Литмир - Электронная Библиотека

– Меня зовут Герт, красавица, – спокойно пояснила тень. – Мы виделись сегодня утром в замке твоего отчима. Не стоит ночевать в темноте.

Мужчина присел над приготовленным для костра местом и начал орудовать огнивом. Благо Элла приготовила все необходимое. Затлел пух от иван-чая, и Герт стал раздувать угли. Через несколько мгновений огонь перешел на бересту, и задорные красные язычки забегали по сухому хворосту. Посветлело.

Элла узнала утреннего блондина. Сильнее сжала нож. Сейчас ей достанется за перстень, и хорошо, что Герт решил начать с разговора, а не рукоприкладства.

– Не бойся, – поспешил успокоить мужчина. – Я тебя не обижу, по крайней мере, пока.

– Зачем шел за мной? – поинтересовалась Элла, прекрасно зная ответ. – Задумал недоброе?

– И в мыслях не было, – собеседник улыбнулся и развел руками. – Я настраивался провести неделю в праздности, но тут обнаружил пропажу очень важной для меня вещицы. Кинулся тебе вслед. А по пути случайно услышал разговор Отала и пожилого брюнета, не запомнил его имени, они обсуждали твой побег. Тут-то я решил получить двойную выгоду: забрать свое и потолковать с невестой до начала состязания. Глядишь, передумает гулять-то.

Элла тяжело проглотила слюну: сознаваться, что не собирается возвращаться, нельзя: пока Герт надеется хоть на какую-то выгоду, он будет вести себя смирно. Отпустила нож и сквозь ткань платья погладила отцовский подарок. Хотелось верить, что вещица защитит от бед.

– Отдам перстень завтра с утра, – неловко улыбнулась девушка, стараясь направить разговор в нужное русло. – Боюсь обронить в темноте.

– Отдашь, – нехорошо ухмыльнулся Герт, – куда ты денешься. Или заберу силой, – он протянул руки к огню, присел на бревно, что валялось рядом, и уставился на собеседницу. – А ты ничего… Лучше, чем я думал. Оно понятно, за твое приданое можно и на хромом крокодиле жениться, но приятнее, когда явь лучше ожиданий.

Элла хихикнула.

– Это ж надо дойти до жизни такой, за деньги в жены брать крокодила, – посмотрела на мужчину с сочувствием. – Никто-никто не соглашается?

– Полно желающих, – отмахнулся Герт, делая вид, что не заметил шпильки. – А вот денег нет. Совсем. Без них свободу терять не хочется. Есть будешь?

Девушка кивнула. Герт улыбнулся и полез в свою сумку. У него нашлись кусок вяленой телятины и фляга вина, Элла добыла хлеб и сыр в своей бездонной торбе. Пока они ужинали, мужчина с удовольствием и смаком рассказывал о себе. Шестой сын мелкого землевладельца, управляющего наделом на границе с землями кмыров; с самого детства он знал, кроме борьбы с рогатыми ящерами, ему ничего не светит. Герта такая участь не устраивала и, выспросив благословения отца, он отправился странствовать. Десяток лет проболтался то здесь, то там, но без толку. Уже задумался о маленькой ферме, где можно разводить кур и кроликов, и тут ему подвернулась весть о приданом Эллы. Решил воспользоваться своим обаянием и попытать счастья. Падчерица Отала не должна была устоять.

Элла хрюкала и почти плакала от смеха: суждения Герта, особенно по части взаимоотношений с женщинами, казались умилительно глупыми, байки забавными, а планы настолько нереальными, что слушать их было одно удовольствие. Спросила про кольцо: откуда оно? Но мужчина отшутился – подарок от поклонницы. Он бы шутил еще и еще, но усталость взяла свое. Под утро они улеглись спать недалеко от костра: Элла на лежанке из лапника, Герт постелил плащ на землю неподалеку.

Проснулась, оттого что приятель трепал ее за плечо. Еле разлепила глаза: легли поздно и вставать не хотелось.

– Рассвело, красавица, – сообщил Герт ласково. – Отдавай кольцо.

Тряхнула головой, уселась на лапнике и полезла в кошелек на поясе. Достала перстень и, стараясь смотреть на мужчину, а не на камень, протянула вещицу.

– Еще раз прости, – пожала плечами, скорчив рожицу. – Не хотела, чтобы так вышло.

Спутник взял кольцо и, проворно надев его на палец, схватил Эллу за руку. Посмотрел в глаза и осторожно погладил по щеке.

– Ты такая красивая…

Девушка прикрыла глаза: отчего-то сейчас прикосновение Герта оказалось удивительно приятным. Он уже не походил на вчерашнего недалекого оболтуса, напротив, Элла поняла вдруг, что перед ней надежный добряк, которого вполне можно взять в путешествие. Одернула себя. Внезапный интерес к ней по меньшей мере странен. Удивленно приподняла бровь.

– Я должна клюнуть на это?

– На других действует, – обезоруживающе улыбнулся Герт, снова демонстрируя озорные ямочки на щеках.

Элла рассмеялась и покачала головой.

– Тебе надо поискать невесту моложе. Таких, как я, надо брать на жалость, в крайнем случае давить на чувство вины, а петь о внезапной любви бесполезно.… Но мне ты нравишься.

Герт покраснел и облизнулся. Элла обняла его за шею и ловко чмокнула в губы. Мужчина удержал ее и вернул поцелуй. Прежде чем она успела моргнуть, мир вокруг стал мелькать и увеличиваться, пока Элла не оказалась в темных зарослях, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой. Пахло прелой землей и чем-то сладковатым. Трава вокруг казалась огромной и непроходимой. Солнца почти не было. Сердце сжалось от ужаса, и девушка попыталась закрыть глаза, но ей не удалось, сколько она ни старалась, мир вокруг не исчезал.

Герт нагнулся и поднял из травы фарфоровую статуэтку ярко-рыжей лисицы с изумрудными глазами. Ухмыльнулся. Попалась девчонка!

– Я уж думал, этого никогда не случится, – раздался за спиной несостоявшегося ухажера вкрадчивый голос.

– Это ты, колдун? – Герт неторопливо обернулся.

Перед ним стоял мужчина в темно-зеленом балахоне: долговязый и крепкий, бородатый, с седыми волосами, собранными в конский хвост. Он строго посмотрел на Герта и процедил сквозь зубы:

– Ты теряешь хватку. Стареешь, наверное. Обычно у тебя на таких уходит гораздо меньше времени.

– Это твое заклинание, Кнут, стало хуже работать, – Герт с вызовом посмотрел на новоприбывшего.

– Все может быть, – примиряюще ответил колдун. – Давай ее сюда.

– Сначала деньги, – Герт обиделся. С него всегда был только обращающий поцелуй, желание целоваться у девушки появлялось из-за заклинания Кнута. А то, что в этот раз поцелуя ждали так долго, целиком на совести старика. Сам небось ошибся, а его обвиняет не пойми в чем.

Рукой, испещренной знаками порабощенных сущностей, колдун протянул Герту полотняный мешочек. Мужчина взвесил его на ладони, затем запустил внутрь руку, вынул наугад несколько золотых монет, проверил на зуб и, убедившись в их подлинности, отдал статуэтку. Колдун бережно положил лисицу в карман и довольно улыбнулся:

– Теперь мы потолкуем с твоим папашей!

– Что, прости? – не понял собеседник.

– Это не тебе, – отмахнулся Кнут. – До встречи.

Колдун исчез так же внезапно, как и появился. Герт остался стоять около лежанки из лапника. Кинул беглый взгляд на руки. «Проклятье, плутовка опять умыкнула перстень!», – пронеслось у него в голове. В траве что-то сверкнуло. Наклонился и поднял прозрачный кристалл на кожаном ремешке. Повертел, рассматривая находку в лучах солнца. Хоть что-то… Можно будет продать, чтобы хоть немного компенсировать потерю перстня. Лучше так, чем опять идти к Кнуту на поклон.

Глава четвертая

Солнце давно заняло положенное ему место на небе, песок нагрелся достаточно, чтобы запечь в нем яйцо, волны несмелыми руками ласкали берег, но колдун не обращал внимания на эти мелочи. Твердыми шагами он шел вдоль берега к своему жилищу. Остался позади исполинских размеров камень, отмечающий границу беспокойной маленькой бухты, где притаился дом Кнута. При виде хозяина в бурлящей заводи засуетились рыбы, тревожась, в хорошем ли настроении пришел господин. Колдун взмахнул рукой, будто погладил по голове невидимого великана, – жест, с юности сопровождающий всякое более-менее значимое заклинание. Помощь рук давно не требовалась, силы хватало и без лишних движений, но от привычки избавиться не удалось. Вода в бурлящей заводи успокоилась, песок осел на дно, а рыбы угомонились: повелитель в отличном расположении духа, значит, визит хищниц им сегодня не грозит.

6
{"b":"646663","o":1}