Она как раз хотела высказать им обоим свое, несомненно, веское мнение на счет всей их деятельности, когда заметила прикатившего на холм Лукаса Синклера, друга Дастина. А с ним — какую-то незнакомую девочку.
— Я же просил средней прожарки! — закричал Лукас. При виде него и его спутницы сердце Эвелин подскочило к горлу. Еще дети на этот инопланетный пир? О, Боже!
— Кто это? — спросил Харрингтон. Дастин выпрямился и теперь смотрел на приближающегося к нему друга с непонятным выражением лица, которого Эви никогда у него не наблюдала.
Она покосилась на рыжую незнакомку. Их одноклассница? Как только они с Лукасом подошли ближе, до Паркер дошло: это была младшая сестра нового школьного мудака, Билли Харгроува. Кажется, ее звали Максин, и она училась вместе с Дастином и всей его компанией, и…
О, нет
Эвелин снова посмотрела на бледного Дастина.
Понятно, это та самая девочка. Крутая девочка из школы.
Твердолобый Харрингтон, похоже, ничего не понял и лишь пожал плечами, когда Дастин пошел встретить друга.
— Блеск, — сказал Харрингтон, когда мальчишки спрятались за одной из развалившихся тачек, чтобы посплетничать. Эвелин своими глазами увидела подтверждение своей теории: мальчики сплетничали куда больше девчонок и все стереотипы строили тоже они, чтобы отвести от себя подозрения. Во всяком случае, секретничать они учились с самого детства.
— Надо чем-то укрыть все дыры в автобусе, — заговорил Харрингтон. Эвелин обернулась к нему и кивнула.
— Мы собираемся прятаться в нем?
— Да.
— Все вместе? И эти дети?
— Да.
— И девочка?
Харрингтон бросил на землю только что поднятую автомобильную дверь.
— Окей, в чем твоя проблема?
Эвелин удивленно вскинула брови.
— Моя проблема? — возмутилась она. — Тебе не кажется, что эти дети еще слишком мелкие, чтобы ошиваться в глубоких лесах в поисках тварей их другой вселенной? Эта хрень, демогоргон, или как там его, вполне себе может оттяпать им ногу!
Харрингтон закатил глаза. Снова. Это уже начинало порядком выводить Эви, но, эй, взглянем правде в глаза: со стороны она была точь-в-точь курица-наседка. А на такую роль Паркер не подписывалась. И тем не менее…
— Им уже доводилось сражаться против такой твари, — заявил Харрингтон, — и та была, уж поверь мне, гораздо больше выращенного питомца Дастина. А теперь иди и помоги той случайной девчонке. Ее я не знаю, и вот за ней бы я на твоем месте последил. Мало ли, куда она сунется.
Эвелин решила, что спорить бесполезно: чертовы детишки сами отсюда не уйдут ни за какие сладости или даже деньги, а разговаривать с Харрингтоном было выше ее сил. Он, конечно, имел странное влияние на ребенка Хендерсона и, возможно, на его друга тоже и мог бы при желании отправить всех этих любителей пикников восвояси. Но куда там.
В который раз за эти пару дней Эвелин пожалела, что не обладает скрытыми талантами Харрингтона, и сама себе подивилась. Скрытые таланты, вот уж новость.
— «Девчонки разобьют Дастину сердце», — ворчала она, пристраивая капот от старого форда к стенке автобуса, — «он слишком мал для такого». А как сражаться с непонятной тварью, так это пожалуйста! Чертов Харрингтон.
Она и рыжая сестра Харгроува наскоро познакомились и быстро взялись таскать в автобус все мелкие детали машин, которые получалось найти: Эвелин решила, что изнутри забить окна тоже не помешает. В это время мальчишки во главе с Харрингтоном сваливали в кучу перед автобусом капоты и двери автомобилей.
Для разногласий времени катастрофически не хватало, поэтому Эви поймала себя на мысли, что не успевает думать о том, как ее раздражает король школы — вместо едких комментариев они перебрасывались короткими фразами типа «принеси вот ту штуку», «положи дверь на ту панель», «надо убрать лестницу» и «чертовы дети нифига не делают, согласна?».
— Сорок минут до темноты! — объявил Харрингтон и бросил в руки Эвелин сумку с патронами. — Пригодятся, стрелок!
Паркер даже не съязвила в ответ.
Максин и Лукас прикатили бочки с остатками горючего, Дастин разгреб проход к автобусу. Когда Эвелин забивала последнее окно в их «наблюдательном пункте», ее окликнул Харрингтон.
— Подержи-ка, — попросил он снаружи.
Эвелин выскочила из автобуса, как можно скорее. Стив держал пластину, и та загибалась с верхнего угла. Эви прижала ее к окну, пока Харрингтон орудовал молотком.
— Это последняя, — произнес он. Паркер кивнула.
— Вроде успели. Мы молодцы. Надо загнать ребят внутрь и запечатать двери. Ты пристроил на них замок?
— Да, она теперь двигается вбок, но туго.
— Надо будет следить за задним окном, на нем только решетка, — беспокойно сказала Эви. В этот момент Харрингтон опустил голову и посмотрел на нее странным, нечитаемым взглядом, который она не заметила.
— Скажи-ка мне, зачем тебе все это?
— А тебе? — вспыхнула Эвелин против воли. Стив спрыгнул с лестницы, хлопнул по пластине на окне и кивнул. Хорошая работа.
— Все из-за Дастина? — снова спросил он. Эви поджала губы и для верности скрестила на груди руки.
— Может быть, — уклончиво ответила она. Согласившись на этот короткий ответ, Харрингтон от нее отстал.
— Эй, бестолочи! — закричал он. — Живо в укрытие!
Друг за другом ребята втиснулись в автобус, Эви замкнула их строй, и Стив наглухо закрыл за ними дверь. До заката оставалось десять минут.
***
Туман вскарабкался на холм резко и без предупреждения. Он был густой и закрыл сразу всю свалку, так что из-под белесого облака в нем торчали только крыши автомобилей. Вмиг стало как-то холодно и жутко, словно в фильме ужасов. Эвелин не к месту вспомнила «Мглу» Стивена Кинга, его же «Кладбище домашних животных» и, наконец, «Чужого», которого сама же упоминала ранее.
Твою мать, зачем она в это ввязалась.
Харрингтон щелкал зажигалкой, чем отвлекал Эвелин от навязчивых мыслей и непривычно утихомиривал. Вообще-то он все так же ее раздражал. Но беситься больше не хотелось: совместная работа быстро сделала их напарниками в странном деле, и нарушать это зыбкое перемирие Эвелин бы не стала.
— Так… — начала вдруг Макс, сидящая напротив Эви, — ты, в самом деле, сражался уже с одним таким в прошлом?
Она обращалась к Стиву, и тот, помедлив, кивнул. Эвелин удивленно к нему обернулась: он, вообще-то, не говорил о себе. Он говорил о Дастине и его компании, а про себя ни слова ей не сказал. В самом деле, сражался? Сам?
Эвелин постаралась придать своему лицу вопросительное выражение, но вспыхнула, как только Стив перевел к ней взгляд и пожал плечами.
— Было дело, — коротко бросил он.
— И ты уверен на все сто, что это был не медведь?
Медведь? Каких размеров было то чудище, которое Стивен, мать его, Харрингтон, встречал в прошлом?!
— Не будь дурой! — вдруг вскрикнул Дастин. — Это точно был не медведь! Почему ты здесь тусуешься, если не веришь нам?
Эвелин смотрела на мальчишку с широко распахнутыми глазами. Что за муха его укусила? Или это был демогоргон? Парня будто подменили: он никогда не позволял себе так разговаривать с девочками. Даже с ней, к которой никогда не испытывал симпатии больше дружеской.
Максин весьма резонно послала мальчишку на все четыре стороны и полезла на крышу, к Лукасу. Глупый, глупый ребенок.
Эвелин хотела оставить это все без комментариев, но тупой Харрингтон все испортил:
— Точно, — растягивая каждый звук, произнес он. — Покажи ей, что тебе плевать.
— А мне и плевать, — огрызнулся взвинченный Дастин.
Эви не выдержала.
— А вот и нет! — прошипела она и дернула мальчишку за штанину, заставляя присесть к ней. — Тебе вовсе не плевать на нее, но ты ведешь себя, как полное мудло, придурок! Теперь она ушла к твоему другу, который явно ведет себя дружелюбнее. А ты сиди здесь и кусай локти.
Дастин не воспринял ее слова всерьез, потому что, судя по всему, в его памяти больше не осталось места для советов. Для нормальных советов от нормальных людей.