Литмир - Электронная Библиотека

— А больших собак любишь?

— Очень! Я с детства о волкодаве мечтал…

— Отлично! — чему-то обрадовался крестный. Отложил газету и подмигнул Гаррету: — Когда целитель разрешит, кое-что тебе покажу.

— Ты болен? — обеспокоился Гаррет и тут же мысленно обругал себя за дурость. Блэк же прямиком из Азкабана, конечно, ему нужно лечение!

— Мне уже лучше, — сдержанно заметил Сириус.

— Тогда зачем тебя тут запирают? — с возмущением вспомнил Гаррет. — Тебя насильно в подвале держат? И жениться заставили, да?

Блэк глубоко вздохнул:

— Все сложно. Но Рита симпатичная, а Нюниусу… в смысле, профессору Снейпу я теперь обязан. К тому же, мне и правда нужна помощь, так что это для моего же блага.

— Ох уж это благо, — скрипнул зубами Гаррет. — Получается, ты просто сменил одну тюрьму на другую, более комфортабельную, а это… это неправильно! Ты ни в чем не виноват!

— Я не всегда адекватен… в смысле, иногда остро реагирую, — признался Сириус. — Так что мои будущие родственники просто усилили меры безопасности.

Гаррет насупился. Не то, чтобы ему очень понравился Сириус, но все же с его точки зрения происходящее было несправедливо. Это как если бы Дурсли заперли его в чулане. Хотя Гаррету такой вариант и в страшном сне не мог присниться.

— А ты как здесь оказался? — прервал молчание Блэк.

— Сову искал, письмо другу хочу отправить.

— Гм! Я в этом доме не наблюдал никаких сов, — поделился Блэк. — Можно воспользоваться общественной из совятни на Косой аллее. У тебя деньги есть? Если что — могу одолжить. Правда, мои финансовые траты сейчас контролирует Рита, но мелочь на карманные расходы выдает. Жуть, — он горько усмехнулся. — Иногда она напоминает мне Вальбургу.

— На карманные расходы? — Гаррет вытаращил глаза. — Ты же взрослый!

— В этом-то и проблема, что взрослым людям приходится считать деньги. Доступ к фамильному сейфу Блэков надо еще восстанавливать, это процедура не быстрая, учитывая бюрократические проволочки, наследство дяди Альфреда я пока не трогаю, а того, что осталось в личном сейфе, надолго не хватит. Так что в чем-то она права. В свое время я промотал приличное состояние на всякую ерунду, да еще этому погорелому ордену жареной птицы огромные суммы пожертвовал.

— Ордену Феникса? — у Гаррета глаза загорелись интересом. — Расскажи про него! Мои родители тоже там состояли?

— Да. Но это разговор долгий и не для посторонних ушей. Ты мороженого хочешь?

— А?

— Мороженого. На этой комнате антиаппарационные чары, но коли уж ты открыл дверь, можно натянуть пониже бейсболки, закутаться в шарфы и переместиться из коридора к Фортескью. Раньше там были чудные ниши за ширмами, где можно посидеть и поболтать, а уж мороженое и десерты у Флориана просто божественные.

Гаррет засмеялся:

— Признайся, ты и сам захотел сладенького?

— Признаю, — фыркнул Сириус. — И кофе. Нюниус не одобрит, но могу же я поболтать наедине с крестником?

— Ладно, — согласился Гаррет. — Только вначале дай непреложный обет, что не станешь вмешиваться в мою жизнь.

— Ты что, думаешь, я могу тебе навредить?! — опешил Сириус. — Сохатик, тебе чего такого наговорили? Ты для меня — самый близкий человек, я ж…

— Стоп! — перебил Сириуса Гаррет. — Я не о вреде. Я прошу вообще не вмешиваться. Иногда из лучших побуждений можно здорово испортить человеку жизнь. Например, через мою голову договориться о помолвке. Или вложить деньги. Ну, ты понял…

Сириус нахмурился и кивнул.

Черт, ему даже хмурый вид и морщинка между бровями чертовски шли. Не удивительно, что Рита вцепилась в такого красавчика руками и ногами. Хорош собой, молод, богат, знатен. Учитывая, что человек просто не может состоять из одних достоинств, Гаррет предполагал, что у его крестного хватало скелетов в шкафу, а значит, без непреложного он никуда с ним не пойдет.

— Ладно. Я, Сириус Блэк Третий, магией клянусь не предпринимать никаких действий, прямых или косвенных, которые могут существенно повлиять на судьбу Гаррета Джеймса Поттера, без его на то согласия, за исключением случаев, касающихся сохранения его жизни и безопасности.

Гаррет на секунду почувствовал, как по комнате прошла волна магии.

— Ух ты! — выдохнул он. — Здорово! Хорошо ты слова придумал.

— Обычная клятва, таким в каждой чистокровной семье учат, — не понял его восторга Сириус. — Мерлин! Я совсем забыл, что ты воспитывался магглами. На будущее, старайся вообще избегать клятв, а если придется клясться магией, обращай внимание на формулировки. Например, никогда не клянись не лгать кому бы то ни было, иначе потеряешь магию при первом же ответе на вопрос «как дела?». Или на вопрос о том, как ты себя чувствуешь.

Гарри хмыкнул. Вот такой Сириус, живой и непосредственный, вдобавок много чего знающий, был очень интересен. И мороженого хотелось. А лучше — штруделя с сахарной пудрой.

— Учту на будущее. Ну что, сперва в совятню, а потом к Фортескью? Подождешь, пока я зимнюю мантию накину?

*на помолвке:

Рита Скиттер https://cdn1.savepice.ru/uploads/2019/1/17/8cf28b02be77d38a67426cb295e65c7c-full.jpg

Сириус Блэк https://c.radikal.ru/c18/1901/0e/f2fce91f7eae.jpg

Северус Снейп https://a.radikal.ru/a37/1901/b5/80ea195ffaab.jpg

====== Глава тридцать шестая. В гостях у Драко. ======

Комментарий к Глава тридцать шестая. В гостях у Драко. не вычитано, буду благодарна за правки в ПБ

Драко Малфой аппарировать еще не умел, но это ничуть не помешало его планам.

— Тинки! — громко позвал он и еще раз посмотрел на письмо от Гаррета, с припиской в конце: «Мы с Сириусом сейчас собираемся к Фортескью, ответ можешь прислать туда».

— Что желает молодой хозяин?

Домовик был приставлен к Драко с самого детства, и они сносно ладили.

— Желаю, чтобы ты немедленно переместил меня на Косую аллею, мы заберем в кафе гостя и вернемся обратно.

— Хозяйка будет недовольна. Леди Нарцисса не велела устраивать приемов и принимать гостей, — пробормотал домовик.

— Это неофициальный визит. Я просто приглашаю друга, и леди Нарциссе об этом докладывать не нужно. Я ей потом сам скажу. Попозже. Постфактум.

— Но хозяйка…

— Тинки, я требую, чтобы ты перенес меня на Косую аллею, — закручивая вокруг шеи шарф, твердо заявил Драко. — Это приказ.

Домовик вздохнул и обреченно протянул тощую лапку. Через пару секунд они оказались на площадке для аппартаций.

Драко быстро перешагнул через разделительный канат и устремился вниз по улице. Расстояние до кафе было небольшим, метров сто, и Гаррета он увидел издалека. Тот сидел на открытой веранде в полном одиночестве и ковырялся ложечкой в одной из креманок с мороженым. Мороженого, а также пирожных, коктейлей, кусков торта и просто пустых тарелок с остатками десерта на столике перед ним было столько, что хватило бы на десяток субтильных мальчишек.

— Гаррет! — Драко замахал руками.

Гаррет продолжал лениво месить ложкой содержимое креманки.

— Поттер, тетерев, эгей! Очки протри!

Гаррет вздрогнул, вскинул голову, увидел Драко и буквально расцвел. Даже сорвался с места, опрокинув стул.

— Драко!

Его искренняя радость плюс крепкие объятья, конечно, немало польстили Драко, но еще и встревожили его.

— У тебя все в порядке? Что ты такой кислый? И почему ты один? Вы же собирались в кафе с Сириусом…

— Устал, — признался Гаррет. — Крестный классный, но слишком… утомительный. Скоро задохнусь от его опеки. Пришлось сказать, что хочу попробовать еще медовик и кофе со сливками, он убежал заказывать.

— А почему на улице? Ты не замерз?

— Сегодня не так уж и холодно, а внутри на нас все пялятся. Сириус теперь известная личность, девицы уже три раза подходили автограф просить, — Гаррет поморщился. — А этот дурень и рад стараться, красуется перед ними петухом. И еще на меня поглядывает при этом, дескать, гляди, как я крут. Не понимаю, чего добивается? Чтобы я им гордился? Брал пример? Глупости какие-то, кому вообще нужна дешевая слава? Нет, я не жалуюсь, просто… Просто навалилось как-то все, — несчастно закончил он.

61
{"b":"646086","o":1}