Литмир - Электронная Библиотека

Гарри и Гермиона синхронно кивнули.

- Во-первых, хочу поздравить всех нас со вторым днём рождения, ибо иначе это никак не назовёшь. В особенности после тех самоубийственных действий, которые вы оба совершили. Ладно, лорд Певерелл, это его семейный артефакт, но Вы! – гоблин неодобрительно посмотрел на Гермиону.

- Начнём по порядку. Когда Вы, лорд Певерелл, оросили алтарь своей кровью, то есть Вы послали Зов. Учитывая, что артефакт не принадлежит нашему миру и завязан на саму Вечную Леди, вы призвали её. Обычно этот ритуал Ваши предки проходили только после смерти лорда Певерелл. Другими словами, у претендента на титул не только должно быть хорошо сформированное магическое ядро и прокачанные каналы, но и изрядный жизненный опыт. После орошения алтаря кровью приходит Вечная Леди или, как маглы её называют, Смерть, и решает, достоин ли потомок получить титул Лорда и возглавить род. Успех прохождения ритуала примерно 30 процентов на 70 не в пользу претендента, – от пронзительного взгляда гоблина Гарри вздрогнул.

- Я слышал, что Вы постоянно попадаете в неприятности, лорд Певерелл, но чтобы так! Ваш Зов был послан на пике вашего эмоционального всплеска. И настолько силён, что вместе с покровительницей Вашего рода Певереллов откликнулись и её сёстры.

- Сёстры? – удивилась Гермиона.

- Вслед за Вечной Леди пришла Судьба. Прихода подобной силы в этот мир не было уже давно, – испепелив присутствующих своим взглядом, гоблин добавил. – Очень давно, и лучше бы его не было. Судьба редко предсказывает что-то хорошее. Чем это грозит нашему миру, да-да, молодые люди, всему миру, я даже не собираюсь представлять. Легче сразу повеситься. Но Вам и этого оказалось недостаточно, – взгляд гоблина переместился на съёжившуюся девушку. – Вы добавили свою кровь на алтарь своего жениха, молодая Леди. Вы призвали в свидетели своего брака саму Магию. Не дух, не миньона, а саму Магию во плоти. Впервые с момента сотворения мира Три Сестры собрались вместе. Я не знаю, почему мы до сих пор живы. Может за нас, а точнее за Вас, лорд Певерелл, заступилась Вечная Леди. Как-никак она называет Вас и Ваших предков потомками. И не надо на меня так смотреть, я не в курсе так ли это, – рявкнул гоблин. – Может, заступилась Судьба. Я слышал, что Вы и с ней в своё время столкнулись. Но Магия не только не испепелила нас, хотя следовало, но и благословила Ваш брак. Да, молодые люди, поздравляю. Вы женаты, – однако испуганный гоблин отнюдь не выглядел радостным.

- Ползём дальше, – гоблин посмотрел на записи на обоих свитках принесённые из ритуальной комнаты. – Лорд Певерелл, лорд Поттер, лорд Блэк, лорд Слизерин, поздравляю Вас! Магия подтвердила Ваши права на главенства этих родов и наделяет Вас всеми правами и обязанностями. Я не завидую Вам, лорд Певерелл, ох как я Вам не завидую. Не каждый в состоянии вытянуть хотя бы один Род. Тем более после упадка, в котором находятся Ваши рода. Как управляющий делами рода Певереллов, я хотел посоветовать не принимать эти рода, кроме рода Певереллов, разумеется. Закрепив за собой лишь титулы наследника родов, после рождения Ваших детей и достижения ими возраста 22 лет, Вы могли сделать их Лордами, дабы было проще возродить Ваше наследие. Вы надели на себя ярмо, лорд Певерелл, надеюсь, Вы выживете.

- Следующая часть. Наследница леди Ла Фэй. Поздравляю! Ваш статус остался неизменен. Вы вправе претендовать на титул и наследие Вашей матери в любой момент по Вашему желанию. Подробности сообщу позже. То же касается и наследия Вашего отца. Настоятельно не рекомендую Вам спешить с принятием наследия, так как Вы рискуете поставить под угрозу не только свою жизнь, но и жизнь Вашего мужа. Как управляющий делами Вашего мужа, я прошу Вас посоветоваться со мной по поводу Ваших дальнейших действий. О причинах я сообщу Вам завтра. А сейчас, – гоблин посмотрел на часы, – я прикажу приготовить Вам комнату для отдыха и принести ужин. Нам всем нужно многое обдумать и переосмыслить случившееся сегодня перед завтрашним днём. Я арендую эти комнаты у банка, на всякий случай, и если Вам понадобится убежище, то вы можете обратиться ко мне в любое время дня и ночи. Вы слышите? В любое время. А теперь позвольте откланяться.

Когда дверь закрылась за старым и усталым гоблином, Гарри и Гермиона ещё пять минут неподвижно сидели, уставившись в одну точку. Спустя ещё десять минут молчания одна из статуй дёрнулась и сказала:

- Ой.

- Ага. Точно сказано, Гарри, ой.

Комментарий к Кабинет Кровазуба. Serena-z. Отредактировано

====== Гринготтс. День второй. ======

Когда все расселись в удобных креслах, Кровазуб начал свою речь.

- Я распорядился накрыть нам на стол. Но перед завтраком нам необходимо уточнить несколько моментов. Лорд Певерелл, наследница леди Ла Фэй. Вначале позвольте мне вновь начать обращаться к вам как к Гарри Поттеру и Гермионе Грейнджер. Ситуация очень серьёзная, и я готов ответить на все ваши вопросы. Но я настоятельно рекомендую вам не распространяться о вашем наследии.

- Нам не трудно, – сказал Гарри и Гермиона согласна кивнула головой. – Да и привыкли мы, так что никаких проблем.

- Замечательно, – сказал гоблин. – Теперь хочу уведомить вас, что Альбус Дамблдор по-прежнему находится без сознания, а остальные профессора свято уверены в том, что вы гостите в карете Шармбатонской школы и лежите без сознания в постелях. Так что никто не знает о том, что вы находитесь в банке и этот день полностью в нашем распоряжении. А теперь прошу ваши вопросы.

Вопросов было море, но задавать их начал Гарри. Слишком многое произошло в Ритуальном Зале. Неудивительно, что первые вопросы были связаны с ним.

- Вы можете поподробнее рассказать об артефакте в Ритуальном Зале. Вы сказали, что этот артефакт у Вас в аренде? Что это значит?

- Не просто в аренде, а в аренде от имени моего рода. Ваш предок посчитал, что кто-то ведёт целенаправленную охоту за Дарами Смерти. И чтобы обезопасить главный из артефактов, он передал его на хранение моему роду, при условии его полной безопасности и сохранности.

- О чём Вы?

- Позвольте вначале мне рассказать вам, молодые люди, кое-что о финансовых взаимоотношениях между банком Гринготтс и Министерством Магии, а так же о некоторых нюансах работы банка.

- В случае гибели Рода все родовые счета автоматически замораживаются до появления нового Лорда или наследника. Банк не может пускать в оборот капиталы мёртвого хозяина этих денег. Это прописано в нашем магическом контракте между банком и волшебным миром. Мы обязаны дождаться наследника, неважно кого: маглорождённого, полукровку или чистокровного. Проблема в том, что волшебники не меньше нас любят золото. А ещё волшебники очень любят менять законы под себя, дабы наложить лапы на чужие капиталы. Эту возможность Министерство получило из-за последнего восстания моего народа, по окончании которого между волшебным миром, гоблинами в целом и банком Гринготтс в частности были заключены несколько магических договоров, согласно которым Министерство имеет определённое влияние на наш банк. Так уж получилось, что Министерство Магии получило возможность изъять вклады относительно молодых родов, в случае, если все члены погибли по тем или иным причинам. Вначале, Министерство Магии сумело продавить закон, согласно которому, в случае если на имущество не будет претендентов в течении 50 лет, то оно автоматически переходит в собственность Министерства. Последний лорд Певерелл понимал, что это лишь начало. Аппетит, как известно, приходит во время еды и подобное может случиться и с его родом. Если уж волшебники стали открыто идти на кражу и убийство, чтобы заполучить Дары Смерти, то что им стоит изменить законы так, чтобы получить достояние его рода на законных основаниях. Он оказался прав.

Уловка состоит в том, что как только стали гибнуть маглорождённые волшебники во время войны, развязанной Волан-де-Мортом, был принят закон о том, что в отсутствии ПРЯМЫХ наследников всё имущество погибшей семьи будет передано не ближайшим родственникам, а Министерству Магии. Другими словами, если у мёртвого волшебника не было ни детей, ни братьев с сёстрами, то родственники могут лишь утереться. Сразу после принятия этого закона стали гибнуть и чистокровные волшебники с очень приличным состоянием. Причём, в значительно большем количестве, чем до этого.

32
{"b":"645440","o":1}