Литмир - Электронная Библиотека

- Акцио, моя волшебная палочка!

Что-то грохнуло, и в руках Гар-ри оказалась искомый волшебный артефакт в единственном экземпляре.

- Я жду! – нетерпеливо воскликнул Гар-ри.

Наконец выглянул продавец. Он только взглянул на волшебную палочку и заулыбался:

- Остролист и перо феникса… Вас, молодой человек, ждут великие дела….

- Меня это не интересует… - процедил сквозь зубы Гар-ри Поттер, - сколько стоит?

- Семь галлеонов, - прозвучал ответ.

Гар-ри бросил деньги не считая, схватил палочку и выскочил на улицу. Продавец еще бормотал: «великие дела… великий волшебник…», но Гар-ри был уже очень далеко.

***

«Ну что, Гар-ри, справился?», - спросил голос Тома в голове, когда Гар-ри со своими наставниками шел по склону горы домой. Казалось, его дорогой старший друг искренне беспокоился о нем.

«Да, все хорошо, - мысленно ответил Гар-ри, - все купил, теперь осталось подождать несколько дней, чтобы поехать в школу».

«Десять дней, - поправил Риддл, - ты еще успеешь прочитать «Историю Хогвартса» за это время».

«Историю Хогвартса» я прочитал еще прошлым летом, - искренне порадовался Гар-ри, - я нашел ее в нашей библиотеке. Лучше я почитаю книги по зельям. Да я все книги почитаю!»

Том похвалил рвение к наукам. Он не хотел видеть своего суженого неучем. Друзья (пока друзья) не говорили подолгу, чаще всего по делу. Том не одобрял пустопорожние разговоры, но всегда находил минутку-другую в течение дня для моральной поддержки юного друга или для ответа на поставленный вопрос.

Вечером Гар-ри ложился спать самым счастливым драконом в мире.

========== Глава 5. В поезде ==========

Гар-ри вздохнул, схватил свой сундук, к счастью облегченный чарами, ворон Виктор чинно сидел на плече, безо всякой клетки, которая уменьшенная, лежала в сундуке, и приготовился к аппарации.

- Может, лучше сразу в Хогвартс? – уныло спросил он. – Я не хочу в Лондон. Это же какой крюк придется сделать.

- Так положено, - в десятый раз отвечал Сал-ри, - это традиция. Хоть с ровесниками познакомишься. Узнаешь поближе волшебников. А то совсем одичаешь на своей горе.

- Драконам нельзя долго в горах находиться, - говорил Гим-ри, - они отвыкают от общества, дичают и признают потом только собственное превосходство. Вот твой Том почему таким великим драконом стал? Он много времени проводил среди волшебников и волшебных существ и признавал силу слабого. Он – сильный дракон. А ты? Десять лет сидел отшельником. Где ты видел драконов своего возраста?

- Ладно, - признал правоту воспитателей Гар-ри.

Юный, но могущественный по наследию дракон сосредоточился и аппарировал по координатам на платформу 9 ¾ на вокзал Чаринг-кросс в Лондоне. Данные аппарации ему были даны точные, он не должен был ошибиться. Вынырнув из подпространства, он сразу же вспомнил о ментальной связи с Томом и тут же позвал своего дорогого старшего друга.

«Том, скажи, вот как знакомиться с ровесниками? – спросил Гар-ри. – Ох, сколько тут всего детей!»

Юный волшебник-дракон с непривычки ослеп и оглох, такое обилие молодой свежей крови с множеством только-только раскрывающихся наследий переплелись в одном месте. Сколько открытий и возможностей! Он едва услышал ответ Тома: «Улыбайся и включи свое драконье обаяние, иначе потеряешь нюх и ориентацию. Говори всем: «Привет, я дракон. А ты кто?» Выслушай ответ, пожми руку и добавь: «Приятно познакомиться».

«А если мне в нос дадут? – спросил Гар-ри. – Или в челюсть?»

Том мысленно засмеялся.

«Такой ответ вполне возможен. Но ты не переживай, драконье обаяние действует безотказно».

Гар-ри быстро передвигался к концу поезда, где было побольше свободных мест. Он легко отлевитировал свой неподъемный сундук в купе, ворон Виктор сел на ручку сундука охранять ношу и отпугивать нежелательных попутчиков. Гар-ри сел и стал разглядывать людей за стеклом. Семьи провожали своих детей, школьники искали места, бегали кошки, в клетках сидели совы и жабы, и над этим всем стоял неимоверный шум и гам. Наконец, поезд издал первый гудок. Опоздавшие торопились сесть в купе, провожающие стали махать руками и отдавать последние указания, быстро водворялись клетки с животными в глубь поезда. Тут зашел рыжеволосый мальчик со своей ношей и спросил:

-Здесь занято?

Виктор каркнул и расправил крылья. Чем-то потенциальный попутчик ему не понравился. Но мальчик не обратил на ворона внимания и сел.

Под тяжелым взглядом юного дракона рыжий стушевался. Он хотел назвать свое имя и узнать поближе своего попутчика и даже, может, подружиться. Но, похоже, что это был второкурсник или даже третьекурсник, настолько тот был высок. Только тонкокостность выдавала в нем юный возраст. Рыжему же хотелось познакомиться именно с Гарри Поттером. Ведь он должен ехать в этом поезде, чтобы учиться в Хогвартсе. Весь волшебный мир ожидал этого момента, потому это был Мальчик-Который-Выжил. Имя, придуманное Альбусом Дамблдором, как символ борьбы Света над силами Тьмы.

Поезд тронулся. Гар-ри встал и вышел из купе. Он и вправду решил последовать совету Тома. Неожиданно оказалось легко. Некоторые встречали его смехом и шутками, лезли знакомиться и пожимать руку, многие старшекурсники оценили юмор и обаяние юного дракона и тут же посыпались имена и наследия их родов, несколько купе были закрыты, и тогда Гар-ри проходил мимо, кое-кто начинал рассказывать небылицы о своих родственниках, но Гар-ри обещал выслушать все истории уже в Хогвартсе. Пока Гар-ри дошел обратно до своего купе, он перезнакомился со всеми хогвартскими школьниками.

- Ты кто? – спросил без обиняков Гар-ри Поттер, зайдя в свое купе.

Рыжий увидел золотистый огонь в глазах улыбающегося дракона и честно сказал:

- Я – Рон Уизли и мечтаю познакомиться с Гарри Поттером. Сам Альбус Дамблдор обещал мне десять галлеонов, если я подружусь с ним. Моя семья небогата, так что я немного заработаю, - он улыбнулся, этот незнакомец был так приятен и мил, что ему захотелось сказать правду.

Золотой блеск в глазах дракона сменился на темный.

- Понятно, - сухо обронил Гар-ри Поттер и отвернулся к окну.

Воцарилось молчание. Повернувшись, Рон Уизли опять натолкнулся на тяжелый взгляд, от которого у него застряли слова в горле. Он решил молчать. Ему, наверное, стоит пройтись по вагонам, чтобы расспросить других о Гарри Поттере и, возможно, ему удастся даже увидеть знаменитого мальчика, а уж подружиться – это дело техники.

Около часу дня раздался лязг и грохот. Улыбчивая женщина с ямочками на щеках открыла их купе и спросила:

- Не хотите чего-нибудь перекусить, детки?

- Сушеное мясо есть? – быстро спросил Гар-ри.

- Что ты, малыш! Только сладости и всевкусности! Хочешь тыквенный пирожок?

- Ничего не нужно, - поспешил ответить Гар-ри, а Рон Уизли отчаянно покраснел.

Тишина продолжалась недолго. Купе открылось, и заглянул круглолицый мальчик и девочка. Она была строгая, с густой копной каштановых волос и крупными передними зубами.

- Никто не видел жабу? – спросила девочка. – Невилл потерял.

- Нет, - равнодушно ответил Гар-ри.

Дети извинились и вышли.

Через пять минут дверь опять открылась. Заглянули две девочки-близняшки и прежняя суровая шатенка, которая уже улыбалась.

- Говорят, что где-то в конце поезда едет милый дракон. Обаяшка и красавчик. И поступает сразу на третий курс. Это правда?

- Нет, неправда, - улыбнулся самой обаятельной драконистой улыбкой Гар-ри. – Поступает только на первый. Вот посмотрите, - сказал Гар-ри и провел палочкой вверх и вниз, - разве это колдовство?

Рон и не заметил, как у него в руках оказалась волшебная палочка. Что хотел сделать с ней, он забыл. В отличие от него, Гар-ри знал, что хотел сотворить. Он только слегка пошевелил палочкой, и девочка-шатенка вдруг взвизгнула.

- Что ты сделал? – хотел рявкнуть Рон, но не мог произнести и слова. – В поезде нельзя колдовать!

6
{"b":"643788","o":1}