Дождь усиливался, время шло к ночи. Время для раздумий было: Лондон погряз в пробках. Нужно было спросить мистера Эйзенхауэра, что говорил ему Риган и как оказался в университете, возможно, осмотреть мастерскую, если наблюдение уже убрали. Убийство произошло примерно в 23:00-23:30, успел бы Риган добежать до Лайл-стрит? Она видела его в два с чем-то ночи в «Five Guys Covent Garden», и это точно был O’Салливан, он сам проболтался об этом, говоря о камерах. Мог бы успеть добраться, это очевидно. Потом зачем-то убил Алекс, хотя Маргарита смутно догадывалась о причине, но не хотела себе признаваться. Пришёл на Лайл-стрит после того, как она вернулась домой. Пока всё складывалось донельзя идеально, как карточный домик. Осталось лишь выяснить, что Риган O’Салливан делал в университете.
Когда она подъехала к нему, рабочий день кончился, улицы заполонили люди. Охране она вежливо сказала, что идёт к своему руководителю, и её пропустили, правда, как и в прошлый раз, с сопровождающим. Маргарита осторожно попыталась узнать, как проходит расследование. Ответ был уклончив, и девушка поняла, что дело зашло в тупик. Риган говорил, что всё так и будет.
─ В полиции мне сказали, что дверь покрыта пробоинами от пуль, в чём же проблема? Убийца забрал их?
Этот человек наверняка знал, кто она, и не было нужды скрываться.
─ Стреляли изнутри, а не с улицы, ─ последовал ответ.
А вот это уже интересно. Маргарита хмыкнула. Видимо, охранника что-то испугало, может, он кого-то увидел. Или стрелял через дверь, услышав что-то ужасное. Опять же, либо демон, либо Риган. Теодор Харингтонн явно полагал, что последний.
Мистер Эйзенхауэр сидел в том же кабинете в окружении бумаг. Он выглядел довольно измождённым, словно расследование мешало ему жить. Университет явно не собирались открывать. Почему же? Можно было бы просто запретить ходить студентам в левое крыло, но власти этого не делали. Это было странно. Скорее всего, детектив до сих пор не знал, как убийца проник внутрь. Марго вспомнила и другое. Камеры стояли по всему зданию, но записей, по всей видимости, не осталось. И Риган всегда их уничтожал: Хабарил сжигал плёнку ещё до того, как они, камеры, замечали экзорциста.
─ Здравствуйте, ─ тихо сказала девушка, прикрывая за собой дверь. Престарелый мужчина поднял голову.
Они говорили об учёбе, о том, что произошло за последние дни, о расследовании дела. Марго узнала, что мистеру Эйзенхауэру, как и другим преподавателям, ничего не говорят. Он ничего не знал, кроме того, что убийство окружено многочисленными тайнами и странностями, которые чрезвычайно затрудняли расследование. Мужчина высказался по поводу её решения бросить конкурс и показ, расстроился, когда узнал о пожаре. После пятнадцати минут неторопливого, тихого разговора Маргарита осмелилась спросить:
─ Помните того… экзорциста, мистера Ригана О’Салливана? Зачем он приходил к вам?
Ответ удивил. Мистер Эйзерхауэр отпил чаю.
─ Он просил список студентов.
Маргарита вздрогнула.
─ Зачем?
─ Не знаю, но он его не получил, ─ твёрдо ответил профессор.
«Действительно ли?» ─ подумалось ей. Вполне мог потом украсть.
─ Попросил разрешить вести ему это расследование, тоже получил отказ.
«Зачем просил? ─ задумалась она, продолжая, не думая, другой, более лёгкий разговор минутой позже. ─ Может, чтобы завести его в тупик и обвинить другого человека?» Маргарита перевела взгляд на мистера Эйзенхауэра. Что будет, если расследование прекратится?
Внезапно у неё появилась идея, которая шокировала её саму. Девушка вполне могла обвинить в любой момент любого человека, который будет ей мешать. Для этого нужен был один звонок в Скотленд Ярд и заявление, что она видела его в кафе, рядом с Алекс. Только пока она не знала, кто именно станет этим человеком.
─ Он приходил два раза, ─ внезапно сказал мистер Эйзенхауэр. ─ Первый раз ─ до убийства.
Пришёл, чтобы забрать то, что ему не дали, и убил охранника? Марго поймала себя на мысли, что слишком легко понимает причины и смысл его действий. Ей было до странного легко понимать человека, которого, казалось бы, не знала прежде. Или знала? Девушка закусила губу. Через день-два она съездит домой и узнает всё, что случилось седьмого февраля. А пока Штеффи выяснит, что общего было между теми девушками, что находились в списке Ригана О’Салливана.
========== Глава 15 Снег в Ньюкасле ==========
Маргарита смотрела в окно, наблюдая, как мимо пролетают дома, магазины, города… Многие из них вызвали воспоминания. Вот, например, пригород Лейстера: кажется, там жила одна из её тетушек, из той категории тётушек, которых она бы не узнала, даже находясь в одной комнате. Или Кимберли, где обосновалась подруга детства. Её Марго бы тоже не узнала. После Шеффилда погода начала стремительно меняться, зарядил дождь. К Дарлингу он сменился лёгким ранним снегом, и на станцию Маргарита вышла, уже вооружившись тёплым свитером. Отвратная погода для ноября.
Найти тридцать фунтов для поездки в Ньюкасл не составило труда: Риган успел отдать ей довольно приличную сумму, да и собственные сбережения у девушки имелись. Просидев целый день у него в квартире, Маргарита, не дождавшись возвращения экзорциста из мест, близких к не столь отдалённым, вспомнила про своё обещание и уехала к бабушке. Уходя, она оставила записку, что в гостях у одной из подруг, в Пембруке. Едва ли Риган знает, что подружек у неё нет, есть только сокурсницы, с которыми общаться заставила жизнь. Просто меры предосторожности, не обязательно ему знать, где она.
За шесть часов поездки Маргарита поняла несколько вещей. Во-первых, никому нельзя доверять. Вообще никому: ни Оливии Стоун, которая всё кутила в Америке, ни мистеру Эйзенхауэру, который был явно напуган О’Салливаном, ни полиции в лице Тео Харингтонна, ни, тем более, Кэрис Моран. И даже себе, внезапно подумалось Марго. Во-вторых, под «Касабиан» чертовски хочется спать.
Ещё пара фунтов на такси ─ и девушка стояла перед дверью белого домика в спальном районе Ньюкасла, дрожа от холода. Все вещи она уместила в рюкзак: одежда на смену, ноутбук, книжка, зарядки, маленькая косметичка. Она ведь ненадолго приехала, правда? От обилия внимания Марго чокнется за пару часов: бабушка была чересчур заботливая по европейским меркам.
Марго постучала.
Потом ещё раз.
Дом был тих, из-за двери не раздавалось ни звука. Девушка заглянула в окно: темнота. Снег продолжал пушистыми хлопьями падать на одежду, на посеревшую траву, оседать на фонаре. Марго с некоторой боязнью задержала на нём взгляд. Что-то давненько свет не пропадал при её присутствии, да и летучие мыши давно не навещали… Она постучала ещё. Звонок не работал. Достав айфон, девушка так же ничего не добилась. Происходящее ей абсолютно не нравилось.
Стоять на улице было холодно, и Маргарита решилась.
Сзади дома был маленький садик, на который выходила веранда. Ловко перемахнув через ограду, Марго оказалась под крышей и смахнула снег с волос и пальто. Как залезть в дом? Приметив металлическую лопатку, девушка собралась было открыть или разбить окно, как повезёт… и тут поняла, что задняя дверь была приоткрыта. Да, так и есть, между ней и косяком виднелся просвет. Или, скорее, протьма.
Лопатка звякнула о металл подоконника, когда она, задумавшись, положила на него потенциальное орудие взлома. Охранная система не работала: кажется, не было света. Маргарита осторожно толкнула дверь, и та, скрипнув, открылась. Девушка в последний раз оглянулась на другие дома и, поняв, что за стеной снега ничего нельзя различить, включая её саму, зашла внутрь. В конце концов, она родственница!
Почему-то не было страшно. Маргарита по неизвестным причинам была уверена, что в коттедже пусто. Она лишь волновалась. Почему бабушка ничего не сказала о своём отъезде или уходе, хотя Марго предупредила, что будет сегодня вечером? Значит, сама не знала. Это-то и беспокоит. Что может такого внезапного случиться с престарелой женщиной? Маргарита достала маленький фонарик-брелок, полезная вещь для ключей, особенно когда рядом постоянно взрываются лампочки. На низком деревянном столе стоял чайный сервиз, в чашках был холодный кофе. Пульт от телевизора лежал на шкафу, слишком высоко, чтобы бабушка достала. Подушки на диване сбиты, одна вовсе на полу. Всё это Маргарита отмечала, не задумываясь, без каких-либо эмоций, просто как факт. Факт того, что тут был кто-то ещё. Она щелкнула выключателем.