Литмир - Электронная Библиотека

До орбиты планеты еще далеко – они не могли прибыть на место за такой короткий срок. Значит, дело вовсе не в этом. Чтобы не гадать, Мэл натянул брюки, наспех застегнул форменную рубашку и вышел в коридор. Странно, какая тишина! Где же все?

Он ошибся – тишины не было. Просто все пассажиры корабля штурмовали рубку управления. Он бросился вперед, не задумываясь. Из толпы летели тяжелые предметы, люди требовали открыть двери. В основном старались мужчины, и Мэл понял, что виной тому отчасти те самые запасы со склада – большинство нападавших просто пьяны.

– Пропустите! – потребовал он, проходя к дверям. Его смена еще не настала, но оставаться в неведении Мэл не мог.

– Еще один из тех, кто идет против веры, – выдал ему вдогонку коренастый мужчина со шрамом во всю щеку.

– Да что происходит? – не выдержал Мэл, на всякий случай отшагнув назад.

Ему не ответили – в этот момент дверь рубки управления открылась, а оттуда показалось недовольное лицо Ролсона. Мэл был уверен, что сейчас толпа просто разорвет мужчину. До него не сразу дошло, что штурман держит в руках мощный бластер.

– Кто еще хочет попробовать? – взмахнул оружием Ролсон так, чтобы все увидели и отступили назад. Он заметил бледного Мэла и кивнул ему головой: – Заходи, Мэлоун. Остальные – вон отсюда. Капитан уже сказал вам свое решение. Не стоит пролонгировать этот конфликт!

Мэл даже не понял, как оказался внутри. Он увидел озабоченное лицо капитана и вдруг сообразил, что оружие было извлечено из сейфа, доступ к которому имели лишь старшие офицеры, да и то по приказу командира.

– Они устроили бунт на корабле, требовали включить ускорители. Пришлось воспользоваться оружием. Отто ранен, – пояснил капитан. – Я объявил, что посадки пока не будет.

– Не нужно было их провоцировать, – заметил Мэл.

– Все равно пришлось бы сказать правду о том, что мы не можем пока приземляться. Мы не знаем, сколько времени пробудем здесь, прежде чем облако пройдет мимо. Я приказал включать режим торможения. Мы просто останемся неподалеку от облака и будем ждать.

Мэл согласно кивнул головой. Он вспомнил о девушке, которая находилась с обратной стороны баррикад. Нужно провести ее сюда тоже, пока не случилось чего. Ведь все на взводе. Это помешательство пугало больше всего. А еще священник снова подливал масла в огонь, да и состояние мужчин оставляло желать лучшего.

Он знал, что Ами не сможет пройти сюда, и сообщил об этом капитану. Тот поддержал решение молодого офицера провести девушку в рубку. Переглянувшись с Ролсоном, он вручил Мэлу оружие.

– Давай, да возвращайся сюда. Ты скоро понадобишься.

– Постараюсь как можно быстрее, – произнес Мэл и, неумело взмахивая бластером, заставил расступиться так и не уходящих людей.

Он нашел Ами в момент, когда она разговаривала с механиком, только заступившим на смену. Эти двое уже не выглядели такими счастливыми, как раньше. И Мэл улыбнулся про себя, радуясь, что смог посеять семена раздора между этой сладкой парочкой. Еще немного – и девушка сама обратит внимание именно на него.

Они стояли около моторного отсека, и, заметив приближение Мэла, отпрянули друг от друга. Мэл понятия не имел, о чем шла беседа. Но и он находился здесь не по личному желанию.

– Капитан велел тебя провести на мостик. На корабле опасно. Повсюду недовольные его решением люди. Отто ранен.

– Я знаю, – вздохнула она. – Что нам делать? – Ами отчаянно оглянулась на Арса, но механик сжал зубы, с вызовом глядя на офицера.

– Нужно расходиться по рабочим местам. Мы замедлили скорость, скоро будем недалеко от планеты. А что дальше – одному Создателю известно.

Ами хотела сказать что-то еще, но ее взгляд упал на бластер, прилаженный к бедру Мэла. Она понимала всю серьезность их ситуации лучше кого-либо другого. Неожиданно раздавшийся гул заставил троих поднять головы. Первым сообразил, что происходит, Арс. Он тут же бросился в моторный отсек, с отчаянием глядя на технические показатели корабля.

– Черт побери, кто-то ускорил наши двигатели. Идет перегрузка системы.

– Но это ведь можно сделать только из рубки управления… – ничего не понял Мэл. В этот момент их соперничество потеряло смысл. Что-то произошло за последний час, пока Мэл шел за девушкой. И что именно – никто из них не знал.

– У тебя же есть связь с капитанским мостиком. Включи вызов, – потребовал Мэл.

– Сейчас сделаю, – засуетился механик. – Не нравится мне все это.

На небольшом мониторе, который передавал изображение из рубки управления, появилось вовсе не усталое лицо капитана. И не небритая физиономия штурмана Ролсона. Прямо на них смотрел один из бунтующих – громила Огаст Уокер. Позади него на полу лежал связанный капитан, а неподалеку виднелось тело штурмана, которое даже не шевелилось. Второй пилот с испуганным взглядом под прицелом лазерного ружья вводил в компьютер корабля новые данные.

Этого мига хватило, чтобы Мэл успел оценить ситуацию.

Корабль захвачен взорвавшейся толпой. И лишь по счастливой случайности Мэл оказался не там, а в моторном отсеке, рядом с Ами и молодым механиком. Капитану не помогли бластеры, которые он достал из сейфа – перед напором бунтующей оравы даже они оказались бессильны, видимо кем-то пришлось пожертвовать. Мэл также успел разглядеть взорванную дверь рубки, прежде чем изображение заморгало и погасло.

– Они включают все ускорители. Они не услышали капитана, когда он говорил, что делать посадку слишком опасно, – произнесла девушка, руки которой дрожали.

– Капитан жив. Может быть, ему удастся их убедить не рисковать.

– С такой скоростью через пару часов мы уже будем на месте, – тихо произнес Арс. – Даже я ничего не могу сделать. Скоро сюда придет Джо, если он не с ними.

– Экипаж больше не имеет права голоса. Что же. Они думают, что сами в состоянии посадить этот корабль? Идиоты! – вымолвил Мэл.

– Обшивка… Метеоритный поток, – напомнила девушка.

– Будем надеяться, что она все же выдержит прохождение через облако.

Мэл понимал, что лучший выход из ситуации – оставаться здесь, в закрытом помещении, куда не проникнут бунтари. Его могла ждать участь убитого в стычке Ролсона. А так есть шанс остаться в живых. Пытаться прорваться через толпу с одним бластером – бесполезная затея. Ему повезло, что он успел уйти оттуда целым.

– Как они могли такое допустить?.. – подняла Ами руки к голове, пытаясь осознать происходящее. – Мы же вместе столько лет, одна семья.

– Я не знаю. Кажется, Огаст давно хотел подвинуть капитана, и теперь получил такую возможность. Все понимают, что скоро будет передел власти.

– Как же не вовремя, – отозвался механик. – Нужно сделать хоть что-то.

– Предлагаешь перехватить управление? Возможно, нам повезет, и мы сможем пройти через поток, чтобы подлететь к планете ближе. Тогда все изменится, – зло ответил Мэл.

– Стоит попробовать освободить капитана. Только как это сделать? – отозвалась Ами, тревожно поглядывая на мужчин. В этот момент им уже было не до личных разбирательств – на кону стояли их жизни и жизни всех пассажиров корабля, которые с мечтой о земле обетованной отказывались слушать разум.

Глава 2

В длинном коридоре, которым троица пробиралась к рубке управления запасным путем, было темно и жутковато. Время от времени корабль встряхивало, и они едва не падали на холодный пол. Мэл, вооруженный бластером, шел впереди, прикрывая девушку. Позади них, осматриваясь, двигался Арс, чтобы предупредить в случае нападения с тыла.

Когда звездолет в очередной раз дернулся, Ами полетела прямо на Мэла, и он успел ее подхватить. Она с благодарностью посмотрела в его глаза, не замечая колючего взгляда механика и ничего не зная про их недавний разговор. Это было дружественным жестом, но Арс видел то, что хотел видеть.

Люди разошлись – только несколько мужчин храпели прямо на полу отсека рядом со стеной, двое с оружием находились на посту – посматривали на опустевшее помещение перед рубкой управления. Еще пару человек контролировали капитанский мостик. Самого капитана увели, а тело штурмана унесли отсюда. И лишь один из пилотов экипажа под прицелом ружья направлял огромный звездолет в сторону туманности, за которой угадывался далекий силуэт планеты-приманки.

3
{"b":"646587","o":1}