========== Глава 1: В саду ==========
-Тибальт, - произнесла ты, скрещивая руки на груди и оборачиваясь в его сторону.
-Монтекки, - ответил он небрежно, приближаясь к тебе.
В такую ночь, в столь поздний час, в саду стояла тишина, изредка нарушаемая потрескиванием ночного сверчка и тяжелыми шагами приближающегося мужчины.
-Что ты делаешь на территории Капулетти в такой час? – спросил он, шагая вперед, пока не оказался настолько близко, что тебе пришлось поднять голову, чтобы посмотреть на него.
-Не твое дело, - произнесла ты, умалчивая о просьбе Ромео отнести письмо Джульетте.
-А я думаю, что мое, поскольку ты - Монтекки, а я - Капулетти, и сейчас ты у меня дома.
Ты понимаешь, что он не отпустит тебя, пока не узнает истинную причину, как ты оказалась здесь, но ты и не думала так просто сдавать Ромео и Джульетту, и потому, прежде чем до тебя потом дойдет, насколько ужасным было решение, которое ты только что приняла, ты встала на мысочки и прижалась своими губами к губам Тибальта. Он просто стоял на месте, на мгновение застыв от шока, после чего тут же оттолкнул тебя.
-Что ты делаешь? - спросил Тибальт, широко раскрыв свои и без того темные глаза.
-А что, если я пришла сюда, чтобы увидеть тебя?
-Увидеть меня?
Ты улыбнулась и сделала шаг вперед, сказав первое, что пришло тебе на ум:
-Слухи о… мастерстве Тибальта Капулетти дошли даже до ушей Монтекки, и я решила проверить, насколько они правдивы.
-В самом деле, сейчас? – подняв брови, спросил Тибальт.
Ты видела, что он не верил ни единому твоему слову, и потому снова его поцеловала. Но он стоял всё так же неподвижно, как и в первый раз, поэтому ты отстранилась и спросила:
-Что мне сделать, чтобы ты поверил?
Тибальт нахмурился, явно что-то решая про себя, и ты поняла, что, возможно, это твой последний шанс, чтобы убежать отсюда. Разумеется, если бы ты сама этого хотела. Ты никогда раньше не была с Капулетти, и теперь любопытство полностью овладело тобой. Да и, кроме того, Тибальт был красив, даже когда хмурился, а что уж говорить о его темных волосах и темных глазах, высоких скулах и мягких губах.
-Пойдем со мной, - внезапно произнес Тибальт, протягивая свою руку.
Ты взяла его за руку и задумалась, поведет ли он тебя сейчас в свою комнату, но, к твоему удивлению, вы лишь шли ещё глубже в сад, пока и вовсе не скрылись под листвой деревьев. Поначалу ты даже растерялась, но затем быстро поняла, как странно бы выглядело со стороны, если бы кто-то заметил, как Тибальт вел Монтекки к себе в покои. Когда вы остановились, ты снова поцеловала его, но на этот раз он ответил тебе.
Ты схватилась за ворот его рубашки и притянула ближе к себе. Он нерешительно положил руки на твои бедра, в то время как ты уже тянулась к верхней пуговице и начала медленно её расстегивать. Ты отстранилась первой, и Тибальт вопросительно посмотрел на тебя. Ты всего лишь улыбнулась, прежде чем поцеловала его в шею. Ты опускалась все ниже, целуя кожу, выглядывающую из под его расстегнутой рубашки, и ниже, по его груди и животу, пока не достигла начала его штанов, и в этот момент ты опустилась перед ним на колени.
-Что ты делаешь? - спросил Тибальт.
-А ты как думаешь? – в ответ спросила ты, расстегивая его штаны и стягивая их достаточно, чтобы высвободить его член.
Он еще не стоял, но ты намеревалась это исправить. Даже в спокойном состоянии его член был самым большим, что ты когда-либо видела, и ты сгорала только от одной мысли, что он окажется внутри тебя.
-Неплохо, - произнесла ты, обхватив его член рукой, прежде чем добавить: -Для Капулетти.
Его член дернулся в твоей руке, и ты улыбнулась.
-Ты тоже не так уж плоха, - отметил Тибальт. - Для Монтекки.
-Да ты просто мастер делать комплименты, - отметила ты, поглаживая его уже отвердевший член.
-А вот сейчас ты напоминаешь мне Меркуцио, - усмехнулся Тибальт, подаваясь бедрами вперед.
-Не знала, что Меркуцио тоже держал твой член в своей руке, - ответила ты, глядя на него.
Его ухмылка тотчас исчезла, сменившись румянцем, и он тут же ответил:
-Я не это имел в виду.
-Конечно, нет, - сказала ты, прежде чем взяла кончик его члена в рот. Глухой стон вырвался из его груди, когда ты начала обводить языком вокруг его головки, а затем медленно стала брать его целиком в свой ротик. Он не был тебе неприятен, но он оказался слишком велик, чтобы ты могла полностью взять его в рот. Вместо этого ты попыталась взять его так глубоко, как могла, поглаживая рукой ту часть, что осталась не при деле. Он запустил руку в твои волосы, и ты более решительно продолжила ласкать его член, мысленно благодаря его за то, что он не пытался вогнать его глубже в твой рот. Ты двигала рукой в такт движениям головы, проводя языком вдоль всего члена, после чего оторвалась и посмотрела на него, чувствуя, как слюна стекает с твоих губ.
Он стоял с закрытыми глазами и чуть открытым ртом. Его лицо было почти таким же красным, как и цвет его одежды.
-Почему ты остановилась? – с разочарованием прохрипел Тибальт, открывая глаза.
-Потому что хочу, чтобы ты меня трахнул, - ответила ты, вытирая рот рукавом от платья, прежде чем встать. Он посмотрел на тебя сверху вниз, задерживаясь чуть дольше на твоих губах, груди и кожи ног, открывавшейся между платьем и сапогами, прежде чем подошел и поцеловал тебя. Его член упирался в твой живот, в то время как его руки уже вовсю были под юбкой платья и нашли твое нижнее белье. Он стянул его вниз, и ты переступила с ноги на ногу, чтобы оно вам больше не мешало.
Он впился в твои губы жадном поцелуем, и ты обняла его за шею, притягивая еще ближе к себе. Он отстранился от тебя и почти что прорычал:
-Обхвати меня ногами за талию.
С его помощью ты сделала это, и он тут же прижал тебя к шершавому дереву позади тебя. Кора дерева неприятно впилась в твою спину, но тебя это не волновало, поскольку ты наконец-то почувствовала его внутри себя. Издав стон, ты обвила руками его шею, а ногами теснее прижалась к его телу. Тибальт держался за дерево, пока трахал тебя. От его ускоряющихся толчков твое платье поднималось всё выше, оголяя твои бедра. Ты запустила пальцы в его темные волосы, перебирая и запутываясь в его непослушных прядях, и притянула его ближе, прижимаясь к губам.
Ты почувствовала приближение оргазма и то, как желание стало переполнять тебя сильнее, чем когда либо, пока глубокий стон, наконец, не сорвался с твоих губ, и ты была готова поклясться, что видела звездочки перед глазами, и это вовсе не те, что были сейчас на небе. Губы Тибальта оторвались от твоего рта и двинулись вниз по шее, пока он не уткнулся в твою ключицу.
Он кончил сразу после тебя, изливаясь внутрь, и в какой-то момент тебе показалось, что имя, которое он простонал, было подозрительно похожим на имя Джульетты. Но было так тихо, что ты вполне могла ошибиться. После того как Тибальт вышел из тебя, он отошел и поспешно начал застегивать рубашку, одновременно с этим надевая штаны. Ты осмотрелась вокруг в поисках своего нижнего белья и, найдя, надела его обратно, прежде чем повернуться, чтобы еще раз посмотреть на него. Тебя мучил вопрос, действительно ли ты слышала имя Джульетты, прежде чем решила, что это совсем не важно, и выбросила эту мысль из своей головы.
-Теперь я вижу, что слухи о твоем мастерстве правдивы, - произнесла ты, поворачиваясь к нему. В эту секунду тебе даже показалось, что он покраснел, переполненный гордостью за самого себя, и ты рассмеялась.
-Можешь уходить, Монтекки, -сказал Тибальт, даже не глядя в твою сторону. Ты поцеловала его в щеку на прощание, после чего пошла в сторону той тропы, по которой он и привел тебя сюда. Возможно, теперь тебе стоит поискать еще пару причин, чтобы вновь оказаться ночью в саду Капулетти, подумала ты с улыбкой.
========== Глава 2: Встреча с Монтекки ==========
Комментарий к Глава 2: Встреча с Монтекки
События первой главы с точки зрения Тибальта.