Часть первая
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Что нужно сделать, чтобы успокоиться?
Возвращаясь домой, Антони рассеянно вел машину и вспоминал недавнюю ссору со старшим братом.
Отец выбрал именно его в качестве директора компании, но самооценка парня осталась прежней: ни малейшего признака неоправданной гордыни или унизительного снисхождения к остальным. Но брат Антони, Даниэль, видимо, думал по-другому. «Ты не тот, кто нужен компании», – гневные слова старшего брата безжалостно звучали в его ушах. Высокий статус не позволил обоим мужчинам опуститься до драки, но словесные нападки Даниэля были очень свирепыми: «Не надейся, что кресло председателя так легко достанется тебе, маленький недотепа!»
Куда можно пойти, чтобы отдохнуть хотя бы полчаса от одолевающих проблем? И что именно делают мужчины, когда не желают драться? Антони задумался. Некоторые пытаются погасить недовольство, предаваясь множеству пороков. Но нашему герою только на минуту понравилась такая перспектива.
Чувство голода отвлекло его от тягостных размышлений. И когда вдалеке засверкали витрины незнакомого супермаркета, Антони воспринял их как спасение: «Распри с братом всегда могут подождать, а вот желудок – никогда. Сейчас я найду что-нибудь вкусненькое и… Даже недавняя ярость Даниэля не помешает мне поесть с удовольствием!»
Не откладывая ни на минуту своего внезапно появившегося желания купить и продегустировать как гурман невообразимое количество еды, Антони поспешил войти в магазин. А затем начал складывать в тележку все, что попадалось на глаза.
«Вот и свиные отбивные положим, а затем попрошу повара приготовить их по самому вкусному рецепту. А это что такое?» – Он вытащил еще один увесистый кусок мяса и прочитал на упаковке: «Ягненок».
– Ягненок?! Замечательно! Я так давно его не пробовал.
Потом в тележку полетели пакеты с креветками, мидиями и рыбой, нашлось место для банок с овощами и бутылок с напитками, для фруктов и аппетитных пирожных… Наполнив тележку до краев, он подвез ее к кассе, размышляя, не поискать ли на полках что-нибудь необычное, экзотическое, чего он никогда не пробовал.
– Это все, сэр?
Молодой человек поднял глаза и увидел действительно нечто необычное. Видимо, не только пища может соответствовать подобному определению! Роскошные кудрявые волосы девушки за кассой спадали ей на плечи, а светло-зеленые глаза искрились, как покрытая росой весенняя трава. «Ну вот и сюрприз! Разве кассирши могут быть такими красивыми?» – И внезапно нахлынувшее удивление вдруг взяло вверх над всем остальным: Антони уже почти забыл и о пустом желудке, и даже о конфликте с братом.
Никогда прежде он не обращал внимания на девушек за кассой: на их лицах читались чаще всего досада и скука. Но сейчас, на лице этой кассирши вспыхивали разные эмоции – то воодушевление, то интерес, то легкое недовольство, и, заинтригованный, парень не мог не рассмотреть ее еще раз.
– Три тысячи пятьсот долларов, сэр, – произнесли бледно-розовые губы Афродиты за кассой.
– Три тысячи пятьсот?! Но…
– У вас нет таких денег?
Как ни странно, девушка говорила с ним скорее ласково, чем просто вежливо. Обворожительно нежное создание!
– Пожалуйста, не беспокойтесь! Можете вернуть черную икру и мясо ягненка.
– Ягненка? Да никогда!!! – Он вспомнил, как старательно доставал этот огромный кусок из самой глубины холодильника.
– Но… сэр, за вами очередь! Пожалуйста, не задерживайте наших клиентов!
Трудно определить, что сейчас больше интересовало Антони: ягненок или девушка. Пожалуй, пока еще, наверное, ягненок.
– А может, так пойдет? – И парень уже держал в руках десятитысячную долларовую банкноту.
– Да, вполне. – Довольно наклонив свою милую головку, кассирша выглядела так, будто сумела подняться на одну из вершин Гималаев. – Я подумала, что вы хотите взять в кредит. Но, конечно, наличными лучше!
«В кредит?! Неужели у меня так много еды?» – и наш герой с ужасом воззрился на тележку, а в его ушах зазвучали странные слова, заканчивающиеся на «голизм»: трудоголизм, алкоголизм, шопоголизм…
А прелестная кассирша была уверена, что где-то с месяц не брала в руки десятитысячную долларовую банкноту.
– Вы покупатель, сделавший самую значительную покупку в этом месяце. Поздравляю! – торжественно произнесла она.
Люди в очереди еле сдерживали свое недовольство:
– Ей на нас наплевать, она думает только о том, как привлечь внимание толстосумов!
– Джойс, это что за шум? – Управляющий супермаркетом уже летел к разбушевавшимся клиентам.
– Но… но этот господин сделал самую дорогую покупку в этом месяце!
– Да?! – И управляющий зафиксировал свой профессиональный оценивающий взгляд на Антони. – Ну тогда… можно… немножко поболтать… Наш персонал такой же хороший, как товары в магазине.
Нечаянно или нарочно, забыв об очереди, он расчетливо подумал: «Все-таки надо уважать Большого Покупателя!»
– Позвольте представиться. Меня зовут Антони. Антони Милтен.
– Джойс Хейс.
Милтен… Девушка знала, эту фамилию из газет, и ей, было известно, что члены этой семьи занимаются нефтяным бизнесом. Но ей даже во сне не могло привидеться, что Милтен-младший может оказаться рядом с ней. До нее доносился тембр его голоса, и неожиданно для себя она постепенно заслушалась. Голос был приятный, бархатистый и словно обволакивал ее своими дружелюбными, беспечными нотками. Но пока девушке еще было сложно поверить, что люди из высшего общества Бостона могут вести себе так непринужденно. И она украдкой ущипнула себя, чтобы убедиться, что не спит и что все это происходит с ней на самом деле. Полные губы юноши изогнулись в открытой теплой улыбке, и до нее дошло, что если ее собеседник будет продолжать в том же духе, ей недалеко от обморока.
Джойс так любила, когда люди улыбались ей искренне, а не притворно!
– Извините, что мешаю вам… тебе работать, – неловко пробормотал Антони. – Девушки редко нравятся мне с первого взгляда. Но ты, ты – почти неземное создание, отличающееся от других своей дивной красотой и естественностью.
Последнюю фразу парень запомнил из прочитанного вчера приключенческого романа и, надеясь, что она произведет благоприятный эффект, повторил еще раз:
– Своей дивной красотой и естественностью…
Антони понимал, что он похож на шута, но, начав игру, не мог остановиться.
– Таким высоким стилем пользуются только поэты и обманщики, – насмешливо сказала Джойс, возвращая нашего героя с облаков на землю. – А настоящих поэтов, к сожалению, не так уж много. Благодарю за красивые слова, но я им не верю, потому что уже слышала подобные речи, и все они оказались только прекрасными сказками. Не хочу опять попасть в такую же ловушку!
Ответ девушки потряс его. Не то что его восхищение не было искренним, но, видимо, – приукрашенным пафосом. Антони и не предполагал, что его полушутливая тирада может вызвать подобную реакцию. И хотя он видел Джойс впервые в жизни, он сразу же почувствовал, что это глубокая, чувствительная натура…
– Ты, наверное, пережила что-то очень серьезное, что-то такое, что заставило тебя страдать?
С минуту девушка оставалась ошеломленной: взгляд был растерянным, губы – плотно сжатыми, подбородок – напряженным. «Неужели она будет жаловаться незнакомцу, исповедоваться перед ним?» – в недоумение спросила себя и быстро перевела разговор:
– Извините, не знаю, что на меня нашло. Но мужчины такие непредсказуемые существа…
– А для нас непредсказуемые женщины… Наверное, мы оба так считаем, потому что имеем неудачный опыт общения с противоположным полом? – И теплые карие глаза Антони погрузились в зеленую глубь глаз девушки.
Очередной клиент с полной тележкой подошел к кассе. Антони отодвинулся немного в сторону, стараясь отвести от Джойс свой взгляд, а вместе с ним устранить и все неприятности.
– Извините меня… Не знаю, что со мной случилось. Простите, что помешал вам работать.