Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Одна оплошность, одна неосторожность, и она вернется в общую камеру, - пригрозила Вэл.

Ники стала образцовой заключенной.

- Тебе повезло, что кто-то навещает тебя каждую неделю, - сказала Ники. - Я хочу, чтобы ко мне пришла мама.

- Почему она этого не делает?

- Моя семья умыла руки, когда меня “закрыли” в последний раз. Не могу сказать, что виню их. Я была испорченной. Готовой на все ради дозы.

- Что ты сделала? - неуверенная, что хочет знать ответ, все же спросила Аврора.

- Меня арестовали за проституцию. - Ники поморщилась. - Мои родные сказали, что не хотят иметь со мной ничего общего. Мама пыталась встретиться со мной через полгода после того, как меня сюда бросили. Но к тому времени меня уже избили, выбили зубы и сломали нос. Я не захотела, чтобы она увидела меня в таком виде.

- Ну, теперь ты хорошо выглядишь, - сказала Аврора. - На самом деле, ты прекрасна. Дантист подарил тебе очаровательную улыбку, твои брови снова выросли красивыми и темными. Благодаря крему шрам практически исчез, немного косметики полностью его скроет. Ты совсем не похожа на ту девушку, какой была, когда я только приехала сюда.

- Благодаря тебе. - Ники сверкнула своей прекрасной улыбкой. - Ты все это сделала для меня.

- Когда выйдешь, тебе понадобится безопасное место, - напомнила ей Аврора. - Ты должна попытаться связаться со своими родными. Напиши письмо. Протяни им руку.

- Я постараюсь, - сказала Ники.

- Сейчас же! - настаивала Аврора. Она достала из ящика комода купленный в тюремном магазине настольный прибор. - Вот ручка и канцелярские принадлежности. Напиши и попроси навестить тебя.

Ободряемая подругой, Ники написала письмо и адрес на конверте.

- Я отправлю его, - пообещала Аврора.

***

Аврора начала говорить о Ники Сирс во время второго визита своих родителей, и они знали о Ники и о прогрессе, которого она достигла после заключения Авроры.

Когда Аврора попросила родителей связаться с Сирсами, Рут Фэрчайлд засомневалась.

- Где они живут?

- Они живут в Далласе, мам. Примерно в часе езды от вашего дома. Это важно для меня. Ники изменила свою жизнь. Она заслуживает еще одного шанса. Ее освободят, и ей нужно будет куда-то пойти. Я боюсь, что она окажется на улице, а наркоманам так легко снова подсесть.

Аврора вручила матери адрес Сирсов.

- Не могла бы ты на следующей неделе записаться в гости к Ники и позволить папе записаться ко мне?

- Я не смогу приехать на следующей неделе, - сказал Филипп Фэрчайлд. - Твою мать будет сопровождать Флинт.

- Я буду скучать по тебе, папа, но здорово снова увидеть брата, - улыбнулась Аврора.

- Мы сделаем все возможное, чтобы помочь твоей подруге, дорогая, - заверила Рут дочь. - Она спасла тебя от судьбы хуже смерти.

***

Вэл подняла голову, когда Лэнс Рейнольдс вошел в ее кабинет.

- Я бы хотел взять с собой доктора Фэрчайлд, чтобы осмотреть аппарат искусственного кровообращения, - сказал он.

Вэл старалась не обращать внимания на теплое чувство, охватившее ее при упоминании имени Авроры.

- Меня это устраивает. Почему бы вам не попросить ее очистить свой календарь на весь завтрашний день? Мы проверим оборудование и пойдем на поздний обед.

- С удовольствием, - сказал Рейнольдс. - Я поговорю с ней и вернусь.

- Лэнс, не забудьте сообщить, что ей придется носить браслет слежения.

- Это прибавит мне ее любви, - проворчал Рейнольдс.

Как только за Рейнольдсом закрылась дверь, Вэл позвонила в салон красоты и договорилась о встрече. Она носила волосы собранными в пучок или заплетенными во французскую косу и позволила стать им непривычно длинными. Симпатичная модная стрижка смотрелась бы лучше.

***

Войдя в приемную начальника тюрьмы, Аврора улыбнулась секретарше Вэл.

- Думаю, начальник тюрьмы Дэвис ждет меня.

- О да, доктор Фэрчайлд, она просила, чтобы вы сразу входили.

Аврора открыла дверь и вошла в кабинет начальника тюрьмы. Она была не готова увидеть великолепную брюнетку, силуэт которой вырисовывался в окне. Вэл обернулась и улыбнулась ей. Авроре показалось, что в комнате стало светлее.

Темные локоны падали на плечи женщины. Она откинула волосы назад, и ее улыбка стала шире. Аврора ненавидела себя за чувство, которое шевелилось у нее в животе. Начальник Дэвис была ошеломляющей.

- Доктор Фэрчайлд, спасибо, что согласились присоединиться к нам сегодня.

- Только дурак упустит шанс выбраться отсюда. - Аврора надеялась, что ее презрение к этой женщине было очевидным.

Вэл опустила глаза и отвернулась от Авроры.

- Доктор Рейнольдс присоединится к нам через несколько минут. Он опаздывает. Садитесь, пожалуйста.

Аврора молчала, пока они ждали. Она не хотела разговаривать с начальником тюрьмы Дэвис. Лживым начальником Дэвис.

- Я изучала ситуацию с едой в столовой, - проявила инициативу Вэл, - и обнаружила некоторые проблемы.

- Хорошо, что вы этим занялись, - отреагировала Аврора.

В комнату вошла секретарша Вэл и сообщила, что с доктором Рейнольдсом произошел несчастный случай.

- Он сказал, что ничего серьезного не произошло, с ним все в порядке, но он ждет протокола об аварии. Доктор Рейнольдс предложил вам пойти вдвоем, а он встретит вас в демонстрационном зале производителя.

- Ну что? - Вэл достала сумочку из нижнего ящика стола и проводила Аврору до двери.

***

Вэл медленно выехала за ворота и тихо выдохнула. Она поняла, что всегда вздыхает с облегчением, покидая территорию тюрьмы, и могла только догадываться, что чувствуют заключенные, освобождаясь из этого учреждения.

- Как дела в больнице? - спросила Вэл, нарушив, наконец, молчание.

- Хорошо, - ответила Аврора.

- Через несколько месяцев твою соседку выпустят, - заметила Вэл. - Я уже начала заполнять ее бумаги.

- Хорошо.

Монотонность Авроры сводила Вэл с ума.

- Послушайте, доктор Фэрчайлд, я понимаю, что вы сердитесь на меня, но разве мы не можем хотя бы притвориться, что вежливы друг с другом?

- Это я была вежлива с тобой, - пробормотала Аврора.

Вэл закусила полную нижнюю губу.

«Черт, как она бесит! Было бы лучше, будь она уродлива как палка, но нет, боже, ты послал мне самую великолепную заключенную, какую только можно вообразить».

- Я знаю, ты думаешь, что я виновата…

- Не думаю! - прервала Аврора, ее голос сочился ядом. - Я знаю, что ты разрушила мою жизнь! Ты - причина, по которой я оказалась в этой адской дыре! Ты солгала и знаешь об этом! А я ненавижу лжецов!

Вэл сдержала слезы, которые горели за ее веками. Никто никогда не разговаривал с ней подобным образом. Самая большая проблема заключалась в том, что Аврора была права. Она знала, что солгала, хотя в то время это казалось правдой.

Она все еще страдала из-за смерти сестры-близнеца и хотела, чтобы кто-то заплатил за всю боль, которую она испытывала. К сожалению, она понимала, что эта женщина расплачивается за то, чего не совершала.

Мэри была для Вэл всем. Всю свою жизнь Мэри аплодировала ее победам и утешала в трудные времена. Теперь у Вэл есть только тюрьма, полная преступников. Некоторые были безумны, а некоторые - просто злыми.

Еще были Аврора Фэрчайлд и Ники Сирс. Женщины, которым не место среди остальных. Вэл задалась вопросом, сколько еще невинных женщин содержится в ее тюрьме? Она взглянула на Аврору. Блондинка смотрела в пассажирское окно. «Ты чертовски красивая», - подумала Вэл.

***

Вэл была впечатлена знаниями Авроры об оборудовании, необходимом для операции на открытом сердце. Аппарат искусственного кровообращения, который выбрала Аврора, стоил несколько тысяч долларов сверх бюджета, но Вэл где-нибудь найдет лишние деньги, даже если они пойдут из ее собственной зарплаты.

Она отдала продавцу заказ на покупку и подписала контракт.

- Я бы с удовольствием пригласил вас обеих на ланч, - сказал он.

- У нас плотный график, - съязвила Вэл, провожая Аврору к выходу.

7
{"b":"643667","o":1}