— Надевай шлем, — сказал Блэк, когда грузовик немного отъехал. — Как слышно меня, прием?
— Слышу вас хорошо, — ответил Ремус, прилаживая шлем.
— Вот и отлично.
Перед ними раскинулись холмистые просторы, в низинах они поросли густыми перелесками и кустарником. Где-то впереди лежало озеро, за которым — Ремус знал — величественно возвышался Замок Хогвартса, символ государственности и власти Особой Республики. Их же цель — Сокровенное место — находилась на северо-востоке от Замка. Они прошли несколько миль, прежде чем Блэк кашлянул.
— Хочу сказать, — проговорил он, не останавливаясь и не сбавляя шаг, — я очень сожалею, что втянул тебя в эту авантюру.
Ремус молчал.
— И мне будет жаль расстаться.
Сердце Ремуса пропустило удар.
— Ты не подумай, что я воспылал к тебе какими-то там чувствами, но… При других обстоятельствах, наверное, было бы здорово продолжить знакомство.
— Я должен расценивать это, как прощальные слова? — сдавленным голосом спросил Ремус.
— В каком-то смысле. Еще пару дней мы пробудем рядом, пока не завершится вся эта процедура, скорее даже меньше. Потом я должен буду уйти.
— И больше мы не увидимся?
Блэк молчал. Ремусу захотелось дернуть его за руку, остановить, посмотреть в глаза, почувствовать, что тот не врет и не лукавит о своем сожалении.
— Не в ближайшее время, — ответил наконец Блэк.
— Мне кажется, я не смогу забыть все, что было, — сказал Ремус.
Блэк фыркнул. Или хмыкнул. В наушниках было не разобрать.
— Если я когда-нибудь найду тебя, ты…
— Да.
— Что да? — спросил Блэк, рассмеявшись.
— Просто да, — смутился Ремус.
— Вряд ли ты был бы так уверен, если бы знал меня получше.
— Ты обещал, что все мне покажешь, — напомнил Ремус. — Когда-нибудь.
— Да. Будем надеяться, я доживу до этого дня, — Блэк снова засмеялся.
Сердце Ремуса тоскливо сжалось.
— И еще одно, — сказал Блэк. — Ты и сам уже начал это понимать, но на всякий случай, запомни: все не то, чем кажется.
— Как же я это запомню, раз мне предстоит зачистка?
— Просто считай, что это твоя мысль, засунь ее поглубже, поверь в это.
— Я постараюсь.
Они поднялись на вершину холма и увидели раскинувшееся внизу озеро и остроконечные крыши Замка.
— Ситуация прямо таки требует финального поцелуя, верно? — Блэк обернулся. Он улыбался.
Ремус улыбнулся ему в ответ.
— В другой раз, — сказал он. — Пойдем.
4
Ремус с восторгом разглядывал великолепные пейзажи, раскинувшиеся за территорией Замка. Даже поздней осенью они были прекрасны, а летом здесь, наверняка, совершенно райское местечко, — думал он.
Сокровенное место оказалось обветшалым деревянным домом, скорее всего, он был построен здесь еще задолго до начала Противостояния. Недалеко от него росла гигантская ива, судя по размерам кроны — ровесница самого дома.
— Говорят, вокруг когда-то был прекрасный парк, — сказал Блэк.
Он уже давно снял шлем и теперь шел, щурясь от встречного прохладного ветра. Ремус заметил, что на его обычно бледном лице появился едва заметный румянец.
— Кто это говорит?
— Знающие люди, — улыбнулся Блэк.
— Так выходит, что это место сейчас сокрыто для всех, кроме нас? А как это происходит?
— Сложная система. На территории дома установлен прибор, генерирующий импульсы определенной частоты. Эти импульсы вносят в ментотело обычного человека помехи, он просто не видит некоторого пространства, оно изымается из его восприятия. Словом, импульсы обманывают ментотело, а то, в свою очередь, мозг. Но если человек все же приблизится к прибору, то у него возникнет чувство смертельной опасности, паники, желания бежать без оглядки. Код «Хранитель» работает как блокировщик, позволяет ментотелу не воспринимать эти импульсы.
— И много у нас таких мест? — поинтересовался Ремус.
Блэк промолчал. Они как раз подошли к дверям, и он постучал. Через некоторое время дверь распахнулась, и на пороге их встретил капитан Поттер. Он широко улыбался и, увидев Блэка, тут же утащил его в прихожую обниматься.
— Сириус! — раздался женский голос. — Ну уж тебе ли стучать?! Только зря меня разбудил!
Ремус еще ни разу не видел в глазах Блэка столько радости, даже после успешного пробуждения в медкапсуле госпиталя тот не выглядел настолько счастливым.
— Лили! Привет, красотка!
Ремус осторожно заглянул в открытую дверь. Со второго этажа в распахнутые объятия Блэка кинулась та самая рыжеволосая девушка из воспоминания. Только теперь она была встрепанная спросонья и в пижаме.
— Как я соскучилась! — шепотом закричала она, целуя Блэка в щеки. Капитан Поттер победоносно улыбался.
— Ой, а это ваш доктор Люпин? — спросила Лили, заметив Ремуса, неловко переминающегося на крыльце. — Входите, доктор! Эти остолопы!.. Входите, входите! Бросайте свои сумки прямо у порога! Сириус! Чего ты так исхудал?! Как же давно я тебя не видела!
— Пойдемте в гостиную, — сказал Поттер.
Ремус впервые увидел его в обычной одежде и был немного удивлен: не настолько уж внушительно выглядел капитан без обычного армейского комбинезона.
— Лили, — представилась рыжеволосая жена Поттера.
— Доктор Люпин. Ремус Люпин. — Ремус пожал ее протянутую руку. — Рад знакомству. Хотя я знал о вас с самого первого курса Медицинской академии.
— Вот как? Я популярная, да? Слыхал, Поттер?
— Ваш ДНК до сих пор ставит в тупик генетиков, — вежливо улыбнулся Ремус.
— Не всех, — развела руками Лили, — но это грустная история, Джеймс не любит о ней вспоминать.
Она покосилась на Поттера и прибавила громким шепотом:
— Он просто ревнует меня к некоторым особо дотошным генетикам, — и рассмеялась.
Она была чудо как хороша! Ремус всматривался в ее лицо и улыбку, любовался тяжелыми рыжими волосами, но больше всего его поразили большие, неестественно зеленые глаза.
— Я очень хорошо понимаю капитана Поттера, — искренне сказал он.
— Предлагаю пойти выпить чаю и немного перекусить, пока Гарри не проснулся, — сказал Поттер.
— Я сейчас все организую, — вскинулась Лили.
— А где твой Хвост? — спросил Сириус. — Дрыхнет, поди?
— Я уже не сплю, капитан Блэк, — пискнул от двери капрал Петтигрю. — Здравствуйте, с прибытием! Приветствую вас, доктор Люпин, очень рад встрече…
— Зарядил, — буркнул Блэк.
Лили сделала ему хмурое лицо, потом снова разулыбалась, дернула Блэка за ухо и пошла из комнаты, утаскивая за собой капрала.
— Как дела, док? — спросил Поттер, когда молчание в комнате стало затягиваться.
— Спасибо, все в порядке. Здесь отличное местечко…
— Н-да уж… — неопределенно протянул Поттер и обратился к Блэку. — Пока они готовят завтрак, может, пойдем наверх? Я, честно, еще не успел даже…
— Не торопись, все сделаем, — Блэк улыбнулся и вдруг на его лице возникло незнакомое напряжение. — Тише!
— Что?..
— Тише! — Он замер на секунду, а потом подскочил с кресла и помчался из комнаты.
— Джеймс! — донесся голос Лили. — А ты сидишь, да?!
И тут Ремус тоже услышал как где-то в глубине дома, а может, наверху, плачет ребенок.
Поттер улыбнулся.
— Гарри проснулся, — сказал он Ремусу. — Пойдемте, познакомлю вас со своим сыном.
Когда они вышли из гостиной, Блэк уже спускался со второго этажа с ребенком на руках.
— Ох уж эти мне родители, — выговаривал он, вытирая заплаканное личико малыша. — Бросили ребенка одного, да? Ты мой мальчик…
А мальчик всхлипывал, но доверчиво обнимал Блэка за шею.
— Иди к папе, — позвал Поттер и принял из рук Блэка сонного карапуза. На вид ему было чуть больше года.
— Мама? — спросил малыш.
— И мама тут, сейчас пойдем к маме, — согласился Поттер и пошел в комнату, из которой уже доносился запах кофе и свежесделанной выпечки.
Блэк улыбался. Ремус подошел к нему и встал рядом.
— Вот это и есть Гарри, Гарри Поттер, — сказал он. — Пойдем.