- Не обязательно было поворачиваться к нему спиной, - возмутился Шерлок.
- Зато он поверил, что я расслабилась.
- Та самая бита, я полагаю, - Грег поднял орудие убийство, правда, удосужившись надеть перчатки. – Здесь кровь.
- Не сомневаюсь, что она принадлежит мисс Моро, - уверенно заявил Холмс.
- Как вы… - Трэвор был растерян. Его скрутили два полисменов, заковав в наручники. – Почему вы все здесь?
- Потому что нам надо было услышать ваше признание и поймать, так сказать, с поличным, - Грег был более чем доволен.
- Вы ничего не докажете.
- Вы что не слушали? - Даша была готова возмутиться, театрально разводя руками. – Я вам как минимум четыре факта представила. Да и мистеру Хордо будет что сказать.
Трэвор ничего не сказал, он вообще в итоге затребовал адвоката и замолчал совсем. Ему оставалось уповать на своего защитника, правда с таким букетом преступлений кроме тюрьмы, он может ничего больше не ждать. Более того, заниматься врачебной деятельностью он также не сможет, что вполне справедливо.
- Знаете, чего я только не понял, - уже на крыльце больницы, когда Трэвора грузили в машину, Лестрейд все-таки решил внести для себя ясность. – Почему он убил мисс Моро так грязно? Он же врач. Можно было придумать множество более деликатных способов.
- Если бы он отравил ее или, скажем, спровоцировал бы сердечный приступ, - начал Шерлок. – Даже вы в своем Скотланд-Ярде поняли бы, что убийца сведущ в медицине. А так… Бита, беспорядок, - все это вполне бы могло подойти мистеру Хордо, который еще и спился ко всему.
- Я никогда не перестану удивляться всему этому, - Грег покачал головой, глядя на детективов, но при этом улыбаясь. – Что бы я делал без вас?!
- Имели бы кучу не раскрытых дел, - ерничал Шерлок.
- Ну, не преувеличивай – Лестрейд усмехнулся. – Ладно, меня ждет допрос… До встречи.
- Пока, Грег, - крикнула ему вслед Дарья и тут же перевела взгляд на Шерлока. – Ну?
- Что? – мужчина подозрительно покосился на нее.
- Все сработало.
- Да уж. Хотя он мог успеть…
- Не мог, - Даша быстро перебила мужчину. – Я же знала, что ты на низком старте и поможешь мне, - она ухмыльнулась. – Я была спокойна.
- На низком старте?.. – Холмс нахмурился, повторив эту фразу, словно пробуя ее на вкус. Даша сказала эти слова по-русски, а Шерлок каждый раз в таких ситуациях пытается правильно трактовать ее слова и по возможности запоминать.
- Ну, так что, мы едем на Бейкер-Стрит? – Дарья была явно оживлена.
- Смотря, что скажет врач.
- Какой врач, Шерлок, ты же видел, он только что уволился! – Вайт скорчила мину.
- Ладно. Все равно не отстанешь. Тем более ты поймешь потом, что лучше больница, чем гиперзабота миссис Хадсон.
- Я переживу, - Дарья уверенно пошла внутрь, потянув за собой мужчину. Нужно только забрать кое-какие вещи и наконец-то покинуть эту больницу. Спасибо им, конечно, что спасли ей жизнь, но время отдыха закончилось, пора было возвращаться к главной игре и, наконец, найти Джима Мориарти.
Комментарий к Chapter 33
А вот и продолжение))) Жду вашего мнения))))
========== Chapter 34 ==========
Unexpected visit
Дарья была очень воодушевлена тем, что наконец-то вернулась домой. Да, квартирка на Бейкер-Стрит действительно стала ей домом. Девушка, конечно, периодически скучала по России, так как там было все привычно, люди, которых она знает и которые привыкли ее загона. Однако Лондон принял ее хорошо и предложил настолько прекрасную компанию, что о возвращении в Москву не было ни одной мысли.
Вайт неторопливо поднималась по лестнице, уже заприметив дверь своей спальни. Она не была тут, казалось, целую вечность. Однако девушку кое-что насторожило. Тишина. Где же миссис Хадсон, которая должна была уже выскочить из-за угла, утопить Дашу в своей заботе и надоесть причитаниями? Это удивило Вайт. Неужели Шерлок куда-то сплавил женщину, но зачем?
- И где же миссис Хадсон?
- У подруги.
- Что ты ей сказал? – Даша прищурилась, повернувшись к мужчине.
- Напротив, не сказал… - детектив медленно двинулся к девушке. – Что ты вернешься сегодня.
- Она тебе этого не простит, - с улыбкой заметила Даша, в душе благодаря мужчину за это. Сейчас внимание миссис Хадсон было бы некстати.
- Ну… Я переживу, - Шерлок пожал плечами и тут же стянул свое пальто. – Тем более мой эгоизм не знает границ.
- Этого у тебя не отнять, - Вайт хитро улыбалась, облокотившись спиной на дверь спальни.
Дарья чувствовала себя просто прекрасно. Ей было очень комфортно дома, среди привычной обстановки, в компании Шерлока. Ах да, Холмс. Он неторопливо на протяжении всего разговора приближался к ней. Мужчина как будто только теперь, в родных апартаментах понял, что Даша на самом деле нашлась. По правде, эта мысль долго до него доходила, если учесть, что они уже убийство успели раскрыть. Однако сейчас Шерлок и правда был подвержен своему же эгоизму, а значит, делить девушку ни с кем не будет.
- Как ты себя чувствуешь? – как бы, между прочим, поинтересовался Холмс, явно стараясь продолжать разговор, при этом зная, состояние Вайт почти достигло показателя «идеальное».
- Прекрасно, - уверенно ответила Дарья.
Шерлок был уже совсем рядом с ней, нависнув над девушкой. Вайт облизала губы, выдохнув. Ого! Можно ли было представить, что она, Дарья Вайт, теперь будет осознавать и полностью признавать тот факт, что безумно соскучилась по этому мужчине? Это оказалось удивительно даже для нее самой, тем более, что физическое влечение тоже давало о себе знать таким же мощным напором.
Шерлок видел каждое ее движение и каждый выдох. Он ликовал от мысли, что рядом с ним эта женщина. Женщина, которой ничего не стоит спустить любого мужчину с небес на землю и растоптать его ожидания, но с ним все не так. Дарья явно готова казаться чуть слабее и даже послушнее рядом с Шерлоком. Главное не пользоваться этим, иначе можно получить обратный эффект. Холмс мысленно ухмыльнулся и совсем впечатал Дашу в дверь. Сейчас Шерлок точно знал, чего хочет и его разум, и его сердце, и его организм. Эту женщину.
- Теперь понятно… - почти шепотом начала Даша.
- Что?
- Зачем ты отправил миссис Хадсон к подруге.
- Я больше всех верил в то, что ты жива, - тихо пояснил Шерлок, опершись одной рукой на дверь. – Поэтому заслуживаю этот момент уединения.
- Безусловно.
- Да?
- Да.
С этими словами, которые были сказаны слишком быстро и слишком тихо, Холмс наконец-то поцеловал Дарью. Ему казалось, он не делал этого полжизни, хотя на самом деде не больше десяти часов. Шерлок теперь уже не был осторожным или скованным, эта женщина принадлежала ему, и он это показывал каждым своим движением. Руки по-хозяйски бродили по телу брюнетки, изучая ее талию, шею и плечи. Даша же полностью прижалась к Шерлоку, будучи все еще зажатой между ним и дверью.
Шерлок был очень настойчив. Внезапно в его голове мелькнул тот разговор, когда он впервые увидел Дашу в больнице и ляпнул то, о чем слегка пожалел. Может, и не стоит жалеть. То, что на данный момент испытывает Холмс, наверняка, можно как-то обозвать, так почему бы не любовью. С этой мыслью Шерлок одной рукой обхватил Дарью так, что она почти оторвалась от пола, удерживаясь только за счет силы мужчины, вторая же рука Холмса быстро отворила дверь спальни, чтобы наконец-то детективы смогли попасть внутрь.