«Да, конечно, - поторопился Гар-ри, он чувствовал, что связь прерывается, - как мне с тобой общаться, не прибегая к кровному ритуалу?»
«У тебя должна быть моя вещь, какая она?»
«Ловец снов», - спешил произнести Гар-ри.
«Вот будем говорить во снах, я закреплю эффект, и будем общаться днем в любое, удобное для нас обоих время. Проведу ритуал и мы…»
Связь прервалась, и Гарри чуть не заревел от досады. Придется начинать все сначала и ждать подходящего случая.
На следующий день Сал-ри и Гим-ри были взбудораженными. Сам Верховный дракон Том-ри заинтересовался их подопечным. Он просто задал своей соратнице Бел-ри вопрос, а та ответила правду. Весть быстро достигла ушей воспитателей Гар-ри. Сегодня у мальчика как раз был день рождения, и Гар-ри должен быть представлен Верховному Вождю уже не просто как молодой член волшебного клана драконов, а как вероятный партнер. По этому случаю, Гар-ри был одет в мантию волшебника изумрудного оттенка, под цвет глаз.
Когда Гарри был почти готов, к нему домой зашли его вчерашние приятели.
- Как прошел ритуал? Ты разговаривал с Томом? – спросили они.
- Да, только… Ритуал прервался, и мы не закончили разговор о самом главном, - вздохнул Гар-ри.
У Сал-ри были ушки на макушке, и к тому же был научен ментальным практикам. Он сидел в комнате и невольно услышал последние слова. Он спросил настороженно:
- Гар-ри, какой ритуал ты провел? Когда успел? Ты еще слишком мал для ритуалов.
- Кровный, - стыдясь себя, ответил Гар-ри.
- И что ты хотел сделать? Надеюсь, ты себе не повредил и крови слишком много не потратил?
- Я хотел поговорить с Томом, - со стоном проговорил мальчик. Драконы умели читать мысли, и они не склонны врать. Вот Гар-ри и говорил правду.
У Сал-ри глаза на лоб полезли.
- С Томом? Ты с ума сошел! Кто же призывает любимого, когда тот ничего не помнит! Ты же вмешиваешься в Нити Судьбы! Он должен сам выздороветь. Никто не виноват, что заклятие забвения оказалось слишком сильным. Он справится. Он же дракон. Перед тобой почти тысяча лет совместной жизни. Лет десять подождал бы, ничего с тобой бы не случилось. И это минимальный срок ожидания! И о чем это вы говорили, как о самом главном? О сексе и детях, что ли?
Тут Гар-ри готов был провалиться сквозь стены своего жилища.
- Нельзя проводить кровные ритуалы без старших, - нравоучительно заявил Сал-ри, - особенно любовные. Вот учудил! Любви захотел.
Гарри горел изнутри, так ему было стыдно. Внезапно его облик охватило пламя, и он исчез прямо на глазах приятелей и воспитателя.
- Эй, что это? - переспросил Тин-ри. – Куда он пропал?
- Никуда Гар-ри не пропал, - усмехнулся Сал-ри, - ему стыдно, вот он стал невидимым, чтобы никто не указывал пальцем. Вот, можешь ущипнуть его.
Сал-ри так и сделал. Гар-ри приглушенно вскрикнул и быстренько отошел от греха подальше. А его несостоявшиеся приятели засмеялись, будто не они подсказали ритуал и заклинание. Гар-ри стало обидно. Тогда он быстро вышел из комнаты, спустился с горы и пошел на встречу с Томом невидимым.
Тома Гар-ри видел впервые. Его вероятный суженый был красив до умопомрачения. Он был в облике дракона, во всей его красе. Фиолетовый окрас с прожилками красного цвета, огромные черные с золотым крылья, огненные глаза, горящие умом и отвагой. Ничто не указывало на его болезнь, он был слишком уверен в себе, приказы отдавал точные и вовремя. Сразу можно было узнать вожака стаи. Гар-ри рассматривал будущего партнера с восторгом, его запах кружил голову, опьяняя силой и уверенностью. Здесь не пахло надеждой, здесь присутствовала сама вера и знание.
Гар-ри никак не мог стать видимым, что-то мешало, или юный дракон сильно расстроился и не мог превратиться обратно. Когда Том-ри рассказали, что Гар-ри исчез, вожак не обиделся, капельку огорчился, но не настаивал на немедленном присутствии. Время у них еще было.
***
Гар-ри начал пропадать в библиотеке. Ему страсть как хотелось общаться с Томом, но не нужно было забывать и о самообразовании. К тому же ему пришлось расширить свой кругозор общением с другими драконами. Некоторые взяли на себя ответственность обучать его боевой магии, и хоть по волшебным меркам Гар-ри был мал – 9 лет, он научился держать связку дуэльных заклинаний не меньше 10-15 штук. Так же Гар-ри увлекла артефакторика, но не так как боевая магия, к которой, похоже, у юного дракона были врожденные способности.
Вечерами Гар-ри засыпал с крепко зажатым «Ловцом снов» Тома Риддла. Иногда он видел своего суженого в лаборатории, варящего несколько видов редких зелий, иногда мечущегося по дуэльному залу, и тогда заклинания сверкали подобно молниям, иногда Том метался по кровати, томимый во сне недобрыми воспоминаниями, пытающимися прорваться сквозь пелену забвения. Часто Гар-ри видел сны, где Том летал. И только изредка ему удавалось поговорить. Видимо, Том не стал проводить ритуал, закрепляющий между ними ментальные узы. Связующий мысли друг друга ритуал был обычной практикой между драконами. Гарри решил напомнить о своем существовании, проведя первый свой ритуал снова. Он выбрал спокойное место, по памяти начертил круг, руны он уже знал получше и начертил необходимое количество (изучал их на дополнительных занятиях), зажег свечу и произнес заклинание, давшееся ему полегче.
Том мечтал. Он сидел на верхушке скалы, обращенный в дракона, и смотрел на близкие звезды. Он сразу почувствовал ментальное присутствие юного, но старшего на год дракона.
«Слышишь, как ветер поет? – обратился Том к юному собеседнику. – Я чувствую приход самой судьбы вместе с ветром, - и резко сменил тему, - Я проведу ритуал, так и быть. Будем близкими, добрыми друзьями».
В голосе старшего дракона чувствовалась насмешка. Гар-ри смутился, но не отступил. Ему понравилась идея с дружбой и общением. Тогда они будут друг к другу намного ближе.
«Знаешь, - начал снова Том, - мне видятся образы, которые непосредственно произошли со мной в далеком и недалеком прошлом. Я скоро вспомню. Еще немного осталось. Тогда волшебный мир вздрогнет, - с предвкушением сообщил Том, - и я исполню свое предназначение».
«Надеюсь, ты не собираешься убивать?» – грустно спросил Гар-ри.
«Зачем убивать?» – удивился Том.
«Власть развращает, абсолютная власть развращает абсолютно». – процитировал Гар-ри.
«Я собираюсь править миром со всей доступной мне мудростью, - ответил обескураженный Том, - мне незачем запугивать волшебный народ».
«Но ведь могут быть существа, недовольные твоей властью», - продолжил Гар-ри.
«Что-то голова разболелась, - пожаловался Том. – Да, мне кажется, мной могут быть не довольны. Только нужно вспомнить. Вспомнить. Голова. Ритуал я проведу, Гар-ри. Давай попрощаемся, мне стало нехорошо».
Гар-ри отключился. Он с волнением обдумал последние слова суженого. Видимо, к Тому стали возвращаться воспоминания о не столь давних событиях, происшедших до рождения Гар-ри. Это хорошо. Скоро Том выздоровеет, и они встретятся снова. И никогда не расстанутся.
С таким воодушевленным настроем Гар-ри набросился на непонятную экономику и волшебное законодательство. Скоро ему выходить в свет. Совсем скоро.
========== Глава 4. Выход в свет ==========
Письмо Гар-ри получил утром после своего дня рождения. Его семья специально спустилась с обитаемой горы и ожидала весть из Хогвартса, приготовившись к своеобразному утреннему пикнику. Сова, доставившая письмо, сделала полукруг в воздухе над головами, спикировав, бросила конверт прямо в корзинку с едой и сразу улетела. Издав возглас, Гар-ри с предвкушением схватил его.
В письме было написано:
«ШКОЛА МАГИИ И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС
Директор: Альбус Дамблдор
Величайший волшебник, Верховный Маг, Председатель Визенгамота – Международной Конфедерации магов
Уважаемый мистер Поттер,
Мы рады сообщить Вам, что Вы приняты в школу Магии и Волшебства Хогвартс. Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным списком всех необходимых для учебы книг и принадлежностей.