Литмир - Электронная Библиотека

Крам и Флер вопросительно посмотрели на Седрика в надежде, что он улыбнётся и скажет, что это шутка. Однако, вместо этого он лишь ещё сильнее нахмурился и, посмотрев на гостей, утвердительно кивнул головой.

- Тот василиск мёртв, – виновато проблеял Гарри. Нотации мадам Помфри – это последнее, что он хотел бы выслушивать сегодня.

- Оооо… – злорадно высказала колдомедик. – С вашим талантом влипать в различные неприятности, я в вас верю. Уж кто-кто, а вы найдёте на свою голову ещё одного тысячелетнего василиска.

- Затем на вас охотился серийный убийца, а пока Вы там с ним в Запретном лесу разбирались, кто из вас круче: вы, он или оборотень, вышедший погулять под луной – к вам дружно летит сотня дементоров, чтобы показать, каково это – целоваться взасос.

По мере столь познавательного рассказа у Крама и Флер всё больше округлялись глаза и отпадали челюсти. Увидев, как Поттер вздрогнул от накативших воспоминаний, и, удовлетворённо кивнув головой от того, что её критика дошла до адресата, неудержимая мадам Помфри продолжила:

- Я надеялась, что ваша битва с сотней дементоров показала Дамблдору, что его игры с вашей жизнью рано или поздно до добра не доведут. Однако в этот раз он опять подвергает вашу жизнь смертельной опасности.

- Дамблдор не виноват, что кто-то бросил моё имя в кубок, – Гарри робко попытался защитить директора от несправедливых обвинений мадам Помфри.

- Нет, мистер Поттер! – рявкнула колдомедик и, приблизившись к вжавшемуся в кресло парня, прошипела: – Обеспечение безопасности учеников школы является его главной обязанностью, точнее, являлось до позапрошлого года. И если Дамблдор сумел улизнуть от принесения обязательных клятв при повторном вступлении в должность директора Хогвартса, то я с удовольствием напомню ему о них. В отличие от директора, я не защищена от магического отката в случае вашей гибели. При поступлении в Хогвартс я клялась магией, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы защитить здоровье своих пациентов. И я, чёрт побери, сделаю это! Если вам, защищая директора и его непонятные игры, плевать на своё здоровье и жизнь, то подумайте обо мне. Так как из-за вашего безрассудного поведения я рискую получить сильный магический откат и стать сквибом. Также, как Ваш лечащий колдомедик, я настоятельно советую вам пройти полное медицинское обследование в больнице Святого Мунго. Я неоднократно говорила директору о том, что у Вас слишком сильная недостача веса. Также ваш рост не соответствует вашему возрасту. К сожалению, моей квалификации недостаточно для столь всестороннего обследования, но он просто игнорирует мои рекомендации, – посмотрев на испуганного парня, она улыбнулась и уже совсем другим голосом добавила: – Прислушайтесь к моему совету, мистер Поттер, не затягивайте с этим, – развернувшись, мадам Помфри покинула палатку с ошалевшими чемпионами.

Флер проводила взглядом взбешённую мадам Помфри. Затем Флер посмотрела на Крама, и тот с сарказмом сказал:

- Тысячелетний василиск.

Француженка в сарказме не отставала:

– Дементоры, сто штук, – и задумчиво уставилась на Поттера. – Вы полны сюрпризов, мистер Поттер. Как много интересного вы о себе, оказывается, скрываете. Прямо бразильский сериал.

Взгляд Крама был не менее красноречив.

- Как любит говорить наш директор, мы стоим в сторонке и нервно курим. Правда я не совсем понял, что случилось с тысячелетним василиском.

Видя нежелание Поттера распространяться на эту тему, Крам расстроенно сказал:

- Сейчас догадаюсь. Василиск в темноте споткнулся о ступеньку и сломал себе шею. В общем, несчастный был случай. Ага, ага. Сколько Вам было лет, Поттер, двенадцать?

Делакур хмыкнула и продолжила развивать тему:

- Тринадцатилетний пацан пошёл в Запретный лес посмотреть на дементоров, а чтобы не было скучно, пригласил серийного убийцу и оборотня прогуляться под луной. Очень романтично. Особенно зная, как дементоры любят целоваться взасос.

Видя, что Поттер поддерживать беседу не собирается, чемпионы с ожиданием уставились на Седрика Дигори.

- Что? – он видел, что разговор для Гарри был неприятен, однако эти двое так просто не отстанут. Так что будет лучше, если он сам ответит на пару вопросов. В общих чертах, так сказать. – Что случилось с троллем не знаю, слишком много слухов ходило по школе. Но тролля он с Роном завалил и спас Грейнджер. Это я знаю точно. Что касается василиска? Этот гад тысячелетний действительно ползал по школе и нападал на учеников. Его наследник Слизерина на учеников натравливал. Было несколько нападений, к счастью, без летального исхода. Когда этот наследник похитил первокурсницу и пообещал навсегда оставить её труп в знаменитой Тайной комнате, которую тысячу лет искали и не нашли, вот тут наш Поттер взвился. Как Поттер разобрался с василиском – не в курсе. Профессора не рассказывали, а Поттер слишком скромен, чтобы рассказывать подробности. Насчёт дементоров ещё проще. Когда из Азкабана сбежал серийный убийца Сириус Блэк, на защиту Хогвартса отправили дементоров. Ну, типа и Поттера защитят, и убийцу поймают. Вот только всё наоборот вышло. Вместо того, чтобы защищать Поттера, они, по меньшей мере, три раза на него нападали. Первый раз в поезде. Хорошо, что тогда за всех нас профессор Люпин заступился. Второй раз во время игры в квиддич. Они целой кучей на Поттера над стадионом на глазах всей школы напали. Гарри тогда с трёхсотметровой высоты без сознания из-за них рухнул. Его Дамблдор вовремя заклятием у самой земли подхватил. Ну, а в третий раз уже под конец года, они его всей толпой в оборот взять решили. Слетелось тогда к нему не меньше сотни этих тварей. Да только Поттер в очередной раз показал свой характер. Отец сказал, что Министерство в тот вечер половину этих стражей Азкабана потеряло. Только обрывки их плащей да пепел от них остался. Они так и не смогли точно посчитать сколько дементоров тогда Поттер упокоил. Но больше пятидесяти, это точно. Вот так, если коротко.

- И чем же тринадцатилетний мальчик уничтожал столь опасных существ? – ехидно спросила Делакур.

После накативших воспоминаний о прошлом годе, ехидный голос Флер резанул по нервам не хуже гвоздя по стеклу.

- Патронусом, – хмуро буркнул Поттер из своего кресла.

- Извини, чем? – француженка была воплощением скепсиса.

- Патронусом. Это такое заклинание, которое…

- Я отлично знаю, что из себя представляет заклинание «Патронус», мистер Поттер. Но если бы вы и смогли вызвать что-то наподобие облака, что весьма сомнительно, то как вы смогли не только прогнать, но и уничтожить такое большое количество этих существ. Доподлинно известно, что даже телесный патронус развеется от дементоров в количестве пяти штук и более.

Гарри начала дико раздражать эта французская девица. «Раз не веришь, чего спрашиваешь? И вообще, с какой стати я должен ей что-то доказывать. Считает себя, любимую, пупом земли?»

- В этом и есть ваша слабость. Вы знаете, что это невозможно, я же об этом не знал. Вот у меня и получилось. Знаешь, Флер, твоя красота не даёт тебе право обвинять людей во лжи.

Гарри вспомнил, как Гермиона улыбалась и гордилась им, когда он впервые овладел заклятием призыва. Его раздражение исчезло без следа. Воспоминание о лице Гермионы наполнило его грудь уже знакомым чувством тепла. Правда, в этот раз оно было значительно сильнее. Он взмахнул палочкой и произнёс «Экспекто Патронум». Из палочки вылетело не облако, а полноценный сияющий олень. Он осмотрелся вокруг в поисках опасности, а затем подошёл к своему создателю. Флер смотрела на это чудо во все глаза. Чемпионы смотрели на оленя и чувствовали, как напряжение их отпускает, а мир вокруг наполняется спокойствием и радостью. Флер как во сне подошла к оленю с вытянутой рукой и осторожно коснулась его. Как несущая в себе кровь вейл, она более остро переживала ощущение, дающееся патронусом. На её лице отобразилась абсолютная растерянность.

- Он настоящий, – растерянность на её лице только усилилась. – В смысле, это не образ животного, не подобие призрака. ОН НАСТОЯЩИЙ, – олень насмешливо фыркнул и толкнул её ладонь своим носом. Девушка погладила нос, затем её пальцы утонули в блестящей шерсти и стали поглаживать шею прекрасного животного. Спустя минуту под расстроенный выдох чемпионов патронус рассеялся.

3
{"b":"645440","o":1}