Литмир - Электронная Библиотека

— Если ты будешь продолжать в том же духе, то мы рискуем остаться без ужина!

— Так Андорра всё приготовила!

— Не-а! Она не доготовила!

— И что же доготавливает моя повелительница котла и ножа?

— Я вовсе не «повелительница котла и ножа»! — глаза Арьи гневно сверкнули.

— Ну, хорошо, — согласился Тайвин, посмеиваясь над её вспышкой. — Моя Королева. Что приготовила королева своему королю?

— Хм… Сегодня у Их Величеств будет! — сделав серьёзное лицо, Арья принялась загибать пальцы: — На первое у нас будет тушёный кролик под соусом из лесных грибов с орехами. На второе — суп из крольчатины. На третье.., на третье…

— Чай из крольчатины! — хмыкнул Тайвин.

— Ага! — прыснула Арья. Нимерия, разбуженная их весельем, тревожно повела ухом.

Покосившись на бурливший котёл, Арья соскользнула с колен Тайвина, не забыв при этом чмокнуть его в щёку.

Вскоре скромный «королевский» стол был накрыт. Бен Старк здо́рово выручал их. Если бы не дядя Арьи, им пришлось бы тяжело. Трапезы, подобные этой, стали в последнее время редкостью. Нагрянувшие холода принесли много проблем, но что-то подсказывало Тайвину, что это были не единственные сложности, с которыми им ещё предстояло столкнуться. И он оказался прав.

Чем свирепее становились морозы, тем быстрее заканчивались припасы, и тем чаще раздавались недовольные голоса. Первыми подняли головы какие-то малочисленные и хуже всех организованные племена с берегов Оленьего рога. И это была уже не обычная ссора из-за дележа добычи или женщины. Был убит один из вождей и толпа, ширясь и разрастаясь, выдвинулась в сторону их с Арьей шатра. Крикуны на древнем и всеобщем языках задавались вопросом: почему они всё ещё здесь, когда весь зверь ушёл на юг, и им всем нечего есть?

Прислушиваясь к бурлившему снаружи Вольному народу, Арья не сводила с Тайвина глаз. Он, словно не происходило ничего особенного, затянулся ремнём, накинул плащ и, взяв Светлый Рёв, вышел из шатра. Следом потянулись пришедшие ранее дядя Бен, Реймар и Лайелла. Переглянувшись с Андоррой, Арья схватила Иглу и бросилась за ними.

Вокруг колыхалось море голов. От вида тысяч озлобленных лиц, Арья содрогнулась. Вместо приветственных криков отовсюду неслось: «Воро́ны! Воро́ны!..»

Расступившись, толпа выпустила вперёд магнара Йорика. Сделав пару шагов, он остановился напротив Тайвина:

— Сумеречный Лев! Вольный народ больше не желает видеть тебя своим Королём!

— Весь Вольный народ или только ты и твоё племя? — Тайвина был, как всегда, спокоен.

— Мы зря теряем время, сидя здесь! Пора идти на юг, пока все мы не умерли с голоду!

— Ты мог это сказать вчера на совете.

— Я говорю это тебе сейчас! Мы уйдём на юг! Мы не будем больше умирать от голода!

— … Не будем! Не будем!.. — за его спиной раздался нестройный хор голосов.

— Что нам следует делать — уйти или остаться — обсуждалось вчера. Мы все — остаёмся! — голос Тайвина звучал всё так же ровно.

— Это твоё последнее слово, Сумеречный Лев?

— Те, кто уйдут — пополнят армию мертвых. И это не обсуждается.

— Тогда, это последний день твоего правления! — с этими словами, резко скинув шкуру, что служила ему плащом, Йорик обнажил меч. Мгновение, и плащ Тайвина тоже оказался на снегу, а Светлый Рёв — извлечён из ножен.

Дёрнувшись, Арья поняла, что её кто-то удерживает, схватив за руку повыше локтя.

— Не вздумай! — прямо в ухо прошептал ей дядя Бен. — Это вызов, и он должен ответить на него сам!

— Но…

— Никаких «но»! — и Арья почувствовала, как стальные пальцы ещё сильнее сжали её локоть.

Тем временем, противники скрестили мечи. Звон стали разносился по всей округе, то и дело смешиваясь с рёвом толпы. Кружа и уворачиваясь, Йорик пытался нанести смертельный удар. Тайвин, блокируя его движения, казалось, стоял на месте.

Сердце Арьи замерло, забыв, как ему следует биться. Одичалый был слишком силён. Слишком ловок. Он был моложе. А Тайвин привык командовать с пригорка и править из кабинетной тиши. Он выигрывал битвы с помощью во́ронов и золота. Но ведь он изменился! Но Арье всё равно было страшно. Сцепив пальцы, она не знала каким богам ей следует молиться, а потому обращалась к своему Льву: «Ты не можешь умереть! Не можешь меня оставить! Не можешь!»

Уклонившись от очередного агрессивного выпада, Тайвин заставил Йорика пролететь мимо. Разозлившись, магнар вновь ринулся в атаку, допустив ошибку, открывшись мечу противника. Светлый Рёв вошёл прямо в сердце, заставив поверженного воина опуститься на снег, окрашивая всё вокруг своей кровью.

Гул толпы был переполнен криками — и гневными, и хвалебными. Вольный народ бурлил, словно море в шторм. Отовсюду неслось — «Воро́ны! Воро́ны!..» смешиваясь с «Сумеречный Лев! … Король-за-Стеной — Лев!..»

Ринувшиеся было в сторону Тайвина люди, были встречены выдвинувшимся из толпы и вставшим у них на пути Варамиром Шестишкурым. Его медведь, угрожающе зарычав, обнажил клыки и вытянул лапу. Из слов, сказанных на древнем языке, Арья поняла только: «Сумеречный Лев … честно… Ходоки … смерть…».

Отступив, одичалые вовсе не собирались прятать оружие. Их топоры угрожающе сверкали на солнце, ища себе жертву. Посматривая на толпу, Арья уловила какое-то движение. Справа и слева от места, где были сосредоточены бунтовщики, появились медные шлемы тенов, отсекая восставшие племена от остальных. Вышедший вслед за Шестишкурным безухий магнар Стир, встал по правую руку от Тайвина. Сделавший шаг вперёд Реймар — занял место по левую. Голос седовласого вождя, разнёсшийся над стойбищем, был непривычно грозен:

— Люди Вольного народа! Убивая друг друга, мы лишь пополняем армию врагов! Мы все знаем, что холода приходят и уходят. Что зверь, покидая свои места, возвращается вновь. И что долгая ночь никого не щадит. Прав я?

— Прав… Прав…

— Так зачем вы тогда все здесь?

Поглядывая по сторонам, Арья видела на лицах людей разочарование, злость, веру в Королей-за-Стеной и недоверие к ним, но больше всего было усталости. Все устали от холода и голода. Но, похоже, то, что говорил старый вождь — было правдой, ибо большинство из них закивало, соглашаясь с ним.

Когда все начали расходиться, Арья поймала на себе взгляд Тайвина и его короткое движение головой в сторону шатра. Возмущенно сузив глаза, она хотела возразить, но дядя Бен, всё это время простоявший рядом с ней, уже тащил её за собой. Пытаясь возражать, она процедила сквозь зубы:

— Я — Королева! Дядя, я должна быть со своим Королём! А вдруг, я ему понадоблюсь! Я могу помочь!

— Можешь, — на мгновение остановившись, согласился дядя Бен. — Но сейчас, ты скорее обуза, чем помощница.

— Я?! Обуза?! — от его слов у Арьи перехватило дыхание.

— Если тебе станут угрожать, он вынужден будет подчиниться. Так же, как и я.

— Но.., — Арья не договорила, как её уже впихнули в шатёр. Она только успела заметить, что вместо обычно несущего охрану Длинного Копья и Верной Руки, палатка окружена тенами, а у входа возвышается Вун-Вун. В самой палатке уже были Бран и Мира Рида с луком и запасом стрел. Обернувшись к дяде, Арья вдохнула: — Так вы знали, знали, что…

— Конечно, мы догадывались, что грядут волнения.

— Ну, хоть Нимерия пусть будет рядом с Тайвином! — умоляюще попросила Арья.

— Нет, — покачал головой Бен Старк. — Она будет охранять вас. Так же как и тены, и Вун-Вун. Всё, мне пора идти.

Когда за дядей опустился полог, Арья со злостью присела на пенёк, уперев локти о стол. Это несправедливо! Она должна быть там!

Нимерия, уткнувшись ей в бок, тихонько зарычала.

— Да не уйду я никуда, не уйду, — примирительно произнесла Арья, потрепав лютоволчицу за уши. И, заглянув ей в глаза, наигранно зло проговорила: — Предательница! Ты меня должна слушать, а не Тайвина и не дядю Бена! Поняла?

Нимерия, даже не отвернув морду, изучала её своими жёлтыми глазами. Нет, её лютоволчица сегодня явно решила подчиняться льву, а не волку.

191
{"b":"647020","o":1}