Литмир - Электронная Библиотека

– Все же здорово, что Блэшу потребовалась передышка! Гляди, я сплела венок для Таальвена. Правда, он подарок вряд ли возьмет, так что наденем на шею твоему скакуну.

Принцесса умостилась поудобнее и принялась собирать вереск, выпавший из букета.

– А давай заплетем тебе тонкую косу у виска? Белая ветка будет чудно в ней смотреться. – На душе у нее сделалось так светло, что хотелось болтать без умолку.

Но верховный словно воды в рот набрал, и собственный монолог постепенно стал казаться девушке бестолковой трескотней.

– Судя по всему, прически тебе не интересны… Чего же ты желаешь?

Он поглядел на нее – повзрослевшую, ставшую за последний год еще более изящной, и от ледяного порыва щеки Изольды запылали. Сейчас ей не требовалось запрокидывать голову, чтобы рассмотреть его красивое печальное лицо…

«Неужели и в этих горах тень не покидает ветряного сердца? Скоро она сгорит в пылу радостной встречи с Розой Ветров», – успокоила себя колдунья.

Северный ветер подобрал с земли веточку вереска, начавшую увядать, рассеянно повертел в пальцах.

– Хёльмвинд?

Белый венок на коленях принцессы распался сам по себе. Верховный представил, как тянется за ним, узлом завязывает последний найденный цветок, – до колдуньи ведь не больше аршина. Но руки его так и остались по локоть в траве.

– Ну что ты молчишь? – Напевный голос взволнованно дрогнул.

– Пора возвращаться, – эхом откликнулся ветер и свистнул коня.

Терновая ведьма. Исгерд - i_002.png

– Она назвала тебя терновой принцессой?

В раздумье Таальвен обрывал ветки на увядшем вересковом венке. От костра на песке осталось черное пепелище.

– Да, но имелась ли в виду Исгерд?

– Исгерд? – уточнил Северный ветер, наблюдая за тем, как живо терновая колдунья управляется со своими кудрями.

– Так тьер-на-вьёр нарекалась еще до того, как стала ведьмой…

– Знать бы, какие легенды ходят о ней в этих краях, – промолвил приморский королевич, – может, здесь она и не ведьма вовсе?

Принцесса призадумалсь.

– Готова поспорить, девочка в откровения бабки не поверила, – уж больно подозрительно косилась на колючки. В моих снах у терновой принцессы их не было…

– Что толку гадать? – Хёльмвинд дернул плечами. Пустопорожние домыслы утомили его. – Окажемся рядом с людским поселением – спросим.

– А если Изольду после этого потащат на костер? – Лютинг сощурил волчьи глаза.

– Так ведь выведывать будешь ты.

В знак протеста принцесса швырнула горсть песка в сторону ветра, но он быстрее птицы поднялся над землей.

– Да ладно вам, кто в наше время жжет колдуний?

«Голодные дикари?» – Чтобы не накликать беду, Изольда прикусила язык.

– Дай-ка. – Она потянулась ладонью к Лютингу, требуя возвратить истрепанный венок, и, получив его, тотчас отправилась к реке.

– Ты куда?

– Отпущу его на воду. Будет бывшим хозяевам озера мой подарок. Раз вы, невежды, носить не хотите…

Последнюю фразу девушка пробурчала укоризненно.

– Она говорит о драконах? – затягивая подпругу на Блэше крепче, удивился Хёльмвинд. Чуть ли не впервые он обратился к Мак Тиру без колкости и ехидства.

Лютинг недоуменно качнул головой. А затем крикнул принцессе вдогонку:

– Гляди, как бы крылатые змеи тебя не сцапали! Вдруг на дне еще дремлет парочка.

– Издевайтесь сколько влезет. – Изольда задрала подбородок. – Вот оседлаю одного, посмотрим, что вы запоете.

Придерживая юбку, она сбежала по песчаной насыпи и присела у серебристой зеркальной глади. Необъятный водоем выглядел мрачновато: небо над ним устилали тучи, туман вихрился на дальних берегах, время от времени обнажая черные пики сосен.

– Нет тут никаких драконов, – успокоила саму себя колдунья и опустила вересковый ободок на волны. Чтобы его не прибило к берегу, пришлось забрести в озеро по колено и подтолкнуть.

– Плыви… – С чувством исполненного долга принцесса сошла с отмели, но внезапно чьи-то цепкие пальцы ухватили ее под водой.

– А-ай!

От истошного крика у Лютинга с ветром заложило уши.

– Помогит… – Кудрявая макушка скрылась в мутной толще.

Позабыв обо всем на свете, Таальвен Валишер бросился к берегу. Он редко испытывал страх, но сейчас грудь сдавило стальным обручем.

– Изольда!

Но Хёльмвинд подоспел скорее. За шиворот вытащив барахтающуюся колдунью с мелководья, он сердито поставил ее на ноги. Там, где она бултыхалась мгновение назад, вода едва доставала до пояса.

– Только попробуй заявить, что это была шутка!

– Там… там, – оскальзываясь на мокром берегу, залепетала принцесса, – кто-то есть!

Дрожащими руками она вцепилась в рубашку подбежавшего к ней Таальвена и охнула, когда, вытянув ее на сушу, он спрыгнул в озеро.

– Нет, не ходи!

Казалось, после частых визитов в Болотное царство колдунья должна была привыкнуть к утопленникам и подводным чудовищам. Но липкий ужас сковывал тело всякий раз, как она вспоминала черные щупальца и посиневшие лица.

– Стой на месте, – повелел приморский королевич, словно с малых лет привык ловить озерных драконов. Самообладание быстро вернулось к нему, а забраться в холодную толщу было даже приятно.

Мягко ступая над водной гладью, Северный ветер всматривался в глубины. Внезапно он застыл и молниеносно ударил по поверхности, исходящей мелкими барашками. Волны на миг расступились, являя взорам наблюдателей седую косматую голову. В следующий миг верховный выволок на песок фыркающего брыкающегося старика.

– Так я и думал! С первой секунды на этих берегах мне чудилось дуновение другого ветра – слабое, но различимое. И слух меня не подвел.

Он ухватил Пыльного вихря за тщедушные плечи и хорошенько встряхнул.

– Признавайся, убогий, Эйалэ тебя подослал?!

– Нет, повелитель, – захныкал Ирифи. – Я сам увязался за вами. Не могу допустить, чтоб ты загубил свою жизнь…

– Как ты умудрился пройти сквозь зеркало? – Хёльмвинд разжал пальцы, но вихрь так и остался болтаться в воздухе.

– Прыгнул следом с нижнего уступа – шаг в шаг.

– Гроза на твою безмозглую голову!

– Значит, под водой за ногу меня цапнул он? – Принцесса выдохнула с облегчением. Старичок, в отличие от болотных чертей, вызывал у нее симпатию.

– Я только хотел предупредить, – нахохлился Ирифи, – не ходите в Ветряное царство!

– Ха! – С гримасой недовольства северный владыка отжал намокший рукав.

Изольда проявила больше сострадания и вежливо поинтересовалась:

– Почему?

– Там смерть! – Вихрь смешно оскалил сточенные зубы, надеясь устрашить колдунью.

– Ты повторяешься, старик, – бросил через плечо ветер, успевший вернуться к оседланному Блэшу.

– Приходится твердить одно и то же, ведь ты глух к голосу разума!

– Это я-то его игнорирую?

При намеке на старческое слабоумие Ирифи обиженно надулся.

– Все вы, как мотыльки на свет, летите на погибель. Хоть ты, фейлан, внемли мне! – Он уставился выцветшими глазками на Таальвена Валишера.

Принц вздрогнул, но трепета, которым в нем отозвалось чужеземное слово, не выказал.

– Ты ошибся, вихрь, меня зовут иначе.

– Имя твое мне не интересно, только душа имеет значение! Но куда вам, глупцам, до ее заветов! – Страж башни закувыркался над землей в клубах пыли.

– Если так заботишься о благополучии своего господина, почему бы не отправиться с нами? – неожиданно для всех предложила Изольда.

Ей было отчаянно жаль несчастного старичка.

– Что ж за напасть! – рявкнул в сердцах северный владыка. – Теперь он не отстанет от нас.

– Ну и пусть себе летит – в компании веселей. – Принцесса стянула тесьму на своей накидке. – Не бросать же его на берегу, в конце концов.

– Порази вас буран…

– И тебе того же, – ответствовал Таальвен, забираясь на спину серебристо-буланой ветряной кобылы.

– В добрый путь. – Пропустив мимо ушей их обмен любезностями, принцесса натянула поводья. – Будь умницей, Блэрти, следуй за своим братом и не растворись по дороге.

22
{"b":"646789","o":1}