С этими словами Гарри вышел из зала. Уже выходя последним из зала Тревор услышал растерянный голос одного из Лордов.
-Я чего-то не понял. Причём здесь жена Лорда Поттера? Причём её мать? Какое отношение она вообще имеет к этому делу. Родители Гермионы Поттер маглы. Разве не так? И что это за намёки сказанные Лордом Поттером королеве? Что значит: «Не лезьте. Это наше семейное дело».
-А вы разве ещё не поняли? – Сказал обернувшийся Тревор. – Супруга Лорда Поттера, а именно Леди Гермиона Джейн Поттер, Леди Певерелл, Леди Слизерин, Леди Блэк, ни кто иная, как Леди Ла Фей, прошедшая через ритуал «Спящая Душа». Да. В её венах течёт королевская кровь принцессы Маргарет. Да, она дочь Мерлина и Морганы. Да. Жизни и судьбы тех, кто участвовал или присутствовал на том вечере теперь в её руках. И снова да! Лорды и Леди так же понесут наказания за действия или бездействие своих детей или вассалов на том вечере. Советую им привести свои дела в порядок.
С этими словами Тревор покинул зал.
====== Воспоминание начальника Скотленд-Ярда. ======
Начальник Скотленд-Ярда сэр Чарльз Кроуэн сидел в кабинете министра Магической Англии и подводил итог трёхмесячной работы.
Интерлюдия.
Скромная и законопослушная семья вошла в кабинет начальника Скотленд-Ярда сэра Чарльза Кроуэна. Патрик Рикман, отец семейства, и его супруга Лори Рикман, явно не понимали в чём дело, а потому, были не столько напуганы, сколько растерянны. Сэр Чарльз Кроуэн сразу улыбнулся и поспешил взять разговор в свои руки:
-Прошу вас, садитесь. Сразу скажу, что бы не было недопонимания, вас ни кто не в чём не обвиняет. Наоборот. Мы очень надеемся, что вы сможете помочь нам.
Очевидно, репутация начальника Скотленд-Ярда уже очень давно работает на его, так что гости сразу успокоились и кивнули головами:
-Вы можете на нас рассчитывать, сэр Кроуэн, – сказал Патрик.
Его жена кивнула головой, предвкушая ближайшие посиделки, где она с гордостью расскажет о том, как сам сэр Кроуэн попросил их семью о помощи.
-Как я вижу, меня вы хорошо знаете. Так что позвольте мне представить остальных моих гостей. Эта очаровательная пожилая леди Джуди Денч. Она является главой МИ-6, внешней разведки Её Величества.
Джуди кивнула головой ошарашенным Британцам, которые явно не ожидали подобного знакомства.
-Этот джентльмен сэр Чарльз Робинсон. Глава МИ-5, внутренней разведки Её Величества. Эти два джентльмена, что стоят возле окна, являются сотрудниками закрытого военного института по выявлению и изучению паранормальных способностей наших граждан. Как вы уже поняли, присутствие данных людей говорит о том, что наш разговор будет вестись о национальной безопасности. Речь пойдёт о заговоре против нашей страны, а потому нашей беседе присвоено наивысший уровень секретности. Вам необходимо подписать данный документ о не распространении того, о чём мы с вами будем говорить.
Супруги не задумываясь подписали нужные документы. И лишь Лори разочарованно вздохнула, сожалея, что на ближайшее время ей не быть звездой разговоров.
-Очень хорошо, – сэр Чарльз Робинсон убрал бумаги в сейф, давая понять гостям, насколько происходящее здесь и сейчас не только важно, но и секретно. – Приступим. Как я уже говорил, эти два джентльмена, из закрытого военного института по выявлению и изучению паранормальных способностях наших граждан. Время от времени, к ним попадают люди, которые имеют природный дар. В основном, к гипнозу. Подобных людей, как вы понимаете, не много. Но и среди них попадаются самородки. Сознательные граждане, понимая, что подобные, скажем так, способности, могут причинить вред окружающим, учатся управлять своим даром. Подобным самородкам предлагается служба...,
-Нет-нет, – перебил его один из сотрудников военного института. – Мы предлагаем сотрудничество на взаимовыгодных условиях. Нам есть что предложить. Поймите нас правильно. У людей, владеющий сильным гипнозом, крайне неустойчивая психика. По этому мы ни в коем случае не указываем им как жить. Мы знаем, какие слухи о нас ходят. Но поверьте, угрожать людям с настолько ранимой психикой..., от этого больше вреда, чем пользы. Мы никого против воли не изолируем, не ставим опыты, и не режем на кусочки. Но буду честен с вами. Бывают исключения. Если гипнотизёр сходит с ума, думая, что ему всё позволено, если он начинает ставить эксперименты над добропорядочными гражданами, то мы этого не потерпим, и примем соответствующие меры. И как раз об одном таком случае нам и придётся поговорить.
-Да, – кивнула Джуди Денч, глава МИ-6. – По нашим данным, у одного престарелого англичанина открылся дар к очень сильному гипнозу. Как мы уже говорили, подобных людей никто не изолирует. Это не законно. Именно этим этот негодяй и воспользовался. Он был очень осторожен, но как говорится: “Сколько ниточке не тянуться, а конец неизбежен”. Стало известно о заговоре против нашей страны. Так мы и вышли на этого гипнотизёра. Как нам стало известно из результатов расследования, подозреваемый уже не первый год ставит какой то непонятный эксперимент. Он выбрал небольшую группу граждан, и поставил им своеобразную ментальную закладку.
-Закладку? – Обеспокоился Патрик. – А что она из себя представляет?
-Вы что нибудь слышали о 25 кадре?
-Да, – сказал Патрик, – мы читали. Фирма Кока-Кола в кинотеатрах постоянно показывала 25 кадр, где было написано: «Пейте Кока-Колу» и «Ешьте попкорн». Зрители этого не видели, но сразу после просмотра фильма, они буквально осаждали магазины, желая купить Кока-Колу и попкорн.
-Именно, – сказал сэр Робинсон. – Как нам стало известно, с жителями Литтл Уингинг сделали примерно тоже самое.
Супруги испуганно переглянулись.
-Очень хорошо, что вы понимаете всё серьёзность ситуации, – сказал начальник Скотленд-Ярда.
-Так мы..., нас загипнотизировали?
Хозяин кабинета сочувственно кивнул головой.
-К счастью, – сказала Джуди Денч, – мы нашли большую часть бумаг, где этот преступник вёл свои записи. Так что мы имеем возможность снять с вас все ментальные закладки и приказы, которые он поставил вам в вашем подсознании. Эти джентльмены владеют гипнозом.
-Верно, – вмешался сэр Робинсон, – И уверяю вас, они профессионалы в своём деле, и я лично ручаюсь за их порядочность. Они подвергнут вас гипнозу, и вернут вам вашу свободу воли и право выбора. А я лично прослежу за вашей безопасностью.
-Вы..., – растерялся мужчина, – сэр Робинсон. Я не хочу оскорбить присутствующих здесь людей. Я их не знаю. Но я много слышал о Вас. Мы знаем о Вас. Мы знаем о Вашей семье. Я..., мы понимаем, что это необходимо. Но Вы можете обещать нам, что то, что эти двое..., что с нами всё будет в порядке?
Сэр Робинсон встал со своего кресла и твёрдым голосом сказал:
-Я здесь, что бы представлять ваши интересы. Я лично прослежу за вашей безопасностью во время сеанса, и не покину вас до тех пор, пока не буду уверен, что преступные приказы на вашем подсознании полностью удалены. Даю вам слово рыцаря.
Заметно успокоившийся глава семейства кивнул головой:
-Тогда, давайте начнём с меня.
Гипнотизёр сел на против него и улыбнулся.
-Называйте меня мистер Смит. Да, – усмехнулся тот, – это не моё имя, но так нам будет удобней. Для начала я хочу объяснить вам как всё будет происходить, что бы вы не пугались. Для ввода человека в гипнотический транс, преступник говорил кодовое слово. К счастью, нам это слово известно. Так же для гипноза используются разные предметы. Например блестящее кольцо на ниточке. Или шарик.
Патрик понимающе кивнул головой.
-В нашем случае, используется палочка.
-Палочка? – Удивилась Лори.
-Да. Ну не совсем палочка, а её острый конец, на который вам будет необходимо смотреть. Когда вы сконцентрируете своё внимание на конце палочки, я скажу кодовое слово. Не волнуйтесь, мистер Рикман. Мы уже не раз и не два занимались подобной процедурой. У нас в этом не малый опыт. Всё абсолютно безопасно. Нас не интересуют ваши тайны. Ваша жена будет находиться рядом с Вами и будет следить за моей работой. Миссис Рикман. Можете взять мужа за руку? Это поможет ему успокоиться и обрести поддержку и уверенность в себе. Так, а теперь, – мужчина достал палочку и навёл её на главу семейства, – посмотрите, пожалуйста, на кончик этой палочки. Очень хорошо. «Легилименс».