Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Аделаида почти хотела, чтобы ее мать бросила ей колкие слова вместо этого, это повредило бы меньше, чем кипяток, который она разлила на нее сейчас, оставляя ожоги от чувства вины на всем теле.

- Но я рада, что он тебе тоже нравится. - Сказала Эбигейл. - Это делает все намного проще. - Женщина положила столовые приборы, прежде чем произнести слова, которые, боялась девушка, раскрасят произведение своей жизни в ледяные голубые тона, но вместо этого она протянула ей ведро с желтой краской, чтобы та использовала свою кисть и продолжила рисование.

- Мне нужно будет уехать по работе в Бристоль, там расположена штаб-квартира. Это очень много значит для меня, но, к сожалению, мне нужно будет провести несколько ночей там. - Пока она говорила, голос Эбигейл превратился от голоса матери, разговаривающей с дочерью, до голоса деловой женщины, разговаривающей с клиентом.

- Это значит, что тебе придется побыть одной больше, чем мне хотелось бы, но учитывая, что тут будет Гарри и что вы ладите друг с другом, то я не думаю, что это будет большой проблемой. - Когда строгие слова покинули рот ее матери, Аделаида почувствовала, что ожоги, которые оставили предыдущие слова, исчезают с ее кожи, заживая, и ее розовая, новая кожа засияла на утреннем солнце.

- Я думаю, - Блондинка начала говорить, но слова застряли у нее в горле, когда Гарри вошел на кухню. На нем была надета желтая футболка и его вьющиеся волосы были в беспорядке, но вот его глаза сияли светом тысячи солнц.

- Доброе утро, дамы. - Сказал он и быстро поцеловал Эбигейл в лоб.

- Доброе утро, Гарри. - Ответила она ему и юноша сел рядом с ней.

- Я только что рассказала Аделаиде о поездке.

- Ах, да. Не беспокойся, Эбби, я думаю, у нас все будет хорошо. - Он посмотрел на Эбигейл, когда позволил словам выпасть из его рта, но под столом его пальцы были переплетены с пальцами девушки, которая раскрасила небо в желтый цвет и затмила солнце в его глазах.

Позже, на этой же неделе, когда Эбигейл ночью упаковывала свою сумку, она взяла свою зубную щетку, но оставила им свободу и целое ведро желтой краски.

Комментарий к 2.5

Всех с новым годом.

Прошу вас, оставляйте свои комментарии, если вам нравится, и критику, потому что это действительно важно для меня.

Кст там вышел мой новый перевод с Зейном, если кому-то интересно.

========== 2.6 ==========

Солнечный свет струился сквозь деревья и оставлял блики на его лице. Они танцевали, когда он двигался, и время от времени лучик солнечного света попадал в его зеленые глаза, ослепляя их. Комфорт леса обвился вокруг него как одеяло, и сквозь пение птиц он услышал биение собственного сердца. Потому что хоть Гарри и чувствовал стволы деревьев, покрытые мхом, под своими ладонями больше раз, чем смог бы подсчитать, он все равно нервничал. Потому что почти все время он был один, однако, сегодня не будет.

Гарри видел, как она ехала в гору на своем велосипеде. Ее ноги в полную силу давили на педали и когда она добралась до него, то увидел покрасневшее лицо от усилий. На ней был желтый сарафан, и когда на ее теле затанцевали солнечные блики, то не мог не подумать, что она была даже прекраснее, чем само солнце.

Когда блондинка остановилась перед ним, то ее лицо озарилось улыбкой, и он почувствовал, как жидкое золото потекло по его венам.

- Привет. - Сказала Аделаида.

- Привет. - Ответил Гарри и она немного рассмеялась. Мелодичный звук, которому завидовали даже птицы на деревьях, и он не мог удержаться от того, чтобы наклонится и поцеловать ее прекрасные губы.

- Я тоже рада тебя видеть. - Сказала она, когда юноша отстранился от нее. Улыбка появилась на его лице, когда она вложила свою маленькую ладошку в его. - Давай попробуем, какова свобода на вкус.

Они оставили ее велосипед на краю леса, а сами проскользнули между деревьями и скрылись от глаз богов и людей. Ее рука все еще была в его руке, и деревья пролетали мимо них, как во сне, когда они шли. Никогда прежде они не ходили так совершенно свободно и с переплетенными руками. Казалось, что прекрасное солнце сияет не только над их головами, но и в их сердцах.

Они шли в тишине, никто из них не чувствовал необходимости в разговорах. Словно они были в своем собственном мире, как будто они покинули суровый и холодный мир, в котором мы живем, и вошли в мир, в котором единственное, что имело значение — это переплетенные руки.

Гарри услышал, как она вдыхает воздух в свои легкие, и желал узнать, как же выглядят цветы, растущие в их телах. Какого они цвета? Что они означают? «Они должны быть красивыми» - Подумал он. Потому что красота порождает красоту, а Аделаида была самой красивой вещью в мире.

Через некоторое время они дошли до поляны. Деревья расступились и перед их глазами открылся огромный луг. Тысячи цветов росли из зеленой травы, они были розовые, голубые и фиолетовые. Были белые, красные и желтые, и Гарри подумал: «Должно быть, именно так внутри выглядит ее грудь.»

Цветы щекотали ее ноги, когда они пробирались сквозь них. Они тянулись вверх и пробирались под ее платье, словно любовник. Она хихикнула и сбросила обувь, чтобы почувствовать траву под пальцами ног. Это щекотало их и ее пальцы впились в землю. Она снова засмеялась и побежала, оставив Гарри позади.

Аделаида бежала по лугу и он смотрел, как ее волосы танцуют на ветру, пока она двигалась. Девушка была легка и подпрыгивала на каждом шагу, словно могла улететь в любой момент.

Блондинка остановилась на краю луга и обнаружила, что стоит у пруда. В него впадала небольшая река и звук воды пел в ее ушах прекрасные песни.

- Давай! - Она обернулась и крикнула Гарри. Он все еще был на другом конце луга, с ее туфлями в руках, направляясь к ней. Когда юноша подошел к ней, то она лукаво улыбнулась ему и неожиданно стянула платье через голову, оставаясь только в нижнем белье.

Ее кожа не была больше молочно-белой. Солнце поцеловало ее и подарило ей мягкое загорелое сияние. Загорелые линии появились на ее спине, когда она сняла свой бюстгальтер и Гарри почувствовал, как у него перехватило дыхание, когда он взглянул на нее. Никогда раньше он не видел столько ее кожи. Никогда раньше он не видел ее мягкой груди или маленького родимого пятна на плече, но теперь он заметил это. И когда она стояла перед ним обнаженной и улыбалась, парень почувствовал, что покраснел.

- Кто последний в воде — тот курица! - Сказала она и прыгнула в пруд. Вода поглотила ее и на мгновение он не мог ее видеть. Но затем ее лицо появилось на поверхности и Аделаида сделала глоток воздуха.

- Курица. - Сказала она и брызнула на него водой, намочив футболку.

- Ты пожалеешь об этом! - Гарри сказал и стянул футболку через голову. Она смеялась и смотрела, как он раздевается. Затем юноша кинулся в пруд и почувствовал, как холодная вода обволакивает его теплую кожу. Он плеснул на нее водой и она закричала, а потом рассмеялась.

- Я же сказал, что ты пожалеешь об этом. - Сказал Гарри и она опять плеснула на него водой. Они задыхались, когда плескались друг на друга и лес вокруг них наполнился звуком их смеха. Гарри попытался снова обрызгать ее, но она обхватила его ногами и прошептала ему на ухо:

- Теперь ты не сможешь обрызгать меня, не обрызгав себя.

- Смотри на меня. - Сказал Гарри и окунул их обоих в воду.

- Это нечестно! - Возмутилась блондинка и плюнула воду в его ухо.

- Ой, это нечестно тоже! - Воскликнул он и она рассмеялась.

- А теперь вытащи меня из воды. - Кудрявый подплыл к берегу и схватился за дерево, чтобы удержать их, когда они выходили из воды, но Гарри подскользнулся и его длинные ноги подвели его. Они рухнули на землю и юноша хмыкнул, когда они приземлились. Их конечности запутались до такой степени, что он не знал, где начиналась она и где заканчивался он.

- Ты в порядке? - Спросила Аделаида и села, нахмурившись.

- Да, - Сказал он. - Оказалось, что я не так силен, как думал. - Гарри улыбнулся ей и блондинка положила руку ему на щеку.

20
{"b":"645001","o":1}