Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

Камен неторопливо вышел наружу и, по-прежнему удерживая пистолет в руках, подошёл к нему.</p>

<p>

— И как это понимать, лейтенант? — спросил он.</p>

<p>

Эллиас стоял, обхватив себя руками, и тяжело дышал. На Мунса он не смотрел.</p>

<p>

Камен огляделся по сторонам.</p>

<p>

— В машину, — приказал он.</p>

<p>

— Генерал! — Эллиас вскинулся, будто только что заметил его.</p>

<p>

— Вы слышали приказ.</p>

<p>

Камен развернулся и двинулся прочь, не сомневаясь, что тот возьмётся исполнять.</p>

<p>

Эллиас в самом деле поплёлся следом за ним. Только оказавшись внутри, Камен рассмотрел, что, в отличие от зевак, Эллиас был в форме — и она слегка расползлась на плече.</p>

<p>

— Вы позорите мундир, — прокомментировал он.</p>

<p>

Эллиас насупился и сник.</p>

<p>

— Простите, генерал, — вполголоса произнёс он.</p>

<p>

— Что только что произошло?</p>

<p>

Эллиас молчал. Тяжело дышал и смотрел перед собой.</p>

<p>

— Яспер, адрес тот же, что и всегда, — сказал Камен, уже не обращаясь к нему. Затем снова обернулся к юноше и посмотрел на него в упор.</p>

<p>

Эллиас продолжал молчать.</p>

<p>

Только когда машина покинула район, и тишина стала такой тягостной, что её было невозможно выносить, Эллиас осторожно спросил:</p>

<p>

— Куда мы едем… сэр?</p>

<p>

Вместо ответа Камен протянул ему стопку бумаг.</p>

<p>

— Вам нужно подписать, — сказал он, — нужно было поручить это Янсену, но я хотел… — он прокашлялся, — встретиться с вами сам.</p>

<p>

Камен замолк и отвернулся к окну. Эллиас молча листал обязательства о неразглашении и списки обязанностей.</p>

<p>

— Запомните, время заниматься ерундой прошло, — сказал Камен, не оборачиваясь к нему, — вы больше не курсант. Драться вы будете, только если я вам прикажу.</p>

<p>

Эллиас сглотнул и, так же не глядя на него, почти шёпотом произнёс:</p>

<p>

— Это из-за отца.</p>

<p>

Камен не стал отвечать.</p>

<p>

Только когда машина остановилась перед знакомым уже домом, он вскинулся, с удивлением посмотрев на спутника — но Мунс уже выходил из машины, и Эллиасу не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ним.</p>

<p>

В молчании они поднялись на шестой этаж. Камен открыл дверь, пропустил его вперёд. Захлопнул её за собой.</p>

<p>

Эллиас стоял, насторожённо озираясь по сторонам.</p>

<p>

— Вы живёте здесь? — с недоверием спросил он, хотя и понимал, что это не может быть так.</p>

<p>

— Нет, — Мунс отцепил от связки ключей один и опустил на обувницу перед ним, — здесь живёшь ты. Я попрошу Яспера забрать вещи. Он свяжется с тобой и обговорит график смен.</p>

<p>

Наступила тишина. В квартире всё ещё стоял лёгкий хвойный аромат, и Камен поймал себя на мысли, что он нравится ему куда больше, чем всё, чем пахло здесь до сих пор.</p>

<p>

Поддавшись секундному порыву, он притянул Эллиаса к себе, обнимая скорее по-родственному, чем так, как обнимал бы человека, которого любил.</p>

<p>

— Я всё понимаю, — вполголоса сказал он и провёл пальцами по волосам юноши, срывая резинку, и без того болтавшуюся на соплях. Вплёл пальцы в густые тяжёлые пряди и прижал к себе, — ты напрасно молчал.</p>

<p>

Эллиас закрыл глаза и прижался к его плечу лбом. Происходящее было неправильным. Камен Мунс был чужим. Но Эллиасу невыносимо хотелось прижаться ещё сильней, всем телом ощутить исходивший от него жар.</p>

<p>

— Я не мог сказать, — так же тихо произнёс де Вер, — дело не в том, что я не доверяю вам, сэр.</p>

<p>

Камен вздохнул и нехотя отпустил его.</p>

<p>

— Если что-то потребуется, Эллиас, я готов помочь. Всем, чем смогу. Вы не виноваты в том, что случилось с вашим отцом. Если потребуется, я готов заменить вам его.</p>

<p>

Губы Эллиаса внезапно дёрнулись, во взгляде промелькнула — и тут же погасла злость.</p>

<p>

— У меня только один отец, сэр.</p>

<p>

Камен, почувствовав эту перемену, тоже заледенел и собирался ступить за порог, но Эллиас, переходя незримую границу, допустимую для него, поймал его за локоть и заставил остановиться.</p>

<p>

— Но я благодарен вам за вашу заботу, господин Мунс. Мне не нужна ваша помощь. Но я всегда рад увидеть вас.</p>

<p>

Камен спокойно кивнул, ещё не решив для себя, как понимать слова де Вера — и как понимать себя самого.</p>

19
{"b":"643329","o":1}