Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

— Прошу прощения, господин Мунс! — торопливо произнёс Геррит, когда Мунс уже собирался было повесить трубку. — Вы сами подписали согласие два дня назад. Я вас предупреждал…</p>

<p>

Мунс молчал.</p>

<p>

— Документам уже дан ход. Отказаться нельзя.</p>

<p>

— Я вас понял, — грубо оборвал Мунс секретаря, — надеюсь, я не обязан нянчиться с ним сам?</p>

<p>

— Полагаю, нет.</p>

<p>

— Выделите ему тьютора, вот и всё.</p>

<p>

— Полагаю, вам всё-таки придётся встретиться с ним разок. Не более того.</p>

<p>

— Ну… хорошо, — мрачно произнёс Мунс. Машина уже заворачивала в гараж. — Я подъезжаю. Пусть зайдёт ко мне… Скажем, когда закончится встреча с Хендриком Дейкстроем. Кажется, у меня будет пятнадцать минут.</p>

<p>

 </p>

<p>

ГЛАВА 2</p>

<p>

Эллиас де Вер стоял перед Каменом Мунсом ровно в два часа — встретиться с ним до обеда не удалось. Камен выделил на встречу полчаса, решив, что это не просто за глаза, а даже перебор.</p>

<p>

— Здравия желаю, генерал-майор! Лейтенант второго ранга Эллиас де Вер в ваше распоряжение прибыл!</p>

<p>

Камен Мунс поморщился.</p>

<p>

Во-первых, у них не принято было трепать звания по поводу и без — но зелёный выпускник мог, конечно, этого и не знать.</p>

<p>

Во-вторых, он бы обошёлся, пожалуй, без таких свежеиспечённых кадров в своём распоряжении — но всё же считал необходимым это скрывать.</p>

<p>

— Да… — задумчиво произнёс он, — воспитание молодых кадров — очень важная вещь. И я рад… что не все мечтают служить в королевской армии. Есть желающие провести всю жизнь без почестей, работая у нас.</p>

<p>

Альфа по имени Эллиас де Вер смотрел на него с лёгким удивлением, как будто не понимал, о чём ему говорят.</p>

<p>

Мунс вздохнул и опустил глаза на досье. Двадцать два года. Конечно же, в браке не состоит. Множество поощрений и наград.</p>

<p>

— Понимаете ли вы, лейтенант де Вер, что всё, что будет происходить в пределах этих стен, не подлежит разглашению?</p>

<p>

— Так точно, сэр!</p>

<p>

— Понимаете ли вы, что здесь вы не столкнётесь с романтикой шпионских боевиков. Ваша стажировка будет состоять по большей части в разборе бумаг.</p>

<p>

— Так точно… — уже с меньшим энтузиазмом произнёс де Вер, — генерал…</p>

<p>

— Вы выбрали в качестве стажировки моё подразделение — но вы должны отдавать себе отчёт в том, что у меня нет возможности день и ночь нянчить вас. Вы больше не ученик — вы полноценное боевое звено. И я буду рассчитывать, что вы в точности выполните каждый мой приказ.</p>

<p>

— Так точно, сэр! — де Вер снова вытянулся по стойке смирно, и Мунс невольно залюбовался им.</p>

<p>

Эллиас де Вер был из тех альф, кого в былые времена отбирали короли, формируя гвардейские полки. Чёрные волосы, собранные в маленький хвостик на затылке, очевидно немного нарушали устав — но Камену, как, должно быть, и всем предыдущим наставникам Эллиаса, как-то не хотелось об этом напоминать. Серо-голубые глаза лейтенанта горели мечтательным огнём, а в уголке губ притаилась ямочка, которая становилась заметней, когда Эллиас говорил или улыбался.</p>

<p>

Несмотря на офицерское звание, сам он был очевидно молод, высок и довольно строен. И ещё, к своему удивлению, Камен обнаружил, что когда на губах Эллиаса мелькает улыбка, ему хочется улыбнуться в ответ.</p>

<p>

Камен прокашлялся и потянулся к телефонной трубке, намереваясь пригласить секретаря.</p>

<p>

— Разрешите попросить, сэр.</p>

<p>

Камен нахмурился и снова посмотрел на него.</p>

<p>

— Ну.</p>

<p>

— Я знаю, о чём вы думаете сейчас. Вы мечтаете сплавить меня куда-нибудь. Но я прошу вас, дайте мне шанс. Я прибыл сюда, чтобы стажироваться лично у вас. Вы не можете этого не понимать. Я могу выполнять любую работу: могу водить ваш автомобиль или готовить вам кофе… Но я хочу понаблюдать, как вы работаете, хотя бы так. Я слишком много слышал о вас.</p>

<p>

Брови Камена сошлись в одну черту.</p>

<p>

— Чтобы водить автомобиль, у меня есть шофёр, — сухо сказал он, — а кофе мне делает секретарь. Чтобы справиться с его работой, вам придётся потратить на обучение десять, а то и более лет.</p>

<p>

Эллиас де Вер понуро молчал.</p>

<p>

— Я всё понимаю, сэр… — негромко сказал он, и Камен увидел, как свет тускнеет в его глазах.</p>

<p>

Камен поудобнее устроился в кресле, всё более мрачно глядя на стажёра.</p>

<p>

— Ну, хорошо, — наконец сказал он, — вы будете у нас три месяца. Отчёты о вашей службе я буду получать каждый день. Если меня впечатлит ваша работа — я подумаю, что вам поручить. Если, конечно, какая-то вакансия будет пустовать. Вы должны понимать, лейтенант де Вер, что это не Академия, и ваши отличные оценки здесь никого не будут интересовать. Это настоящая жизнь, и меня интересует только результат.</p>

2
{"b":"643329","o":1}