Литмир - Электронная Библиотека

– Запиши фамилию и имя вот на этой строчке, – велела она.

Недолго думая, Рамона зажала в кулачке карандаш и стала писать. Она так старательно выводила буквы, что листок так и норовил уползти, но девочка не сдавалась. Когда она отложила карандаш, Бизус взяла карточку взглянуть, что же написала сестра. На строчке стояли одни каракули.

Бизус и Рамона - i_004.jpg

– Так меня зовут, – с гордостью сообщила она.

– Да это просто каракули, – сказала Бизус.

– Это моё имя, – не уступала Рамона.

Мисс Гривер украдкой сунула карточку в мусорную корзину.

– Я видела, как ты пишешь, и знаю, как нужно, – добавила Рамона.

– Вот что, Рамона, можешь оставить себе мою карточку, – попыталась успокоить её Бизус. – Пусть она будет твоей.

Довольная Рамона улыбнулась, и мисс Гривер сверила книжки, записанные на карточке Бизус.

Как только они вернулись домой, Рамона потребовала:

– Прочти мне мою новую книжку.

И Бизус принялась читать: «Большой Стив был экскаватором. Самым большим в городе…» Закончив читать, она вынуждена была признаться, что этот Стив понравился ей куда больше, чем Скупи. Вот только всё, что он умел, так это гудеть да тарахтеть, и звуки почти на каждой странице были выделены крупным шрифтом. Большой Стив не проливал слез и не желал податься в бульдозеры. Он изо всех сил трудился, и к концу книги Бизус знала об экскаваторах едва ли не всё на свете. Увы, её совершенно не интересовали экскаваторы. Ладно, пару недель с этим Большим Стивом она уж как-нибудь вытерпит.

Бизус и Рамона - i_005.jpg

– Прочти ещё раз, – с воодушевлением потребовала Рамона. – Мне нравится Большой Стив. Он лучше Скупи.

– Слушай, а ты не хочешь, чтобы я научила тебя правильно писать своё имя? – Бизус решила отвлечь Рамону от экскаватора.

– Давай, – согласилась девочка.

Бизус отыскала карандаш и листок бумаги и крупными красивыми буквами вывела: РАМОНА.

Рамона молча придирчиво осмотрела буквы.

– Нет, – наконец сказала она. – Мне не нравится.

– Твоё имя именно так и пишется, – попыталась объяснить Бизус.

– Ты не поставила ни одной точки.

Взяв карандаш, Рамона нацарапала:

Бизус и Рамона - i_006.jpg

– Рамона, ты так ничего и не поняла!

Бизус, забрав у сестры карандаш, написала своё имя.

– Вот, смотри: БЕАТРИСА – здесь тоже буквы, только другие. И никаких точек не нужно.

Рамону это, похоже, не убедило. Она снова взялась за карандаш и лихо накорябала:

Бизус и Рамона - i_007.jpg

– Вот так пишется моё имя, и мне так нравится, – решительно заявила она. – Мне нравится ставить точки.

Лёжа на животе на полу, младшая сестра продолжала строчить каракули, кое-где вставляя точки.

– Рамона, так никто не пишет, и…

Бизус осеклась. Какой смысл? Очень сложно объяснить Рамоне основы письма. И вообще, жизнь с Рамоной ужасно выматывает. Даже взять книжку в библиотеке и то оказалось трудной задачей. Ну да ладно, раз Рамона считает, что её имя нужно писать с точками, пусть пишет себе на здоровье.

Следующие две недели прошли мирно. Мама и папа, устав от бесконечных «ту-ту» и «бух-бух», не могли дождаться дня, когда «Большого Стива» сдадут в библиотеку. Папа даже попытался спрятать книжку за радиоприёмником, но Рамона быстро её отыскала. И всё же Бизус радовалась – её план хоть отчасти сработал: Рамона забыла о «Малыше-экскаваторе», ведь новая книга нравилась ей гораздо больше. Может, когда они снова пойдут в библиотеку, мисс Ивэнс подберёт для Рамоны книжку, которая заставит её позабыть об экскаваторах – и малышах, и взрослых.

А Рамона? Та была на седьмом небе от счастья. Все читали ей вслух любимую книжку, и она могла сколько угодно марать бумагу бесконечными каракулями, точками и запятыми. Иногда она писала карандашом, иногда мелками, а однажды попробовала освоить и чернила, но мать, вовремя это заметив, отобрала их.

В конце концов, к великому облегчению всей семьи, наступил день, когда «Большого Стива» пришло время возвращать в библиотеку.

– Так, Рамона, – сказала ей старшая сестра. – Пора идти в библиотеку за другой книжкой.

– У меня уже есть книжка, – ответила на это Рамона. Она лежала на животе и розовым мелком выводила на бумаге очередную версию своего имени.

– Да, но она библиотечная, – пояснила Бизус, втайне торжествуя, что на этот раз Рамоне не удастся настоять на своём.

– Это моя книжка, – возразила Рамона, с помощью мелка расцвечивая бумагу точками и запятыми.

– Бизус права, – вмешалась мама. – Бегите и сдайте «Большого Стива».

Надувшись, Рамона все же отправилась в спальню. Пару минут спустя она с довольным видом вернулась, неся в руке «Большого Стива».

– Это моя книжка, – заявила она. – Я написала на ней своё имя.

Мама не на шутку встревожилась:

– Что ты такое говоришь, Рамона? Дай-ка взглянуть.

Она взяла у дочери книгу и пролистала. На всех страницах красовались фиолетовые каракули, точки и запятые – Рамона постаралась на славу!

– Мама! – вскричала Бизус. – Ты только посмотри, что она наделала! А мелок ведь не сотрёшь!

– Рамона Куимби, – строго произнесла мама. – Непослушная девчонка! Ну что ты натворила?

– Это моя книга, – упрямо повторила Рамона. – Мне так нравится.

– Мама, что делать? – растерянно спросила Бизус. – Книга записана на мою карточку, и я за неё отвечаю. Они больше не выдадут мне книг в библиотеке, и я останусь без чтения – и всё из-за Рамоны. Она постоянно всё портит, мешает мне, а это нечестно!

Бизус не представляла себе жизни без читательского билета. Ей никак не обойтись без библиотечных книг. Не обойтись, и всё тут.

Бизус и Рамона - i_008.jpg

– Ничего я не порчу! – возмутилась Рамона. – Я просто не умею читать, а это тоже нечестно.

И тут Рамона разревелась. Бросившись к матери, она уткнулась лицом ей в подол.

– Я тоже в твоём возрасте не умела читать, и некому было читать мне вслух, но я ни на кого не обижалась, – возразила Бизус. – Ты всегда делаешь всё по-своему, потому что ты самая младшая в семье.

– Ничего не по-своему! – крикнула Рамона. – И ты не всегда читаешь мне вслух. Ты – нечестная!

– Я нечестная?! – выкрикнула в ответ Бизус.

– Дети! – вспылила мама. – Прекратите! Обе! Рамона, ты в самом деле ужасно непослушная девчонка!

Та лишь фыркнула в ответ.

– И вот что, Бизус, – продолжала мама, – в библиотеке никто не отберёт твой читательский билет. Раз уж так случилось, я дам тебе денег, и ты заплатишь за испорченную книгу. Возьми с собой Рамону, объясни, что произошло. Библиотекарь выслушает тебя и скажет, сколько надо заплатить.

У Бизус словно камень с души свалился. По пути в библиотеку Рамона надувшись молчала, а когда они пришли, Бизус обрадовалась, увидев мисс Ивэнс, заведующую отделом детской литературы. Уж кто-кто, а мисс Ивэнс разберётся, как им быть.

– Здравствуй, Беатриса, – поприветствовала их мисс Ивэнс. – Это и есть твоя сестричка, о которой я столько слышала?

Бизус очень хотелось знать, о чем именно наслышана мисс Ивэнс.

– Да, это Рамона, – ответила она и, запинаясь, продолжила: – Мисс Ивэнс, тут… такое дело, в общем… она…

– Я – плохая девочка, – не дала договорить сестре Рамона и подкупающе улыбнулась библиотекарю.

– Плохая девочка? – изумилась мисс Ивэнс. – Что же ты наделала?

– Исписала всю книжку, – без тени стыда пояснила Рамона. – Фиолетовым мелком, который ни за что не сотрёшь. Ни за что.

3
{"b":"646442","o":1}