Литмир - Электронная Библиотека

— Увидимся позже, Гарри, — сказала она, прежде чем исчезнуть в классе.

Блейз последовал за ней, не желая больше задерживаться рядом с Поттером.

— Этот класс только для умных, Поттер, — сказал Драко, когда черноволосый собрался зайти. Поттер схватил его за руку, прежде чем он успел даже войти.

— Не думай, что я не знаю, что ты задумал, — холодно сказал он.

Драко фыркнул, заставив Поттера крепче сжать запястье.

— О чем ты?

— Ты заинтересован в Гермионе.

— И ты понял это только сейчас? — его насмешливый тон приводил гриффиндорца в бешенство. — Я думал, что ты умнее, Поттер.

Драко наслаждался выражением гнева в лице Поттера. Он унижал его, заставляя его чувствовать, что он был только грязью под его ботинками. Ну… Он был.

— Что бы ты ни задумал, я остановлю тебя, — прошипел Поттер. Драко отдернул руку и отбросил ее с отвращением.

— Попробуй, — он ухмыльнулся и вошел внутрь.

Гарри впечатал кулак в стену, отчего пульсирующая боль разлилась в правой руке. Малфой действительно знал, как взбесить его.

***

— Прекрати, — раздраженно прошептала она.

Они сидели на Нумерологии. Малфой так близко подошел к ней, их ноги касались друг друга. Он заставил ее сидеть сзади, когда он вошел в кабинет, затащил ее туда силой, когда она не встала.

Теперь его рука, к ее ужасу, касалась ее колена.

Он только ухмыльнулся, и поднялся выше.

— Остановись, — снова предупредила она. Она шлепнула его по ладони, однако он не остановился. Теперь рука покоилась на середине бедра.

— Малфой! — закричала она.

— Мисс Грейнджер? Мистер Малфой? — профессор с любопытством посмотрел на них как и все остальные в классе. Девушка густо покраснела и смущенно покачала головой.

— Ничего, профессор, — сказал Малфой с ухмылкой на губах.

Слизеринские девушки недобро смотрели на них.

Гермиона с отчаянием ударилась головой об стол. Малфой мучил ее последние пару дней. Он становился все более агрессивным и все менее и менее скромным в своих попытках.

Она снова ударила его руку, и на этот раз он уронил ее. Теперь он гораздо больше заинтересовался игрой с ее волосами.

Не было смысла просить его остановиться. Лучше ее волосы, чем нога…

Гермиона решила расспросить его. Ей нужно было знать, как он стал настолько искусным в беспалочковой магии.

— Итак… Тебя обучал отец, когда ты был ребенком? — спросила она тихо. Ее щека прижалась к столу, и она смотрела на него.

— Да, — сказал он рассеянно, мягко перебирая ее длинные волосы.

— Еще кто-то?

— Люциус нанимал разных преподавателей, когда я был ребенком, и они тренировали меня, — просто сказал он. Она заметила, как он назвал своего отца по имени. Значит ли это, что он ненавидел Люциуса? Он провел пальцами по ее щеке. Она вздрогнула, но продолжила расспросы.

— А что теперь? Ты все еще тренируешься? — спросила она так, будто это совершенно не волновало ее последние недели. Он не вникал особо в их разговор и продолжал играть с волосами.

Внезапно их глаза встретились, и она наткнулась на холодный снисходительный взгляд, что заставил ее поежиться.

— В темных искусствах, да. Оказывается, я тоже в этом хорош, — прошептал он. Глаза девушки расширились от его слов. — Я знаю, ты хочешь узнать обо мне больше, Гермиона. Я польщен.

Она не пропустила жестокого сарказма в его голосе.

Волшебница покраснела и сразу села прямо. Она не осмеливалась взглянуть на него все оставшееся время.

***

Семейство Малфоев — древнейший аристократический род волшебников. Они живут в Малфой-Мэноре, большом, богато украшенном доме, который веками принадлежал семье. Малфои чрезвычайно богаты…

Они известны своей твердой верой в превосходство чистоты крови…

Она фыркнула.

…талантом в области окклюменции…

…они занимаются искусством создания ядов.

— Гермиона?

Она нервно захлопнула книгу и поспешила спрятать ее за спину.

— Что ты делаешь? — с любопытством спросил Блейз, подозрительно глядя на нее.

— Н-ничего, — она чувствовала, как дрожит. Все это имело смысл. Она слышала, как Парвати и Лаванда говорили о нем раньше. Он подрезал Рона на квиддиче, потом он заставил Рона остаться в больничном крыле, чтобы люди посылали ему цветы.

…не подозревая, что если кто-то отправит розы, они даже не подумают, что эти розы убьют Рона.

Это было изобретательно, это было коварно, это было абсолютно хитро. Она чувствовала, что в ней бурлит гнев, гораздо более страшный, чем любой гнев, который она когда-либо испытывала за всю свою жизнь.

Малфой сделал это. Драко Малфой убил Рона.

— Дашь взглянуть? — голос Блейза выдернул ее из водоворота мыслей. Она мгновенно отступила от него.

— Блейз, — предупредила она. Он не отступал и инстинкт самосохранения заставил ее вскинуть палочку. Его глаза расширились при виде этого, и он поднял обе руки в капитуляции.

Она осторожно наблюдала за ним, отступая назад. Блейз увидел книгу, которую держала, и осмысленно взглянул на нее.

— Это о Драко? — внезапно спросил он. Она остановилась.

— Сколько ты знаешь? — спросил он.

— Достаточно.

— Я тоже многое знаю.

— Я знаю, что он убил Рона, — сказала она обвиняющим тоном, — для этого он использовал Квиддич и Лаванду.

Блейз не дрогнул. Означает ли это, что она была права? Значит ли это, что он знал?

Она не двинулась, когда он предложил ей присесть. Однако она смотрела ему прямо в глаза. Его лицо внезапно окрасилось новым восхищением. Казалось, он вдруг увидел ее в новом свете или что-то в этом роде.

— Как ты узнала? — на его лице появилась веселая усмешка. — Никто не подозревал. И я уверен, что Драко не допустил ошибки, не так ли?

— Я видела черную розу.

— Черную розу? — он выглядел озадаченным.

— Знак того, что человек был отравлен, — ответила она. Блейз заметил, что она все еще держит палочку. — Отравлен Лунным зельем.

— И ты выяснила, что это был он? — тон его голоса был удивительно веселым. — какой интеллект!

— Как ты узнал об этом? — прошипела она, не доверяя ему. Он тихо рассмеялся и положил локти на стол, опуская голову на ладони.

Драко не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, в первую очередь Гермиона, и все же она была здесь.

— Он мне доверяет, — просто сказал он.

— Тогда я тебе не доверяю.

— Он сделал это, а не я! — пробормотал он с досадой. — Я не имел к этому никакого отношения!

— Да, но ты знал! Ты все это знал, и не сказал кому-то!

— Сказать кому-то? — он бросил на нее усталый измученный взгляд. — И тем самым подписать себе смертный приговор?

— Ты мог бы мне сказать! — отчаяние то и дело скользило в ее голосе. — Я могла бы что-то сделать! Я могла бы спасти Рона!

Он слегка нахмурился. Ее разум был переполнен мыслями о том, как раз и навсегда уничтожить Малфоя, отчего суставы на ее руке побледнели. Глаза Блейза метнулись к ее руке.

— Ты не можешь остановить его, если это то, чего ты хочешь, — сказал он медленно.

— Почему? — сердито спросила она. — Почему я не могу?

— Ты идиотка? — он снова бросил взгляд на нее. — Ты видела, на что он способен! Ты действительно думаешь, что у тебя был бы шанс?

Гермиону возмутило неверие слизеринца в ее силы.

Но она вспомнила ночь в Запретной Секции. Как Малфой использовал Круциатус на этих трех слизеринцах без применения палочки, как он смотрел на их беспомощные страдания, как его глаза горели и оставались холодными одновременно.

Блейз был прав. У нее не было ни шанса.

— Мне все равно. Я изменю его мнение, — ее голос звучал решительно, но Блейз закатил глаза.

Блейз не хотел, чтобы она преуспела, правда. Он хотел помочь Драко. Он хотел, чтобы Поттер умер. Однако каким-то образом часть его была немного впечатлена ее мужеством. Ее глаза пылали решимостью. Требуется много силы воли, чтобы противостоять кому-то вроде Драко.

Но если она не будет осторожна, ее убьют. Или хуже…

19
{"b":"643546","o":1}