом. Уолдерна среди внуков и правнуков лорда Переправы не было. Видимо, её бывшего наречённого в этот раз решили спрятать. Арья никогда не рассказывала Тайвину о том, как её чуть было не обручили в этом самом зале, но она была уверена, что её муж был обо всём осведомлён. Её муж…

237
{"b":"647020","o":1}