Корабль уже готовился к отплытию и, поднявшись на борт и устроив коня, Леннар нашел себе место на корме.
Спал он плохо, и потому теперь, когда борта корабля мерно покачивались на волнах, его снова стало клонить в сон.
Он не заметил, как задремал. Во сне ему, как все прошедшие ночи, чудился Кадан. Леннар стоял во дворе замка Уик. Вокруг царила ночь. И только бледный свет звёзд заливал серебром полумесяц лица, видневшегося в стрельчатом окне гранитной башни. На Кадане не было ничего, кроме простой белой рубахи, сползшей с плеча, но именно таким он казался Леннару ближе всего. Даже во сне он с трудом мог справиться с желанием сорвать бесполезную ткань, не прикрывавшую ничего, и начать целовать: это плечо, плоскую грудь, впалый живот. А может быть, что-то ещё.
Леннар сходил с ума и понимал это даже теперь. Он одержим — и теперь, во сне, готов был признаться себе, что демоны одолевают его. Один демон. Имя которому Ка-дан.
Леннар открыл глаза и обнаружил, что произносит имя шотландца — вот так же, обрывисто, вслух, по слогам. И это имя звучит знакомо — как будто Леннар знал его всю жизнь.
В следующую секунду, однако, он понял, что не собственный голос стал причиной его пробуждения, а разгоравшийся на штанцах скандал.
Корабль уже покинул залив, и серые тучи немного расступились перед ним. Дождь прекратился, но судно по-прежнему окружал туман. Так что со своего места Леннар с трудом смог разобрать, что происходит там, на другой стороне корабля. Зато слышал голоса.
— За борт его!
— Пустите! Мне нужно на материк!
Леннар вздрогнул. Этот голос он знал. А ещё через секунду над палубой взметнулся чёрный плащ — и Леннар метнулся туда, где трое матросов держали за руки мальчишку с рыжими волосами, рассыпавшимися по плечам.
— Что здесь происходит? — спросил он, и спокойный голос храмовника легко перекрыл шумную брань. Леннар стянул капюшон на спину, чтобы можно было видеть его глаза, и чуть отвёл в сторону плащ, демонстрируя рукоять меча, но не тунику с алым крестом.
Матросы один за другим повернулись к нему, и каждый, заметивший блеск меча, замолкал. Мальчишку, впрочем, продолжали держать — но уже не пытались вышвырнуть за борт.
— Тебе-то… — попытался спросить один из них, но, последним заметив рукоять, тоже замолк.
— Зайца нашли, — наконец произнёс старший матрос, — знаешь, что ли, его?
Леннар подошёл к Кадану вплотную и, глядя прямо в голубые, полные отчаянья глаза, произнёс:
— Не уверен. Вроде видел, но припомнить не могу.
— Но… — попытался заговорить мальчишка, но один из матросов тут же зажал ему рот рукой.
— Довизжался, хватит уже.
Кадан дёрнулся, пытаясь высвободиться.
— В сундуке для хлеба сидел, паскуда такой. Так что тебе, воин, нужен он, или всё-таки за борт? — матрос демонстративно потянул Кадана в сторону. Тот исхитрился и цапнул за палец того, кто зажимал ему рот.
— Сэр Леннар, вы обещали! Возьмите меня с собой!
Леннар опешил на секунду — имя его произносить здесь было совсем ни к чему.
Потом рванул Кадана на себя, так что матросы от неожиданности выпустили его. Кадан забился — теперь уже в его руках. Снова попытался укусить за палец — теперь уже Леннара, который тоже решил зажать ему рот, пока мальчишка не наболтал чёрт знает чего.
— Замолчи, — прошипел ему в ухо Леннар, а затем, обращаясь уже к команде, добавил, — я заплачу за его проезд. Как за себя — пятнадцать монет.
— Двадцать пять! — выпалил стоявший поближе матрос.
Леннар перехватил Кадана одной рукой, а другой залез в кошелёк. Отсчитал двадцать монет и швырнул на палубу.
— Только чтобы капитан не имел вопросов ко мне.
— Хорошо.
Матросы поспешно разобрали деньги, и только когда они удалились, Кадан, наконец, перестал биться в его руках.
— Сэр Леннар, благодарю, я никогда с вами не расплачусь! — вполголоса забормотал он, едва рот его оказался свободен.
Леннар подтолкнул юношу к корме, развернул к себе лицом и, взяв за плечи, хорошенько встряхнул.
— Какого дьявола ты делаешь здесь?! — прошипел он Кадану в лицо.
Глаза юноши расширились в притворном удивлении.
— О, сэр Леннар, разве адепты Ордена не должны быть вежливы всегда и везде?!
Леннар скрипнул зубами, но плеч мальчишки не отпустил.
— Как мне теперь отправить тебя домой? — не ожидая, в общем-то, ответа, спросил он.
— Никак! Я собираюсь отправиться с вами, куда бы вы ни направились теперь!
— Я обещал твоему отцу!
— А мне?! Разве вы не обещали мне?! Я вам помог!
— Нет! — рявкнул Леннар и, понимая, что снова готов сорваться, отпустил его. Он с трудом сдержался, чтобы не присовокупить крепкое словцо.
— Сэр Леннар! — уже спокойнее произнёс Кадан, оправляя свой подбитый куницей плащ и стряхивая с него грязь, — поверьте, я буду верен вам как никто! Вы не отыщите оруженосца лучше меня!
Леннар покачал головой. У него было столько причин отказать, что он даже не знал с чего начать.
— Во-первых, — медленно произнёс он, — я обещал твоему отцу. Твоя выходка позорит меня.