Литмир - Электронная Библиотека

В дверь постучались.

- Мадемуазель Дюпен-Чен, нам пора выезжать, - позвала её помощница господина Агреста.

- Да, конечно, - ответила девушка.

Она опустила вуаль и вышла наружу.

Натали проводила её до машины, и они поехали в церковь.

- Ваш букет, - женщина передала ей небольшую коробку и Маринетт послушно приняла её.

Подняв крышку, она обнаружила внутри небольшую связку белых цветов, украшенных лентами. Всё тело её сковало, как перед ожиданием казни. Без родителей, одинокая, в дорогом платье, с букетом в руках она ехала навстречу судьбе, которую не могла выбрать сама.

У церкви её ждал месье Агрест, облачённый в великолепный чёрный смокинг.

- Как я и предполагал, тебе очень идёт это платье, - с лёгкой улыбкой на губах произнёс мужчина.

- Благодарю Вас, - ответила девушка.

Она казалась такой хрупкой и бледной, что больше походила на фарфоровую статуэтку. И от этого зрелища Габриэлю было не по себе. Стараясь быть аккуратным, он положил руку на плечо будущей невестки.

- Сегодня день твоей свадьбы, но почему ты так печальна? Разве невесте не положено радоваться? Разве ты не хочешь выйти замуж за Адриана?

- Хочу. Очень хочу. Просто мне грустно о того, что ни мама, ни папа не могут быть со мной в такой день.

Сердце Габриэля болезненно дрогнуло. Обычно крайне сдержанный, он вдруг подался вперёд и заключил девушку в объятья. От этой неожиданной близости, сердце Маринетт начало биться, как птичка в закрытой клетке.

- Прости меня, - своим хриплым голосом произнёс месье Агрест.

- За что? – спросила девушка.

- За то, что я ничем не могу тебе сейчас помочь, - ответил он, - но я обещаю, что мы с Адрианом сделаем всё, чтобы ты была счастлива. Поэтому прошу тебя, улыбнись. Хватит печали в такой прекрасный светлый день. А нам пора идти, мой сын сойдёт с ума от беспокойства, если ты задержишься.

- Вы правы, месье Агрест, - кивнула девушка и на её лице появилась лёгкая улыбка.

Габриэль подставил девушке свою руку, за которую она тут же ухватилась. Они молча улыбнулись друг другу и пересекли порог церкви. Заиграл марш Мендельсона. Маринетт смотрела вперёд. Там, у алтаря, её ожидал будущий муж, с которым она проживёт много-много счастливых лет. И они будут счастливы, да, они будут очень счастливы.

========== Глава 67 ==========

Портье открыл дверь, и Адриан на руках внёс жену в роскошный номер для новобрачных. Неописуемо было видеть на руке девушки это кольцо, которое теперь доказывало всему человечеству, что она принадлежит ему навечно.

- Ух ты! – тихо произнесла Маринетт, когда юноша поставил её на пол.

- Нравится? – спросил он.

- Очень, - ответила она.

Адриан засмущался, и щёки его запылали.

- Эм, - замялся парень, - у нас есть шампанское, фрукты и я могу заказать в номер всё, что захочешь. Чем бы ты хотела заняться, Маринетт?

Не говоря ни слова, она ухватила его лицо и приблизила к своим губам. Моментально поддавшись порыву, Адриан ответил на поцелуй.

- Теперь я – твоя жена, - произнесла девушка, отпуская его губы, - сейчас я хочу только тебя.

Он улыбнулся и вновь поднял любимую на руки. Она очень удивилась его силе, но после этих слов он уже не мог терпеть и сразу понёс девушку в кровать. Усадив жену на мягкие простыни, он вновь поцеловал её, уже начиная снимать с себя смокинг. Маринетт ласково отвечала на его страсть и сейчас казалась такой хрупкой, такой нежной. Но больше всего его радовало именно то, что наконец-то эти поцелуи были адресованы не Коту Нуару и не были последствием приёма спиртного. Теперь эта девушка хотела заняться любовью именно с ним – с Адрианом Агрестом.

Они разорвали поцелуй, чтобы немного отдышаться и Маринетт тут же ухватилась за пуговицы на его рубашке, быстро расстёгивая их, желая увидеть тело, спрятанное под покровом одежды. И Адриан позволял ей делать то, чего она хотела.

- Ничего себе, - вздохнула молодая мадам Агрест, взглянув на подтянутый торс мужа, - я, конечно, знала, что ты держишь себя в форме и на примерке мельком видела это, но, о Господи, твоё тело прекрасно.

- Благодарю, - ответил Адриан, - а теперь, позволь и мне увидеть твоё.

Смутившись, девушка кивнула, позволяя супругу расстегнуть пуговицы на её платье. Адриан был аккуратен и знал, какой прихотливой могла быть ткань этого наряда. Маринетт это нравилось. Эта черта характера Адриана заставляла её чувствовать себя особенной. Снимая с неё платье, он целовал обнажившиеся плечи, шею, грудь, а потом мягко прижался к животу девушки.

- Я так счастлив, Маринетт, - произнёс он, обнимая её, - ты себе даже не представляешь. Казалось, я любил тебя ещё до нашей встречи и даже до нашего рождения. Всё, что происходит сейчас, для меня словно сон.

Она обняла голову мужа и покрыла золотые волосы поцелуями.

- Это не сон, мой милый. Теперь я полностью твоя.

Они целовались, и Адриан мягко положил девушку на кровать. Когда на них не осталось никакой одежды, юноша вновь принялся покрывать тело возлюбленной поцелуями, не отпуская при этом её руки. Их пальцы слились и каждый раз, когда они целовались, Маринетт ощущала себя единым целым с этим человеком. Это было волшебно, приятно, но вызывало внутри то ноющее болезненное чувство, что она была готова разрыдаться. Они так тесно прижимались друг к другу.

- Маринетт, я люблю тебя, - прошептал Адриан, глядя ей в глаза.

Она погладила его лицо, любуясь этими глубокими зелёными глазами.

- Да, я знаю, - ответила она, - а теперь, прошу тебя, сделай меня своей. Я хочу принадлежать тебе вечно, Адриан.

- Как скажешь, - улыбнулся он и поцеловал жену в кончик носа.

Отстранившись, юноша потянулся к тумбочке.

- Что ты делаешь? – спросила Маринетт.

- Хочу достать презервативы, - ответил он.

- Не надо, - остановила его девушка, - теперь мы женаты и в них нет необходимости.

- Но как же?! – изумился блондин.

- Ты ведь хочешь детей? – вдруг сказала она. – И я хочу… я хочу почувствовать тебя, всего тебя внутри своего тела без каких-либо преград.

В голове Адриана вдруг мелькнула мысль, что когда он провёл все те ночи с Маринетт в обличие Нуара, то они тоже не предохранялись. Могло ли быть так, что она не любит делать это с презервативом?

- Так что, - продолжила девушка, смущённо пряча глаза, - давай без него.

Агрест улыбнулся и вновь страстно поцеловал жену.

- Ты права, мы в этом не нуждаемся, - ответил он.

Их ласки продолжались бесконечно и теперь Маринетт, больше чем когда-либо, ощущала себя частью своего партнёра. Та любовь, которую испытывал к ней Адриан, проникала в неё с каждым его прикосновением. Не прекращая своих поцелуев, он мягко вошёл в неё, и по позвоночнику прошла дрожь. Внутри Маринетт была такой мягкой, такой податливой и такой тёплой. Юноша просто вознёсся к небесам. Он старался двигаться плавно, нежно, так, чтобы доставить ей удовольствие и не причинить вреда. Маринетт отзывалась на каждое прикосновение и тихо повторяла его имя до самого конца. И когда он излился в неё, то всё его нутро пронзило таким неудержимым удовольствием, будто ему не было конца. Каждая мышца, каждая клеточка в теле наполнились счастьем и радостью.

- Адриан, - повторила его имя Маринетт, - это просто невероятно.

Он прижался лбом к её лбу и мягко погладил любимые губы. Как же она была прекрасна – его юная жена.

========== Глава 68 ==========

Маринетт поставила цветы в вазу и поправила раскрывшиеся бутоны.

- Здравствуй, папа, - грустно улыбнулась она, присаживаясь рядом с кроватью отца, - с наступающим тебя Новым годом. А я вышла замуж и у меня очень хороший муж. Он бы тебе понравился. Его зовут Адриан Агрест. Он модель и сын очень известного дизайнера. И теперь я живу в их огромном доме. Очень большом доме! Ты бы там точно заблудился! А его отец, месье Агрест, очень добр ко мне, хоть и кажется таким холодным. Прости, что так получилось, и не ты вёл меня к алтарю. Но, наверно, ты видел мою свадьбу в своих снах. Пришло очень много народу, даже ребята из колледжа. Все нас очень поздравляли. Даже Хлоя пришла! И Алья с Нино. Я думала, что вообще никого не будет. А бабушка сидела в первом ряду и плакала. Представляешь, все улыбаются, а она ревёт!

28
{"b":"646724","o":1}