Литмир - Электронная Библиотека

«Жажду ли я заполучить Бузиновую Палочку? О да! Но стоит ли она такого риска? В особенности после той информации, что Люциус принёс мне? Теперь уже не знаю. Над этим стоит подумать. Но в начале следует решить, что мне делать. Я сын Мерлина. Кто бы мог подумать. Сирота из магловского приюта, без роду, без племени..., хотя почему без роду? Правда с такими родственничками и врагов не надо. Генетически выродившиеся Гонты и зажравшиеся маглы.

Но теперь всё изменилось. Даже родство с Салазаром Слизерином ничто перед тем, что мой отец сам Мерлин. Пусть не по крови и плоти. Но по духу..., по духу. Мнда..., по другому и не скажешь. Мой дед — Падший. Падший, который стоял рядом с Творцом, когда тот творил миры. Ну ладно Мерлин. Он в темнице вне времени и пространства. Но где всё это время был мой дед?!»

Очередная волна ненависти захлестнула Волан-де-Морта.

«Я знаю где! Мерлин взял с него слово о невмешательстве в нашу жизнь! Чистоплюй несчастный. Да ещё и отказался от магии Старой Религии. Каково! Как можно отказаться от такой силы?! Да и дед хорош! Мог бы прийти.., мог же! Значит когда я, будучи королём Артуром, умирал на руках отца, эти два..., эти два придурка встали в благородную позу баранов и упёрлись в друг-друга рогами. Один отказался попросить у своего отца помощи. А другой, великодушно держа данное слово, молча наблюдал за угасающим внуком! И в прошлом один. И тут один. Везде один. Что в этой жизни, что в предыдущей.»

Волан-де-Морт вернулся к своему трону, сел, согнулся и устало потёр лоб.

«У меня есть сестра. Не та, Маргарет, что предала меня в прошлой жизни. У меня есть настоящая сестра. Сестра по духу, которую так же предал отец, как предал меня. Но если он просто наблюдал за моей смертью, то сестру он убил собственноручно. Она пережила почти то же, что и я. Она может меня понять. Но если Мерлин убил собственную дочь, то где гарантии, что он не попытается сделать это вновь. И где гарантии, что он то же самое не проделает и со мной. Ведь я Тёмный Маг. А он Светлый Чистоплюй, радеющий о равенстве, братстве и жвачке. А ведь сестра тоже тёмная. Мы оба тёмные маги. Её брак с потомственным некромантом скрепила сама Магия. А Поттер — некромант. Некромант, чья Родовая магия Певереллов признала в нём Лорда.»

Лорд вновь вскочил с трона.

«Час от часа не легче. Гермиона Поттер. Самая талантливая волшебница этого поколения, а возможно и столетия. Да что там столетия! Она, мать вашу, моя сестра! Дочь Леди Морганы и Мерлина, чтоб его Магия с дементорами в брачные узы связала! Знает ли она, что она моя сестра? Определённо — ДА! Но ещё она хорошо знает, что я убил родителей её мужа. И кого она выберет? Брата или мужа? Что-то мне подсказывает, что её выбор будет не в мою пользу.»

-Дамблдор! С-с-сука! Как меня подс-с-ставить! Тварь! Как? Ну как у него получаетс-с-ся отравлять мою жизнь даже с-с-спустя дес-с-сятилетия?!

-С-с-с-с....

Волан-де-Морт крутанулся в поисках своей любимицы.

-Нагайна.

-Хос-с-сяин?

-Иди ко мне.

Волан-де-Морт уселся на трон. Нагайна поспешила к хозяину и оплела его тело своими кольцами. Свесив свою голову с его плеча Нагайна заглянула ему в глаза.

-Хос-с-сяин..., ты с-с-сердишься. Ты рас-с-стерян. Кто ос-с-смелился рас-с-строить тебя? С-с-скажи с-с-своей верной Нагайне, и я уку-ш-ш-шу их. Они будут умирать долго. С-с-с...

-Нагайна, – уже успокоившийся Волан-де-Морт погладил змею по голове и гибкому туловищу.

-Ты единс-с-ственная в этом мире, кому я дейс-с-ствительно могу доверять.

-Нагайна хочет помочь, но я не с-с-снаю как. Рас-с-скажи, что тебя тревожит.

-У меня появилас-с-сь с-с-сестра.

Какое то время Накайна смотрела ему в глаза.

-Это хорош-ш-шо или плохо?

-Я ещ-щ-щё и с-с-сам не с-с-снаю. Она мош-ш-шет ш-ш-шелать мне с-с-смерти.

-С-С-С! – Взъярилась змея. – Я не пос-с-сволю!

-Я с-с-снаю.

-Почему она мош-ш-шет ш-ш-шелать тебе с-с-смерти? Ведь вы ис-с-с одной кладки яиц? Ты украл её добычу? Я могу наловить кроликов. Поднес-с-си ей поднош-ш-шение, и когда она будет с-с-сытой, поговори с-с-с ней.

-Нет, – засмеялся Волан-де-Морт. – Я не крал у неё добычу. Но я пыталс-с-ся убить её с-с-самца.

-Почему? Он опас-с-сен для тебя? Или он украл твою добычу?

-Меня обманули. Мне с-с-сказали, что он опас-с-сен для меня.

-С-с-сначит, её с-с-самец жив?

-Да, он жив. Но я убил тех, кто дал жизнь его яйцу.

Нагайна отпустила голову ему на колени, и под мерное поглаживание прошипела:

-Это плохо. Он не прос-с-стит.

Неожиданно Нагайна вскинулась и вновь заглянула Волан-де-Морту в глаза.

-Нагайна с-с-снает что делать. Поговори с-с-с ним. С-с-скажи, что тебя обманули.

-Он не будет с-с-слушать.

-С-с-сначит, он голоден.

На лице Темного Лорда всплыла улыбка:

-Почему ты так реш-ш-шила?

-Когда я голодная, я с-с-сержусь. Голод не приятен. Покорми с-с-самца с-с-своей с-с-сестры. Когда он будет с-с-сыт, ты с-с-сможешь поговорить с-с-с ним.

По залу разнёсся грустный смех:

-И чем же мне его покормить?

-Кролики, – сказала Нагайна, будто ответ на этот вопрос очевиден.

-Кролики, – с усмешкой повторил Волан-де-Морт.

-Кролики. Я с-с-сейчас с-с-сползаю на охоту и поймаю жирных и тёплых кроликов.

Нагайна сползла с колен и поспешила на охоту.

-Нагайна. Я боюс-с-сь, что кроликов будет не дос-с-статочно.

Змея замерла, и обернувшись вопросительно посмотрела на хозяина:

-Я поняла. Многие любят крыс-с-с. С-с-сначит к кроликам нужно поймать ещё и крыс-с-су. Я с-с-снаю, где живёт жирная крыс-с-са.

Волан-де-Морт замер и его глаза широко открылись.

-Нагайна!

Змея вновь замерла и вопросительно посмотрела на хозяина.

-Нагайна, – повторил Волан-де-Морт, – ты с-с-снаешь, что с-с-смеи во многих народах с-с-считаются с-с-символом мудрос-с-сти?

-Рас-с-све это не очевидно?

Волан-де-Морт вновь встал с трона и задумчиво подошёл к окну.

-С-с-самец моей с-с-сестры не любит кроликов. Крыс-с-с он любит ещ-щ-щё меньш-ш-ше. Но вот ес-с-сть одна жирная крыс-с-са, в который он будет очень заинтерес-с-сован.

-А пока он будет ес-с-сть её, ты с-с-сможешь с-с-с ним поговорить.

-Да, Нагайна. Именно так мы и с-с-сделаем.

-Но ес-с-сли он попытаетс-с-ся наброс-с-ситься на тебя, я его укуш-ш-шу.

-Да, Нагайна, – со сталью в голосе ответил Волан-де-Морт, и радужки его глаз засветились кровавым светом, – ес-с-сли он меня не выс-с-слушает, ты его укус-с-сишь и с-с-съешь.

Спустя час из особняка Малфоев в сторону Хогвартса полетел филин, неся приглашение на встречу на имя Лорда Поттера.

====== Встреча тёмных. ======

Среди склепов, статуй и надгробий стоял высокий чёрный трон. На троне сидел весьма странный человек в длинной чёрной мантии. Был он абсолютно лыс, и что самое удивительно, у него отсутствовал нос. Лишь две щёлочи время от времени расширялись, вдыхая воздух. Если присмотреться к лицу повнимательней, то можно определить, что его кожа была больше похожа на змеиную кожу, чем на кожу человека. Особо на лице выделялись глаза с кроваво-красной радужкой, и вытянутыми, на манер змей, зрачками. Из широких рукавов выглядывали кисти белоснежных рук, внешне более похожих на хищных пауков, чем на человеческие конечности. Сидящий мужчина облокотился своим локтем левой руки на подлокотник трона, и опёрся своей щекой на сжатый кулак. В длинных пальцах правой руки крутилась палочка. Если бы кто-то из людей случайно заглянул в эту часть кладбища, то он был бы очень удивлён увиденным. Но в эту ночь любой из людей, если бы и оказался по близости, то поспешил бы уйти, так как вспомнил бы о более важных делах.

Волан-де-Морт размышлял о предстоящей встрече. Ему была интересна реакция Поттера на его трон. Что бы там не думали чистокровные недоумки, к своему трону он подошёл со всей серьёзностью. Если бы сейчас на этот трон взглянул кто нибудь из предков Поттера, то великие артефакторы безошибочно определили в троне один из сильнейших защитных артефактов. Защиты никогда не бывает много. В особенности в окружении столь «верных» сторонников.

269
{"b":"645440","o":1}