– Чего же тебе для этого не хватает?
– Артсь!
– Чего? – изумился я.
– Ар-ртс-с! – старательно вытянув губы трубочкой, повторила Мелочь и очень осторожно тронула меня за палец. – Артс!
Я озадаченно крякнул.
– Не понял. Почему это должно зависеть от меня?
– Всь, – тяжело вздохнула кукла, после спрыгнула на стол, а затем тыкнула кончиком костяшки в мою ладонь и изобразила передними лапами нечто невразумительное. – Огсь!
– Огонь? – еще больше удивился я, а потом наконец сообразил, что она имела в виду. – Вот этот огонь тебе нужен, чтобы повзрослеть?!
На моей ладони расцвел черный цветок, а Мелочь радостно дрогнула.
– Дсь!
– Хозяин, я бы на вашем месте поостерегся кормить ее чистой Тьмой, – тихонько заметил Нортидж, когда кукла утробно заурчала и с жадностью уставилась на пляшущий перед ее глазами огонь. – Обычные духи-служители не нуждаются в дополнительной подпитке.
– Ты прав, – медленно проговорил я, и Мелочь моментально сникла. Ее голова опустилась, кудряшки уныло обвисли, после чего до меня донеслась волна уже знакомой тоски, которая вскоре сменилась обреченным смирением. – Но видишь ли, в чем дело… мне кажется, Мелочь способна на большее. А мастер Этор всегда говорил, что даже слабому ученику стоит дать хотя бы один шанс. Так что на. Держи.
Кукла изумленно дрогнула, когда от моей ладони отделился крохотный комочек Тьмы и завис у нее перед глазами. Неверяще вскинула голову, уставилась на меня долгим-предолгим взглядом. Наконец вытянула длинный язык, слизнула драгоценный подарок, после чего с довольным урчанием взобралась на мою ладонь, где свернулась клубком, обняла сразу четырьмя лапами большой палец и затихла, напоследок выдохнув едва слышно:
– Спсь!
Хмыкнув, я с интересом оглядел свое погрузившееся в подобие спячки чудовище. Но Мелочь не отреагировала ни когда я встал из-за стола, ни когда поднялся в кабинет, уложив ее рядом с подносом. Только пробормотала что-то неразборчивое и, окутавшись небольшим черным облачком, уснула еще крепче, оставив меня гадать, во что же она когда-нибудь превратится.
Глава 7
Следующим утром я по привычке заглянул в Управление, чтобы узнать последние новости. И изрядно удивился, обнаружив, что на нашей половине царит нездоровое оживление, а сотрудники носятся из кабинета в кабинет с воодушевленными лицами и что-то бурно обсуждают. При этом немалая часть коридора оказалась завалена пустыми коробками, скомканной бумагой, однако никому не было никакого дела до образовавшегося бардака.
– Что у вас произошло? – полюбопытствовал я, заглянув в кабинет Йена. – Отчего твои сотрудники такие взбудораженные, да еще отказываются пояснить, в чем дело?
Норриди, стоявший возле стола спиной к двери, медленно обернулся и воззрился на меня с престранным выражением.
– Да вот… оборудование новое получили. Народ просто радуется.
– Хорошее хоть оборудование? – уточнил я, снимая шляпу и плащ.
– Похоже на то.
Я внимательно посмотрел на друга, но тот не выглядел сильно обрадованным. А когда я вопросительно приподнял одну бровь, молча интересуясь причинами, Йен отошел от стола и махнул в сторону зависшей над столешницей стеклянной сферы наподобие той, что я видел в Регистрационной палате. Только раза в три больше.
– Ого, – удивился я, подходя ближе и рассматривая мерцающий перед сферой полупрозрачный экран, на котором строчка за строчкой выводились какие-то циферки. – Отличное приобретение, Йен! Поздравляю.
– Спасибо, – замедленно кивнул Норриди. – Теперь у нас есть удаленный доступ к главному архиву Управления алтирского сыска, и больше никому не придется мотаться туда всякий раз, когда понадобится поднять какое-нибудь старое дело. Здорово, да?
– Еще бы, – был вынужден признать я, когда Норриди ткнул в сферу пальцем и назвал мое имя, а над ней развернулось второе окно, где красивыми ровными буковками вывелась вся информация, что имелась на меня в Управлении. Начиная с данных, которые я сообщил в Регистрационной палате, и заканчивая отчетами с предыдущего места работы и даже результатами моей проверки в столичном представительстве Ордена магов. – Похоже, тебе теперь вообще никуда ходить не потребуется – вся база на жителей и гостей Алтира у тебя на столе. И старые дела тоже доступны. А то, может, и сведения из обычных архивов, которых в столице с некоторых пор целых два. Если не секрет, чем ты подкупил Корна, что он расщедрился на такую роскошь?
Йен неожиданно скис.
– Это не я.
– Так. Тогда кому же мы обязаны этим королевским подарком?
Норриди тяжело вздохнул и достал из стола уставленный целой кучей печатей приказ.
– На, полюбуйся.
Забрав у него бумагу, в самом верху которой красовалась гордая фраза «Приказ о поощрении», я вполголоса прочитал:
– «За проявленное мужество, отвагу и несомненный героизм сотрудников западного Управления алтирского городского сыска приказываю вынести личную благодарность… – далее перечислялись имена подчиненных Йена, за исключением моего и Сеньки, – с занесением в личное дело».
Ниже шла неразборчивая подпись, в которой я с немалым трудом опознал имя Нельсона Корна, под ней – печать главного алтирского сыскного Управления, при виде которой я невольно присвистнул. А еще чуть ниже чьей-то рукой было аккуратно приписано: «Заявку на новое оборудование удовлетворить». И дата – позавчерашнее число.
– Йен, вы что, короля успели спасти, пока мы гонялись за умруном?! – озадаченно спросил я, подняв на друга непонимающий взгляд.
– Хуже, – мрачно отозвался Норриди и, покопавшись в столе, протянул еще одну бумагу. Правда, на этот раз не такую пафосную. – Читай. Только не вздумай ржать.
Все еще недоумевая, я послушно взглянул на бумагу.
– «В главное столичное сыскное Управление, уважаемому господину Нельсону Корну от миледи Ильзы Муэры»… что?!
– Она отправила в ГУСС официальное письмо, – деревянным голосом подтвердил Норриди. – С благодарностью. И Корн так же официально переадресовал его нам. Вместе со сферами.
– А ты указал в отчете, откуда и каким именно образом тебе удалось добыть «алторийскую лилию»?!
– А ты разве не видел, что этот гад написал в приказе? «За проявленное мужество, отвагу и героизм»…
Я все-таки не сдержался и заржал.
Ай да Корн, ай да сукин сын! Представляю себе каменную морду, с которой он, отложив отчет Йена и прочитав письмо от леди Муэры, принялся невозмутимо заполнять графы этого дурацкого приказа.
За мужество и героизм… нет, это ж надо! Пожалуй, давно я не видел столь изощренного издевательства, облеченного в красивые, насквозь официальные и правильные слова.
– Корн – козел, – с чувством согласился со мной Норриди, отшвырнув от себя папку с документами. – Так. Давай сюда письмо! И не вздумай проболтаться, за что нам вынесли эту треклятую благодарность!
Все еще посмеиваясь, я вернул бумаги и, проследив, как Йен со злостью запихивает их обратно в стол, понимающе хмыкнул.
Конечно. Если кто-то узнает, за какие именно заслуги сотрудникам западного УГС вынесли официальную благодарность, ребята превратятся в посмешище. О «лилии» через пару лет даже не вспомнят, а вот над тем, что Йена щедро наградили за сражение с канализационной трубой, будут насмехаться еще долго. И Корн, собака такая, прекрасно об этом знал. Хорошо хоть денег на сферы не пожадничал – это хоть как-то сглаживало впечатление от подставы. Но с чувством юмора у него, стоило признать, все было в полном порядке.
– Значит, у твоих следователей тоже появилось дополнительное оборудование? – хмыкнул я, когда Йен плюхнулся в кресло и забарабанил пальцами по подлокотнику.
– Да. Тольке попроще. Доступа к ряду данных у них, естественно, нет, так что все, что находится под грифом «секретно», они могут получить лишь с моей персональной сферы и исключительно в моем присутствии. Разумеется, если эти данные будут доступны мне. Я же тоже не ко всему допущен.