– Хёльм? – С опаской она протиснулась в тоненькую щель в полукруглой арочной двери. Изнутри пахнуло сыростью и пылью. Вряд ли верховный избрал бы такое местечко для ночлега.
Наверное, накануне ему несладко пришлось, ведь не каждый день лишаешься сил. Колдунья зажмурилась и попыталась представить, как бы она себя чувствовала без терновой магии. Не то чтобы ее могущество ежесекундно ощущалось в теле, но колючие узоры внушали уверенность, что принцесса осилит любые испытания.
Если бы было дозволено, она приняла бы толику их и за ветра, лишь бы облегчить его страдания. Но позволит ли Хёльмвинд помогать? Чутье подсказывало неутешительный ответ.
– Ау! – без особой цели крикнула в пустоту принцесса.
Чем ниже, тем запущеннее выглядели этажи ветряной цитадели: глубокие трещины веками вгрызались в камни, влага уничтожала пышное убранство.
«Пора возвращаться, – повелела себе колдунья и побрела вверх по узкой винтовой лестнице. – Должно быть, Северный ветер отправился в тронный зал».
Когда она переступила порог круглого пустынного холла, дневной свет за окнами начал темнеть: небеса постепенно заволакивало тучами, не сулившими ничего доброго. Еще немного, и громовые раскаты ударят по крышам ветряного дворца.
Хёльмвинд в одиночестве бродил по светлице – все внимание его было поглощено мозаикой на стенах, выцветшей от времени. Она изображала ветров в полупрозрачных одеждах, прибывших в эти края на заре их рождения. Виднелись под рисунками и письмена, но от стройной вязи остались разрозненные осыпавшиеся фрагменты.
– Разузнал что-нибудь полезное? – Изольда неловко замялась в дверях.
– Нет, – бросил ветер через плечо. – Не летопись, а бессмысленные стекляшки.
– Может, их создавали для красоты? – Она запрокинула голову, разглядывая грандиозные батальные сцены. Шлемы и наконечники копий когда-то сияли позолотой, но краска давно поблекла.
Досадливо фыркнув, Хёльмвинд обернулся. Прозрачные глаза – не такие яркие, как прежде, но неизменно холодные – воззрились на колдунью.
– Чьи это вещи?
– Мои. – Она поправила пряжку на ремне и робко добавила: – Если Вея Эрна позволит.
– Хм, – верховный подошел ближе и оценивающе изучил принцессу, – в них ты напоминаешь Фару.
– Вовсе нет. – Сама не понимая отчего, Изольда смешалась и покраснела. – Едва ли мы с ветрессой похожи.
– Поверь мне. – Он задумчиво повертел перстень Давена Сверра на пальце и добавил с ехидцей: – Обе обожаете совать нос в чужие дела.
– Ну, знаешь ли, – выдохнула Изольда, – история с тьер-на-вьёр касается меня напрямую…
Она поравнялась с ветром и по старой памяти приподнялась на цыпочки. Но внезапно выяснилось: он не настолько высок, когда стоит на земле.
– Тебе нужны башмаки. И наряд попрактичнее. Вряд ли этот долго прослужит в дороге.
Хёльмвинд небрежно подтянул обвисшие рукава – насчет костюма колдунья советовала верно, да и ноги у него замерзли, но больше всего проблем создавали волосы. Взлохмаченную гриву не так-то просто привести в порядок: пряди лезли в глаза, путались в складках плаща.
– В моей спальне как раз обнаружился целый ветряной гардероб! Сапоги, кафтаны, кольчуги. Уверена, ты найдешь туалет по размеру.
За возможность поболтать на отвлеченную тему Изольда ухватилась с тройным усердием, к тому же ветер вел себя как ни в чем не бывало – хороший знак.
– Понадобятся плотная туника, шерстяной плащ… Перчатки или наручи тоже не помешают…
Не дослушав ее, северный владыка кивнул.
– Согласен. Но прежде мне потребуется нож. Тот, которым ты вчера угрожала Вее Эрне, сгодится.
– Зачем? – забеспокоилась Изольда.
Она надеялась раз и навсегда позабыть о проклятом кинжале.
– Идем, поможешь его отыскать…
– Погоди. – Принцесса нагнала его на ступеньках. – Зачем тебе клинок?
– Хочу обрезать волосы.
Колдунья споткнулась, встала как вкопанная.
– Нет!
– Да. – Верховный переступил порог усыпальницы Розы Ветров. – Иначе однажды они задушат меня во сне.
– Как же так? – Изольда рванула следом, с трудом сдерживая вопли протеста. – Нельзя принимать подобные решения сгоряча!
– Это всего лишь волосы. – Руки ветра уже шарили в кучах хлама.
– Неправда. У тебя волшебная шевелюра – в жизни не видела красивее.
– Оставишь себе на память.
– Я серьезно, Хёльм, – желая настоять на своем, она тронула его за локоть, – избавляться от таких волос – преступление. Ты же Северный ветер, в конце концов!
Запретные слова сорвались быстрее стрелы. Если бы могла, колдунья взяла бы их назад, но сказанного не воротишь.
Верховный владыка отшатнулся от нее, сжался напряженно.
– Ошибаешься, я кто угодно теперь, но не повелитель вьюг и северных ураганов! Глупо тешиться мыслью, что все будет как раньше, от правды это не убережет!
Резким движением он стянул болтающуюся лоскутами бесполезную накидку и швырнул на пол. Лицо сделалось каменным.
«Глупая, глупая девчонка!» – Изольда закусила губу, в тысячный раз проклиная свой болтливый язык. На роду ей, что ли, написано ненароком ранить дорогих людей?
– Либо помоги раздобыть клинок, – промолвил ветер глухо, – либо не путайся под ногами.
Вспышка гнева на свою незавидную участь угасла, уступив место насущным заботам. Только принцесса, попавшая под горячую руку, затаила в душе печаль.
Нож она откопала в два счета – голубой блеск так и притягивал взор.
– Вот. – Мысок сапога уперся в острое лезвие. – Противно до него дотрагиваться.
Без колебаний ветер потянулся к гладкой рукояти, занес руку для одного решительного движения. Но тихий возглас не дал совершить задуманное.
– Погоди… Не стоит так коротко. – Принцесса запнулась и раскрыла черную от узоров ладошку. – Позволь мне… Обещаю, когда закончу, волосы не будут тебе мешать.
Верховный вздохнул: и что ей до его колтунов? Но противиться молящему взгляду не смог – безмолвно вложил ветряной кинжал в тонкие пальцы.
– Садись, – голос принцессы мигом окреп, – даже без умения летать ты все еще слишком высокий.
Она деловито огляделась в поисках кресел или стульев. Ни того, ни другого в усыпальнице не нашлось. Пришлось остановить выбор на траурном ложе. Ветер нахмурился, но перечить не стал.
– Только бы Вея Эрна не явилась нежданно. – Отложив нож, Изольда выудила из кошеля на поясе гребешок.
– Она в дальней башне, – успокоил Хёльмвинд, прислушавшись к далекому слабому шелесту за стенами. – А это зачем?
На гребень он покосился, словно на ядовитое жало.
– Сиди спокойно, – шикнула терновая колдунья. – Если я поручилась привести в порядок твою прическу, выполню обещание непременно. А уж как – моя забота.
– Ха! – Верховный состроил недовольную мину.
Но стоило костяным зубцам погрузиться в его белоснежные волосы, деланая кичливость исчезла. Руки у принцессы были нежными, как у ветресс, играющих на арфах. Пальцы двигались умело, мягко, под их неощутимым нажимом спутанные пряди вновь превратились в гладкий шелк.
– Вот так, – приговаривала колдунья, играючи расплетая тугие узелки, – позабудь о горестях, Северный ветер…
Колючки на ее запястьях и лбу лениво подрагивали, но Хёльмвинд не замечал этого. Сейчас он не способен был даже подняться на ноги – столь сильной оказалась умиротворяющая терновая магия. Прочным шипастым заслоном она обволакивала его сердце, прогоняла прочь тревоги.
На мгновение свет кругом померк, в мире остались лишь ласковые пальцы Изольды и ее мерный шепот… Спустя секунды, мнившиеся вечностью, принцесса осторожно тряхнула его за плечо и позвала озадаченно:
– Хёльм, ты слышишь меня?
Морщась от сожаления, она провела голубым лезвием по хвосту, предварительно собранному в жгут, и почти доплела вторую косу у виска ветра, когда он ни с того ни с сего разлегся на перинах с закрытыми глазами.
Колдунья собиралась разбудить его, окликнуть, но лицо верховного было так безмятежно, что тормошить его не хватило духу. Будто Вея Эрна, он погрузился в тихое забытье, голова покоилась в ворохе погребальных лент и кружев. Если бы северный владыка не лежал поперек кровати, можно было бы вообразить, что покои эти принадлежат ему, а не Розе Ветров.