не перекрыть. Вот сколько бы кто бы ни кричал, это не перекрыть.
Ю. К.: А Бродский русский поэт?
М. Н.: Европейский. Ты знаешь, я тебе скажу, еще когда Бродский
ходил напечатанный на папиросной бумаге…
Ю. К.: Ты мне давала, он не произвел никакого впечатления.
М. Н.: Я тогда сказала: «Уверяю вас, этот человек уедет». Как только
он начал расширять свое поэтическое пространство не за счет нутра, – то,
что мы говорили про Виктора Некрасова, – а за счет излишних красот и
слов, совершенно стало понятно, что он это отработает реально.
Ю. К.: Да, «мексиканский дивертисмент», «литовский дивертис-
мент». Какое мне дело до Трескового мыса?!
М. Н.: Я не знаю.
Ю. К.: И что такое «дивертисмент», объясните мне?
М. Н.: Тут я замолкаю, и вот почему: я не живала в Америке. Когда
Дима Месяц жил в Америке, а он, как ты знаешь, очень талантливый че-
ловек, с идеальным слухом, на наших глазах проделавший чудовищную
духовную работу. И когда он начал простынями писать такие «американ-
ские» стихи, я говорю: «Дима, что ты делаешь, для кого, зачем?» Я безум-
но счастлива, что он вернулся, что он это понял сам. Однако у Бродского
никакой идеи вернуться не было.
Ю. К.: Когда ты сказала про Виктора Платоновича Некрасова, что
он вернулся сразу, я вспомнил Бродского.
М. Н.: Мы все видели по телевизору, в Финляндии или в Швеции
была какая-то конференция, и к нему подходят и говорят: «Ведь вот
ваша страна, через море, через Финский залив, вам не хочется обратно?»
А Бродский сказал: «Да, это та страна, где я имел несчастье родиться».
Надо обливаться слезами благодарности и восторга за то, что Бог тебе
дал такой язык. Вот мои товарищи сидели перед телевизором, и он такое
сказал. Избави меня Бог сказать что-нибудь плохое о Бродском, но я во-
10 М. И. Цветаева. «Вчера еще в глаза глядел…».
17
все не уверена, что его будут пылко и нежно любить много лет спустя. Не
знаю, не знаю, сомневаюсь.
Ю. К.: Майечка, первым твоим потрясением стал Лермонтов,
в 4 года. А потом какие потрясения были?
М. Н.: Когда мы учились в школе, у нас в доме была отличная би-
блиотека. У моего отца вообще была блистательная библиотека. Надо
сказать, что мой отец был человек отлично образованный, философию и
поэзию читал в подлинниках. Мой отец поработал до революции только
два года. Он кончил Императорский лесной институт. Он сам эту профес-
сию выбрал, он землю очень любил.
Ю. К.: Петр…
М. Н.: Петр Михайлович.
Ю. К.: А Никулин, фамилия?
М. Н.: Это отца фамилия.
Ю. К.: Это их родовое.
М. Н.: Что, сейчас опять будешь копать по поводу моего дворян-
ства?! Ю. К.: Не-е-ет.
М. Н.: Дело в том, что это не самое главное. Вот почему нет смысла
в поисках дворянства: в то время были люди, которые этот нравственный
закон перенимали и уважали. Но ведь дворяне были и другие. Один от-
крывает в усадьбе школу, другой – проигрывает девок в карты. Дворяне
были всякие, равно как и крестьяне были разные. Идеальный пример,
когда человек из поколения в поколение как высшую ценность перенима-
ет нравственный закон своих дедов и прадедов.
Мы как-то были в Магнитогорске от журнала «Урал». И вот мы там
с Николаем Яковлевичем, поскольку ты знаешь, что мы с Николаем Яков-
левичем, как два добросовестных идиота: нам на столы кладут стопки
рукописей, и мы с ними до ночи сидим, кто на встречу, у кого дела, – в об-
щем, остались только мы. И вот сидим мы при этих папках, и заходит мо-
лодой человек и говорит: вот вы писатели, да еще журнал «Урал» назы-
ваетесь, вот о чем надо говорить, кричать надо… И рассказал нам, в чем
была причина его печали: когда он уходил в армию, еще варили хорошую
сталь. Дело в том, что когда мы гнались и перегоняли Америку, и гнать
нужно было все больше и больше, металл становился все хуже и хуже, и
делали мы его, сокращая сроки плавки. И поэтому у нас получилось ста-
ли много, но плохой. И когда этот человек вернулся и встал к своей печи,
он понял, что они делают плохую сталь. И он сказал: «Одному я рад, что
дед мой умер, что он не дожил до такого позора. Как бы я ему в глаза
смотрел, стоя около такой стали». Это совершенно та же самая картина.
18
Только там все держится на дворянской чести, а здесь все держится на
идее мастерства. Ибо это наша уральская идея. Это одно и то же. Если мы
будем говорить о старообрядцах, которые сделали нашу уральскую про-
мышленность, и это будет то же самое. Самое ужасное – от этого наслед-
ства отказаться, отойти и забыть его. А поскольку все советское время из
нас просто тщательно это выбивали, у меня на всех фотокарточках все
мужчины были уничтожены: женская головка, а дальше вырезано. Все
дело в том, что кто-то забыл, а кто-то ведь нет. Тут уже, товарищи, ты вы-
бираешь сам. К вопросу о свободе, как говорят, что мы жили в условиях
полного рабства и полной несвободы – с этим я не соглашусь.
Ю. К.: Я тоже.
М. Н.: Это твое личное дело. Что касается таланта: талант – это сво-
бода. На мой ум, только так. Ну, посмотрите на О. Мандельштама. Как раз
в советские годы это нам было просто с яркостью афиши и лозунга дока-
зано. Вот, допустим, Ю. Олеша замолчал. Он своим даром распорядился
так. Некоторые люди поняли, что надо приспосабливаться. Но, заметьте,
кто как приспосабливался. Допустим, С. Я. Маршак навсегда забыл то,
что он писал и о чем думал. Он занимался только детской литературой
и переводами. Он не уронил своего лица, он стал хорошим литератором.
Выжил так. Были люди, которые писали то, что положено. А были люди,
которые, как Мандельштам… Нет, с Мандельштамом вообще все ясно.
Он мог писать только то, что он слышал. Те самые вибрации, тот самый
трепет, он его и фиксировал.
У меня есть один приятель в Воронеже, я его редактировала, когда
он печатал несколько вещей в «Урале». Он мне иногда письма пишет и
книги посылает. Он следователь. И вот из каких-то следовательских дел
он выяснил одну очень интересную подробность: оказывается, когда два
месяца Мандельштам жил в Воронеже, а ведь это были очень крутые уже
годы, ему многие помогали, ему даже городские власти выделяли посо-
бия и так далее. Это к вопросу о свободе.
Что касается еще вопроса о свободе: когда я начала собирать Ман-
дельштама, а это были годы такие, что много моих товарищей и подруг
много лет сидели без работы за одно то, что их подозревали, что они
прочли воспоминания Надежды Яковлевны Мандельштам. За это мож-
но было достаточно серьезно поплатиться. И я начала собирать Ман-
дельштама. Началось все с того, что мне один мой друг подарил старый
журнал, и там было напечатано три стихотворения Мандельштама. И по-
скольку у меня были знакомые в Москве и в Питере, я к ним обратилась
с вопросом, есть ли у кого-нибудь что-нибудь еще. Все понимали, какое
это небезопасное дело. То, что произошло дальше, меня потрясает до сих
19
пор. И, когда я говорю об этом, я понимаю, что мы абсолютно великий
народ. И то, что произошло в эпоху капиталистической революции, народ
так не подломили ни Гражданская война, ни Отечественная. И, возможно,
ему придется приходить в себя достаточно долго. Так вот, я начала соби-
рать эти стихи, и мне начали приходить конверты из Питера, из Москвы,
из Воронежа, из Читы. Делалось это так: бралась папиросная бумага, на