А что касается Якоба с Гретхен, они пошли домой вместе, очень довольные собой, и Гретхен была довольна мужем, а Якоб – жёнушкой. А смысл этой истории в том, что очень многие мужчины, а не только Якоб Боэм, смогли выпутаться из переделок только потому, что у них были умные жёны. Песня о неразумной старушке Взбиралась по склону старушка одна, При этом задорно смеялась она, Хоть гнулась подковой От жизни суровой Под грузом грехов прожитого. «С чего же, бабуля, ты так весела, – Спросил я, – хоть в гору дорога пошла?» «Сам видишь, разиня, Стоящий в низине, Что скоро мне быть на вершине!» Спускалась под горку старушка потом, При этом на этом пути не крутом Так горько стенала, Так громко вздыхала, Что мне удивительно стало. «О чём ты, бабуля, – спросил я, – грустишь?» Она отвечала: «Я чую, малыш, Что путь неминучий Ведёт меня к круче, Которая прежней покруче». Два взгляда на вещи (Взгляд первый) На перепутье болтливой сороке Столб-указатель попался высокий, Стоящий с прибитой доскою-рукой. И вот белобокая остановилась, С глубоким почтеньем столбу поклонилась И, как с человеком, в беседу пустилась: «Приятная встреча! Денёк-то какой! Так солнышко светит, лучами играя, Будто июнь, а не первое мая. Я из Линкольншира. (А столб – ни гу-гу.) Я там проживаю под шпилем собора. Там воздух иной. А какие просторы С такой высоты открываются взору! Не верите? Я вам поклясться могу!» И всё тараторила, всё стрекотала – Как не умаялась, как не устала? Застыл указатель, молчанье храня, А та лопотала, смущенья не ведая, Потом поклонилась и, далее следуя, Сказала: «Спасибо, что милой беседою Вы так развлекли по дороге меня». (Взгляд второй) Шли дни. По прошествии некого срока В тех же краях оказалась сорока. Лил ливень. Она обратилась к столбу: «Я в жизни погоды не видела гаже. Всё хлещет и хлещет! Укрыться куда же? Такие сегодня осадки, что даже Антоний святой проклинал бы судьбу! Что вы говорите? Простите, не слышу! Найти в непогоду мне надобно крышу!» Но столб не ответил на это никак. «Не хочешь сказать? Не большая потеря! А скажешь, так я всё равно не поверю!» – И прочь поскакала, пригладивши перья, И бросила в сторону: «Круглый дурак!» МОРАЛЬ Прочтя эту басню, итог подведём: Воззренья зависят от солнца с дождём. Три судьбы
Жизнерадостный сапожник, И портняжка, и пирожник Вдаль за счастьем и удачей поспешили со всех ног. Ведь молва им подсказала: Там, где радуги начало (Если есть такое место), есть бездонный кошелёк. Бодрой движутся походкой. Видят юную красотку. Оказалось, что сапожник только ждал такого дня. Он сказал: «Сдаётся мне, Что и в дальней стороне Счастья большего не сыщешь, чем красавица моя». Дальше шли за счастьем двое. Вот они перед корчмою. А хозяйка той корчмы-то – пышнотелая вдова. Поглядев, сказал портняжка: «Здесь конец дороге тяжкой, Я, пожалуй, тут останусь». (Это точные слова.) Дальше шёл один пирожник, Пыль топтал и подорожник, Брёл без песен и без шуток, полон тягостных забот. Промелькнуло много лет – Кошелька и счастья нет… Он, насколько мне известно, до сих пор ещё идёт. Что касается морали – Мне её не подсказали, Как расслышал эту песню, так её и понимай. В общем, больше нам сгодится, Так сказать, в руках синица, Чем журавль в бескрайнем небе – ты поди его поймай. Газетный пшик Ничуть не труся, погожим днём Гуськом шли гуси за гусаком. Поход возглавил смельчак-вожак, Он лапы ставил вразлёт – вот так. Чего бояться? Мы всех сильней! Гуськом двенадцать идут гусей. Но вдруг цепочка остановилась. Стоят – и точка. Что приключилось? Белеет что-то… Но что? И как Разведать, кто там – друг или враг? (Читатель вправе узнать про это: Белел в канаве клочок газеты.) Вожак героем был непоседою: «Вы стойте строем, я всё исследую! Не шевелиться! – и на разведку Стремится птица отваги редкой, – Всё расскажу вам, секрет открою»… И, землю клювом почти что роя, Вожак, вздыхая, пошёл в поход. А что же стая? Стоит и ждёт. Но чуть заметный взмыл ветерок И – пшик! – газетный взлетел клочок, И гуси вмиг испугались жутко, И сразу – в крик: «Поглядите – утка! Какая злая! Смотрите в оба! Из нашей стаи бесстрашной кто бы Беду такую предвидеть мог?» И – врассыпную, и – наутёк. Вот смельчаки! Это ж на смех курам! Прочь мчатся гуси лихим аллюром… Всё это – шутки, но, кто не птица, Газетной утки не устрашится. |