Порыв любви Ты в комнату вошла бесшумно, А я сидел, писал стихи. Тут будто мысли разбежались, И сердце замерло в груди. Передо мной возник твой образ И лунный блеск красивых глаз, И чуть печальная улыбка, Как это было в первый раз. Я подошёл к тебе и обнял, И ласково к себе прижал. Порыв любви меня наполнил, И я тебя поцеловал. Ты нежно мне в глаза взглянула, Твой взгляд теплее сразу стал, А я шепнул тебе чуть слышно: «Я просто по тебе скучал». 2018-й год. Художник
Хочу любовь нарисовать Без равнодушных масок, Но чтоб все чувства передать, Мне не хватает красок. Мне не хватает желтизны, Чтоб солнце засверкало, Мне не хватает белизны, Чтобы светлее стало. И столько чёрной сажи нет, Чтоб выразить разлуку. И яркой зелени букет Мне навевает скуку. Всё есть в картине у меня, Но этого мне мало. И вдруг ты тихо подошла, Со мною рядом встала. И, посмотрев в твои глаза, Я понял, что мне надо, Все краски в твоём взгляде есть, Которых не хватало. 2018-й год. Настя Та встреча не была случайной, Когда весною год назад, Бредя по парку, полусонный, Поймал я твой лукавый взгляд. И сразу всё переменилось В моей израненной судьбе, Как будто Солнце появилось, Любовь пришла, как луч во мгле. И в сердце кровь быстрей забилась, Я думал только о тебе. И все проблемы позабылись, Лишь имя Настя в голове. 2017-й год. Баллада о Светлейшем Герцоге Йоркском. Часть первая Трепещет воздух от жары В пустыне знойной, Здесь не достать глотка воды, Но твёрды воины. Светлейший Герцог сквозь пески Ведёт дружину, Чтоб мавры покорились вновь Христианину. Вот наконец-то на заре Врага он встретил, И в бой повёл свои войска Йорк на рассвете. Пять тысяч опытных бойцов В его отряде, И каждый среди них к врагам Был беспощаден. Металл тупился о металл, Клинки сверкали. Враг испытал в тот день сполна Английской стали. Закрыли небо сотни стрел, Как будто тучи, И пали флаги сарацин В песок горючий. Устала Герцога рука Бить супостата. Над кучей трупов он стоял В лучах заката. Солдаты пленных привели, Их строй сомкнулся. Негромко Йорк сказал: «Казнить», И отвернулся. Вдруг видит деву средь толпы, Прекрасней розы, В её глазах, как след росы, Застыли слёзы. В лице сияет красота, Как будто Солнце, И закипела в венах кровь У крестоносца. 2017-й год. Баллада о Светлейшем Герцоге Йоркском. Часть вторая – Я дочь арабского царя, Принцесса Галла, — Подняв на рыцаря глаза, Она сказала. – Возьми меня или убей, Но их не трогай. Пускай несчастные идут Своей дорогой. – Пусть будет так, – ответил он. – Пойдёшь со мною. И станешь, дочь Царя песков, Моей женою. И вот опять сидит в седле Правитель Йоркский, А рядом Галла на коне Средь крестоносцев. Из-под копыт летит земля И пыль, взлетая, И снова мчит вперёд отряд, Как волчья стая. Но вдруг поднял свою ладонь Светлейший Герцог, Увидев на пути своём Тень иноверца. Подходит ближе бедуин, Глядит устало, Остановился и застыл, Взглянув на Галлу. И тут узнал Светлейший Герцог Пилигрима, И понял, что пред ним стоит Колдун Магриба. – Ответь, маг, долго ли мне жить И видеть Солнце, И скоро ль жизни моей нить Навек прервётся? Ему ответил чародей: – Запомни, рыцарь, Сейчас ты вдруг в любви своей Нашёл убийцу. – Я предскажу твою судьбу, Светлейший Герцог. И расскажу, как ты змею Пригрел на сердце. – В душе её бушует яд, И в сердце жало, А под цветком её любви Клинок запрятан. Ты сам нашёл свою судьбу, Но, воин, верь мне, Сейчас играешь ты в игру Любви и смерти. 2018-й год. |