У Лили перехватило дыхание. Признаться про Выручай-комнату — все равно что ее потерять. Вот ведь дура, и кто ее за язык тянул! Она видела, как ее буквально прожигают взглядами друзья, и почувствовала, как язык прилип к нёбу.
— Нет, миледи, в библиотеке Блэков, конечно, — вовремя подоспел из вагона Сириус и получил два полных благодарности взгляда, один от Лили, конечно, а вот второй… Он даже головой потряс, словно отгоняя видение, но выражение лица Снейпа не изменилось ни на йоту.
— Леди Блэк изволила принимать вас?
— Я законспектировал и поделился! — отмазался Блэк.
— И ваша матушка была не против?
— Почему бы вам не спросить ее саму, — начал было грубить парень, но быстро поправился, — прошу прощения, но думаю, что она скажет вам больше. А я пока просто жив, так что, видимо, не так уж и сильно ее прогневал.
— Шутите, юноша?
— В каждой шутке есть доля правды, не так ли, миледи? — помог уклониться Пит.
«Имел я дело с разными напыщенными личностями, но чтоб вот с такими… Стоп, да она же специально! Она же едва не вытащила из Лилс все, что хотела! И это, получается, в обход клятвы? Но как?»
У Снейпа медленно заходили желваки. Петр осторожно взял его за руку и пожал ее — парень чуть кивнул и немного расслабился. С ними не было взрослых — все давно привыкли к тому, что они добираются самостоятельно. К счастью, машинист дал первый гудок, и все поспешили по вагонам.
— Фу-ух, я едва ее не проклял…
— Я умножил двести пятнадцать на триста сорок два.
— И?
— Семьдесят три тысячи пятьсот трид…
— Да ты калькулятор, Люпин! Садись со мной на нумерологии!
— Побрейся, Блэк, это я с ним сижу.
— Да вы вообще-то неплохо держались, — наследник Нотт смотрел на них с высоты своего роста, переводя взгляд с одного на другого.
— А ты что тут делаешь? — прищурился Снейп. — Тебя не приглашали.
— Мне не нужно твое приглашение, Снейп.
— Я бы на твоем месте не был так уверен.
Петр понял, что пора вмешаться.
— Видите ли, глу-бо-ко-уважаемый наследник Нотт, — он одарил того прищуром исподлобья, представляя, что смотрит через прицел. Это частенько помогало, и этот старшекурсник тоже напрягся, но взгляд не отвел. — У нас тут своя компания, свои порядки. Желаете быть гостем? Огласите намерения. Но учтите, среди нас есть кому почувствовать ложь.
— Даже так?
Он смотрел, словно хотел просветить их насквозь. Блефуют или нет?
— Даже так, — спокойно уронила Сивилла, поправляя волосы рукой.
Нотт уставился на ее пальцы… Рунические кольца? У этой сопл… Гм. Он вспомнил последние наставления отца. Если он хочет узнать больше, то не стоит обострять отношения, тем более сейчас. Мать умеет разозлить кого угодно…
— Приношу свои извинения, — он выпрямил спину и произнес совершенно серьезно. — Прошу принять меня как гостя и даю слово не приносить вреда ни действием, ни бездействием.
— Добро пожаловать, наследник Нотт, — ответил Сириус, как самый близкий представитель аристократии.
— Ну и заморочек у вас, — фыркнул Питер. — И так каждый раз?
Нотт кивнул, чуть улыбнувшись. Ему начинала нравиться эта мелкая вольница. Впрочем, не такая уж мелкая, два года разницы.
— И что хотел узнать ваш уважаемый отец? — получил он вопрос прямо в лоб.
— Именно вы, Петтигрю, здесь за старшего?
— Вам узнать это важнее всего остального? Польщен.
А в глазах-то какая ирония… Польщен он, как же.
Нотт про себя признал, что чертов подросток сумел-таки сбить его с толку, но виду не подал.
— Петтигрю… А может, не так сразу?
— О… — парнишка сложил бровки домиком и получилось умильно и почему-то чуть издевательски. — Вы действительно предпочитаете поговорить о погоде часик-другой и только потом перейти к тому, что вас действительно интересует?
Послышались сдержанные смешки, хотя лица, в которые он смотрел, сохраняли серьезность. Отпрыск аристократов ощутил, как его рассматривают со всех сторон, словно диковинного зверя. Да, этим деточкам палец в рот не клади. Но, Мерлин, это как раз и интересно!
— Вы изволили собраться с мыслями? Или мы пошли отсюда? Нам на разговоры ни о чем время тратить жалко, понимаешь? — перешел на «ты» Питер, и Нотту странно полегчало.
— Вы можете рассказать про фамильяров? — наконец спросил он.
— Вот так бы сразу. Конечно, можем.
— Будь проще, Нотт, тебе понравится.
В течение следующего часа он был… очарован. Потрясающим зверинцем фамильяров, к тому же понимающих своих хозяев с полуслова. Открывающиеся перспективы сулили столько интересного, что даже не особо хотелось делиться таким богатством. А эти ребята сыпали им просто так!
— Как вы можете так легко рассказывать о ваших наработках?
— Как ты вообще можешь так жить, Нотт? Ты галстук хоть с кем-то распускаешь или нет, никогда?
— А мне его жалко… Если у него и детство таким было…
— Было, Нотт?
Он чувствовал, что его глаза медленно округляются, но поделать уже ничего не мог, тяжело вздохнул и махнул рукой.
— Все началось с шести лет… Воспитание, в смысле, — выдавил он неожиданно для самого себя.
— Бедняжка, это просто ужасно, — МакДональд погладила его по руке. — Тебе просто некогда было побыть человеком, все только будущим лордом. Мы тебе очень сочувствуем, правда, ребята?
Согласные реплики посыпались со всех сторон, вынося наследнику Нотту изрядную часть мозгов. «Мне всю жизнь втирали, что моему положению будут завидовать все до одного, а они, оказывается, сочувствуют?! И никому ведь не скажешь…»
— Но в школе у тебя есть еще целых два года, ведь правда? — продолжала Мари. — Мы не дадим тебе пропасть. Если ты хочешь, конечно, — успокоила она поперхнувшегося воздухом парня и легонько постучала его по спине.
Она. Его. Утешает. А ведь хотелось… Сколько раз он думал хоть ненадолго все бросить и уйти куда глаза глядят, хоть на пару часов. Без расшаркиваний, без политики, без «держи спину» и «правильно выбирай вилку». Пропасть они ему не дадут…
Девчонка заглянула ему прямо в лицо — недопустимая вольность! Карие глаза смотрели тепло и участливо. Он улыбнулся и пробежал пальцами по «виндзору».
Когда они приедут, он первым делом отправит отцу сову с благодарностью. Этот год определенно не грозит быть скучным. Он вообще обойдется без галстука, потому что — когда, если не теперь? Два года — это совсем не много.
Когда Нотт наконец ушел к своим, в купе набились все, кто сразу не влез и ушел в соседнее, и Петр устроил «разбор полетов». Лили покраснела, как помидорка, и схватила за руку Снейпа — поддержка ей была необходима.
— Извините меня, — начала было она, но Пит прервал почти сразу.
— Эванс, на самом деле это все было здорово. Мы можем понять, как работает клятва. Расскажи, пожалуйста, что ты почувствовала?
— Ой, мне стало так страшно, когда я поняла, что вот-вот скажу про Выручайку!
— И что?
— Язык прилип к небу и не шевелился. Совсем.
— Как ты сейчас?
— Нормально. Получается, я все равно бы не смогла рассказать? Фу-ух. То есть ты не будешь меня ругать?
Петр вытаращил глаза:
— За что?
— Как, за то, что было на перроне…
— С ума сошла, — проворчал он, — можно подумать, это ты росла под крылышком первого лорда и леди и с пеленок с ними общаешься. Какие вообще к тебе могут быть претензии? Ты и так молодец — за фамильяра извинилась, присела вовремя…
— С пеленок… — Эванс передернуло. Перекосило еще несколько лиц: слишком живое воображение было свойственно не ей одной. — А ведь правда, Нотта жалко…
— Да ну?
— А тебе нет?
Снейп пожал плечами.
— С какого перепугу мне его жалеть? Сильный, богатый, все пути перед ним, как на ладони… — он усмехнулся. — Хотите, открою секрет? Я на первом курсе его пытался копировать.
— То-то ты был такой… застегнутый под самое горло, да?
— Точно. Думал, что если внешне смогу… а, глупости это все были, — явно передумал исповедоваться парень.