Я улыбнулся. Похоже, нам действительно предстоит битва за империю. Даже НПЦ это знают.
Мы оставались на месте до рассвета следующего дня. Туман медленно рассеялся и лучи света коснулись наших плеч. Все вздохнули с облегчением, как будто им дали ещё один шанс на жизнь. В конце концов, никакой необходимости умирать здесь не было. И ради ли поддержания чести империи или защищая свои дома, но им удалось сохранить свою жизнь.
Я поднял Сокровище Дракона и сказал:
- Похороните тела всех погибших. Всех, кто по званию выше капитана, сложите на повозки, нужно отправить их в город!
Дым взвился над долиной, а запах горящей плоти наполнил воздух. Солдаты Императорской армии смотрели, как хоронят их товарищей. Плач раздавался по всей долине. Сяо Ли вонзил свой длинный меч в землю и опустился на колени перед могилами, слёзы хлынули из его глаз. Треснутым голосом он пел элегию солдатм нации.
О Великолепный Тянь Линь! О Храбрые Воины!
Я предан тебе, где бы ни были похоронены кости мои.
О Великолепный Тянь Линь! О Храбрые Воины!
Гордо носи доспехи свои, дух твойс нацией накрепко связан.
Горная тропа была покрыта льдом. Я веду коня во главе отряда. Мы были готовы отправиться домой. Сюда мы пришли с боевым духом, а возвращались без улыбок на лицах. И хотя нам нечем было особо гордиться, зато теперь, эти солдаты знали, что такое война. Большинство из этих благородных пошли в армию, чтобы бахвалиться своей храбростью перед благородными красавицами. А в настоящей битве красота и благородство не имеют ничего общего с победой. По крайней мере, когда перед тобой сильный противник. А такой сильный противник, как сверхдемоны, убивает за счёт своей силы, а не благородства. И эта мысль навсегда останется в подсознании каждого.
Проезжаяя мимо Драконьего Предела, мы увидели, что там битва тоже закончилась. Все были заняты выносом тел погибших. Положение здесь было не лучше, чем у нас. Несмотря на холод зимы Драконьего Предела, город был похож на печь. После каждого нападения сверхдемонов, оставались тела. А легионы сверхдемонов казались бесконечными. Сколько бы мы ни убили, всё равно заявлялась новая волна.
Я решил не прощаться с Иней. Скорее всего, она всё равно была занята. Похоже, что пятнадцать Драконьих Всадников серьёзно усилили Драконий Предел. Если бы эта битва произошла hfymit, когда у нас не было драконов, то Драконий Предел снова бы пал.
Мы миновали Гору Цзы Ву и Штормовой Лес. Спустя примерно час, мы встретили рыцаря, одетого в золотые доспехи. Он подъехал к нам.
- Вы, должно быть, Королевская армия, вернувшаяся из драки с Гигантами Земли в Драконьем Пределе?
Я кивнул.
ыцарь пришел в возбуждение и сказал:
- Я один из Лордов-Рыцарей Защитников Империи. Император приказал мне приветствовать вас дома. Поторопитесь, Его Величество, Его Высочество кронпринц, Его Высочество второй принц и Ее Высочество Принцесса Перл ождают вас под городскими стенами!
Я даже опешил.
- Императорская армия отправилась в Драконий Предел только для того, чтобы на одну ночь задержать сверхдемонов. Не такое уж великое деячние, нужны ли такие почести?
- Слишком много вопросов, просто веди свою армию. Может быть, Его Величество здесь, чтобы просто поздравить тебя и солдат.
Я потерял дар речи.
Хань Юань подошёл и прошептал мне на ухо:
- В империи полно таких лизоблюдов. Генерал, я знаю, что вы, не захотите опускаться до его уровня, но... учитывая, что мы живём в империи, нельзя так сильно выделяться. Это может пойти нас во вред.
Я кивнул, - Понятно!
И скомандовал Императорской армии ускориться и следовать за мной в Тянь Линь. Город, ради защиты которого эти люди проливали кровь.
Перед городом на ветру развевался боевой флаг. Император Роклин стоял в центре толпы придворных, приветствуя нас. Кроме того, тут были и войска. Кажется, это были воины армий Огненного Дракона и Ся Юй. Их было больше двух тысяч. Кроме них, виднелось и множество игроков, смешавшихся с зеваками.
Мы с Хань Юанем и Сяо Ли выехали вперёд, я выпрямился и сказал:
- Да здравствует Его Величество! Докладываю, поставленная задача выполнена!
С этими словами я достал дощечку и отдал ее принцессе Перл. Она улыбнулась мне, принимая её.
Хань Юань и Сяо Ли соскользнули с лошадей и опустились на колени перед принцессой. Только я остался на лошади. Я ни за что не склоню голову перед таким тупоголовым тираном, как он. Пусть и не мечтает!
Один из генералов в толпе схватился за меч и закричал:
- Ли Сяо Яо, как генерал Императорской армии ты не должен поклониться Его Величеству?
Я проигнорировал его.
- Неважно, генерал Ли, - улыбнулся Император Роклин, - без церемоний. Я уже получил сообщение из Драконьего Предела. Солдаты Императорской армии хорошо сражались в битве за Драконий Предел. Ты действительно один из самых талантливых людей Тянь Линя. Я дарую тебе Два Золотых меча, Императорский Штандарт, Щит Защитника Нации и миллион золотых. Я с нетерпением жду твоих успехов на поле боя!
Хань Юань и Сяо Ли ответили: - Повинуемся, Ваше Величество!
Одновременно я получил ещё двести баллов достижений. Император Роклин посмотрел на меня и сказал:
- Генерал Ли, следуйте за мной во дворец. У меня к вам ещё много вопросов!
Я слегка напрягся. У меня было плохое предчувствие.
Глава 766. Армии мира
После того как Императорская армия расположилась в своих казармах, я последовал за мператором во дворец. Соскочив с коня, я убрал мечи за спину и вошёл во дворец. Мы прошли прямо во внутренние залы. Никого из чиновников не было, только император Роклин, Перл, Теодор и Оуэн. Самые известные люди в городе, и вся империя Тянь Линь находилась в руках этой семьи. Я чувствовал некоторое замешательство и, наконец, решил официально поприветствовать их:
- Я выражаю свое почтение его величеству и их Высочествам, кронпринцу, второму принцу и принцессе!
Перл улыбнулась и кивнула в ответ:
- Генерал Ли Сяо Яо, нет необходимости быть таким вежливым!
Император Роклин тоже улыбнулся мне: - Да, не надо так напрягаться!
Я решил не ходить вокруг да около: - Что Его Высочество хочет со мной обсудить?
Глаза императора Роклин загорелись.
- Генерал Ли, ты проявил большое мастерство в руководстве войсками. Тебе удалось привести в порядок неорганизованную армию за такое короткое время, не говоря уже о том, что её сила возросла настолько, что она теперь способна противостоять сверхдемонам. Вы убили две тысячи сверхдемонов с гнилой и продажной армией. Это определенно впечатляющий подвиг!
Я не знал, как нужно на это ответить. Мои мысли путались и я сказал: - Всего лишь должный боевой дух моих солдат. Больше ничего.
- Даже если это так, - сказал император Роклин, - ты, генерал Ли, редкий герой, даже по сравнению с великими героями прошлого.
Я нахмурился и сказал: - Ваше Величество, в чем дело?
- Генерал Ли Сяо Яо, ты знаешь, почему отец даровалИмператорской армии Императорский штандарт?
- Почему? - На самом деле я не обратил на это особого внимания.
Наследный принц Оуэн холодно рассмеялся:
- Не притворяйся невежой. Причина, по которой отец дал тебе Императорский штандарт, в том, что он намерен сделать тебя дворянином. До тех пор, пока ты остаешься верным отцу и должным образом исполняешь свой долг перед империей, стать дворянином не такая уж проблема.
Я улыбнулся: - Так вот оно что!
Император Роклин шагнул ко мне с алым мечом в руке.
- Генерал Ли, это рыцарский меч. Он был создан лучшими оружейниками империи. Во всем городе Тянь Линь таких рыцарский клинокв всего три. Один из них в руках Теодора, а другой у Оуэна. И вот этот. Я планирую дать его тебе. Но, для того, чтобы получить его, ты должен дать клятву.
- Какую?
- Встань передо мной на колени, объяви себя слугой империи, - взмахнул рукой император Роклин, демонстрируя свое величие. Отныне ты, Ли Сяо Яо, должен поклясться быть верным только мне, императору Роклину. Поклянись, что не поставишь ничего выше моих приказов и выполнишь каждый из них. Что ты будешь защищать власть императорской семьи. Если ты поклянёшься в этом, меч твой.