Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Давай, жди нас внизу, — сказала Мэри, но заметив страх в глазах Фриды, она прикрикнула на неё, — я приказываю тебе! Времени думать нет, они скоро будут здесь!

Фрида залезла на окно, мёртвой хваткой вцепившись за верёвку руками, а ногами обвив её, осторожно стала спускаться вниз. Мэри следила за Фридой, пока та не скрылась в темноте, затем послышался шорох кустов и Мэри поттолкнула Агну, та посмотрела вниз, ахнула, но всё таки на дрожащих ногах забралась на окно, стараясь больше не смотреть вниз, и перебирая руками и ногами тоже скрылась в темноте, затем послышался ещё один шорох, что означало, что Агна добралась до земли. Мэри ловко и быстро спустилась, приземлившись в кустах, главное было сделано, теперь оставалось за немногим.

— Агна, Фрида, — шёпотом позвала Мэри.

Но ей ни кто не ответил, она вглядывалась в темноту, пока глаза не привыкли и Мэри не рассмотрела два силуэта.

— Вот вы где.

Только успела произнести Мэри, как на неё накинули что-то, зажали рот рукой и связали сзади руки. Всё произошло так быстро, что Мэри даже не сопротивлялась, она могла только мычать.

— Вперёд, — Мэри почувствовала толчок в спину.

Она ни чего не видела и чуть не упала, запнувшись обо что-то, но удержалась на ногах, стиснув зубы.

— Пошевеливайся.

Её вновь ткнули в спину чем-то острым, возможно мечом или кинжалом, но на этот раз Мэри не удержалась и упала. Она разозлилась, не собираясь больше терпеть этого, и принялась извиваться, чтобы освободить связанные руки и скинуть с себя то, чем её накрыли.

Мэри не видела, кто её связал, но по голосам поняла, что их было двое. Один из них поднял её с земли, тут Мэри соореетировалась, где находятся её враги, и даже и чего не видя, напала на одного из них, нанося удары руками и ногами. И судя по звукам, которые издал викинг, Мэри всё же достигла цели.

— Арн, тебя уделала девчонка со связанными руками, — загоготал второй викинг.

Мэри стояла на изготовке, готовая защищаться, поворачиваясь на голос, но тут её схватили и закинули на плечи, держа руки, второй викинг держал её ноги. Скрипнула входная дверь, значит её принесли обратно в замок, затем викинги стали подниматься по лестнице и тогда Мэри поняла, куда её несут. Скоро её скинули и Мэри услышала удаляющиеся шаги и стук захлапывающеся двери. Неужели её оставили одну, просто заперев? Но тут с неё скинули покрывало и она оказалась нос к носу с Гором. Он сидел напротив неё с хмурым видом, брови сведены к переносице, лицо напряжено, сквозь рубашку было заметно, как Гор играет мышцами. От его взгляда Мэри съёжилась, храбрость улетучилась мгновенно и Мэри присмирела, не делая попыток освободиться. Неизвестно сколько времени они так сидели друг против друга, для Мэри это длилось вечно, она боялась посмотреть ему в глаза. Ей казалось, что перед ней сидит не человек а неподвижная гора, высокая, холодная и неприступная.

Гор как-будто о чём-то задумался, смотря сквозь Мэри, но потом встал и подошёл к столу. Мэри со злорадством наблюдала, как он медленно наливает себе вина, как поднёс его к губам и сделал глоток.

— Вы делаете неплохое вино, — нарушил молчание Гор.

— Выпьешь со мной? — неожиданно предложил Гор.

Мэри замотала головой, показывая на связанные руки. Гор сделал ещё глоток, к величайшей радости Мэри, подошёл и развязал ей руки. Затем всё таки налил ей вина, несмотря на её отказ. Мэри пришлось взять в руки кубок вина, сосредоточенно раздумывая, что делать дальше. Гор вернулся на своё место напротив Мэри, он вытянул ноги, касаясь Мэри, и залпом осушил кубок до дна. Мэри даже оживилась, у неё созрел новый план. Она соблазнительно улыбнулась Гору, встала, взяла у него кубок и наполнила вновь. Гор следил за действиями Мэри, как удав за кроликом. Мэри близко подошла к Гору, касаясь его, смотря глаза в глаза, предлагая ещё вина.

— Вместе, — Гор протянул оставленный Мэри кубок.

Мэри взяла его в руки, провела рукой по лицу Гора.

— Только после победителя, — сказала Мэри, касаясь губами губ Гора.

Она сделала вид, что сделала глоток вина, призывая Гора тоже выпить, у которого пересохло во рту от прикосновений Мэри. Он вновь выпил до дна, внутри стало горячо, то ли от вина, то ли от рук Мэри. Гор обнял Мэри за талию, прижимая к себе. Он хотел поцеловать её, Гор не мог оторвать взгляд от них, он уже представлял себе, какие они на вкус. Мэри наклонилась назад, уворачиваясь от поцелуя, но не отталкивая Гора. Она одной рукой ещё раз наполнила его кубок, подставляя его между ними.

— Ты хочешь напоить меня? — спросил Гор, всё также уставившись на губы Мэри.

— Это всего лишь награда для победителя, — произнесла Мэри ему на ухо.

— Я ожидаю совсем другую награду, — Гор как будто был загипнотизирован.

Гор забрал у Мэри кубок, одним глотком выпив до дна, и отбросил его в сторону.

— Теперь я вправе требовать свою награду.

Гор крепко обнял Мэри, боясь, что она сможет убежать, и поцеловал её. Сначала осторожно, ожидая её сопротивления, но Мэри раскрыла губы, отвечая на его поцелуй. Тогда Гор словно сорвался, его язык вихрем ворвался в рот Мэри, чувствуя себя хозяином. Гора настолько захлестнули эмоции, что он потерял связь с реальностью. Он схватил Мэри и бросил её на кровать, одновременно снимая с себя рубашку. Гор сверху сел на Мэри, развязывая шнуровку её платья, обнажая грудь. Он положил руку на грудь, сжимая и отпуская сосок, словно играя, от чего он набух и затвердел. Мэри не ожидала такой развязки. Она всего лишь хотела оттянуть время, пока не подействует порошок, почему она тогда сейчас ни чего не предпринимает, а наоборот, ждёт, что Гор продолжит поцелуй, ждёт его ласк. Несмотря на силу и мощь его рук, которыми он мог запросто убить, сейчас они доставляли ей наслаждение, которого ещё она не знала. Поцелуй Гора всё перевернул в ней, она не думала, что так отреагирует на него, ей хотелось ещё раз почувствовать его губы на своих губах, но то что Гор сделал дальше, для Мэри было и адом и раем одновременно. Она сама не могла объяснить, что с ней происходит. Ей не хотелось, чтобы он останавливался и ей не было стыдно за свою наготу, она смотрела на него из под полу-прикрытых глаз, как он снимает с неё платье, касаясь и проводя по её обнажённому телу, остановившись внизу живота, от чего внутри Мэри разгорелся жар. Затем Гор резко дёрнул её на себя и посадил к себе на колени. Она каждой клеточкой чувствовала его, жар становился невыносимым, Гор от куда-то взял кубок, полный вина, заставляя Мэри его выпить. Мэри не помнила, как она его осушила, после чего всё происходило, словно во сне. Её глаза смыкались, последнее, что она видела, это глаза Гора, в которых был огонь желания. Его глаза преследовали её во сне, его руки блуждали по всему её телу. Во сне Мэри могла позволить себе всё. Или это всё таки не сон?

Мэри открыла глаза, просыпаться не хотелось. Она оперлась на локти, разглядывая всё вокруг. Мэри была в незнакомом ей месте, это была палатка, довольно просторная. Вдруг вошёл Гор.

— Очнулась, вот и отлично, — проворчал он, — из-за тебя мы потеряли много времени.

Мэри не понимала, что она здесь делает и как здесь оказалась, она совсем ни чего не помнила. Последнее, что она помнила, это… Боже, она же бесстыдно чуть ли не сама себя предлагала Гору! Мэри покраснела от этих воспоминаний, натягивая на себя покрывало с головой. Память Мэри полностью прояснилась и она поняла, что лежит почти без одежды. Потом этот сон, а может это и не сон вовсе? Спросить у Гора? Нет! Ни за что! Да и как! И тут до неё дошло, что Гор намеренно напоил её вином, подмешанным сонным порошком. Мэри хотела вскочить и накинуться на него, но тут же передумала, хороша воительница без одежды. Гор в это время надел кольчугу и остановился перед ней.

— Помочь одеться? — усмехнулся Гор, держа в руках одежду.

Мэри замотала головой и Гор кинул ей штаны и тунику. Мэри их схватила, разглядывая явно не свои вещи, не зная как одеться, ведь Гор продолжал смотреть на неё.

8
{"b":"643876","o":1}