Литмир - Электронная Библиотека

– О, привет, мам, – на мой звонок наконец-то ответили. – Нет-нет, все хорошо, я просто так звоню, пока минутка свободная есть. У нас с Серёжей новое задание, так что через, – я глянула на часы – три часа мы вылетаем в Америку. … Да нет, все нормально, это абсолютно безопасно. … На этот раз – честно, мам, просто забрать очень важные секретные документы. Новая разработка какой-то фирмы. … Вернёмся чуть больше чем через сутки. Потом ещё позвоню, расскажу как все прошло. … Может, и приеду. … Насчёт Серёжи не знаю, но спрошу. Может, удастся и его в гости зазвать. … Нет, это точно полностью безопасно! Не переживайте за меня, все будет о'кей! Ну ладно, мне нужно собираться, пока!

Разговаривая с мамой, я поставила на плиту кастрюльку с кашей и нарезала себе хлеба. Насчёт сборов ничего в голову не приходило, но у меня было ещё время.

Поев, я снова вернулась к сумке. Кинула туда пару мелочей: кое-что из моего арсенала для заданий, блокнот и тому подобное. Снова посмотрела на часы. Почти двенадцать. Что мне делать оставшиеся до выхода полтора часа, оставалось загадкой. Я, подумав, решила почитать в Интернете информацию по Нью-Йорку и скачать на смартфон его карту. Мало ли, вдруг понадобится.

Увлекшись, я просидела за компьютером до упора и ещё чуть-чуть. Оторвавшись, наконец, от экрана, я вызвала такси – до аэропорта в это время полчаса ехать, а может, и больше, если в длинной пробке застряну. Машина приехала в час двадцать пять, я суматошно загрузилась внутрь, ухитрившись ничего не забыть, и назвала адрес:

– Восточный аэропорт, ко входу на второй терминал!

Пробок почти не было, так что добралась быстро. Мне даже пришлось ждать Серёжу – правда, совсем недолго. Зайдя в здание аэропорта, мы встали недалеко от терминала. Говорили о разных пустяках – о деле всегда успеем. Например, обсуждали понемногу собирающихся пассажиров. Нам даже показалось, что я заметила Мишу, но потом мужчина обернулся и мы поняли, что обознались. Неудивительно – наш попутчик был очень похож. Через некоторое время, пройдя паспортный контроль, проверку багажа и билетов, мы уселись на свои места. Прослушав сообщение о том, что мы взлетаем через несколько минут, я отключила телефон, пристегнулась и откинулась на спинку кресла, на всякий случай сунув за щеку конфету. Нам предстояли долгие девять часов перелета.

***

Придя за несколько минут до отправления, я смешался с толпой и нашёл друзей. Они стояли вместе с остальными пассажирами, о чем-то переговариваясь и оглядываясь по сторонам. Я забрал свой билет и подошёл поближе. В какой-то момент мне показалось, что меня раскрыли, но потом я понял, что ошибся. Всё же грим – великая вещь, хотя я с ним и не усердствовал – паспорта же проверяют. Но всё равно получилось неплохо.

В самолёте я обнаружил, что сижу сразу за Сержем и Викой. Удобное совпадение, что ни говори! Они вели себя спокойно, очевидно, и не подозревали о возможности слежки.

Перелет был скучным. Я смотрел то в окно, то в книгу, которую взял с собой, одновременно контролируя эту парочку и остальных пассажиров. Все вели себя тихо, не было ни скандалов, ни попыток убийства, о которых предупреждал меня шеф. Всё же нужно быть совсем больным, чтобы задумать покушение на летящем над океаном самолёте. Ни один из попутчиков не подходил под описание самого «заказчика» или людей, с ним связанных. Впрочем, шеф сказал, что сообщник, скорее всего, будет ждать их уже в Америке. Так что приглядывался я только для собственного спокойствия. Когда ближе к полуночи по моим часам и к пяти дня по местному времени самолёт сел в Нью-Йорке, я вышел одним из первых, чтобы проследить за подопечными. Все пассажиры толпились, скандаля и пытаясь забрать свой багаж – вышла какая-то заминка. Я ничего не сдавал, так что стал в сторонке, контролируя окрестности. Внезапно из тени какой-то громоздкой статуи, стоявшей рядом, вынырнул мужчина. На вид лет тридцати, он был одет в лучших традициях фильмов про шпионов и ФБР. Брюнет в черной кожаной куртке, темных брюках, на поясе кобура с пистолетом и наручники, на вороте – солнцезащитные очки.

– Где они? – мужчина встал рядом со мной и принялся вглядываться в волнующуюся толпу. Я промолчал. Мало ли, кто он и кого имеет ввиду. Может, это как раз будущий убийца моих друзей!

Мой собеседник, заметив, что я не собираюсь отвечать, одобрительно хмыкнул и достал из кармана полицейское удостоверение.

– Джеймс, начальник отдела по борьбе с организованной преступностью. Стэн должен был вас предупредить.

– Да, – я осмотрел "корочку". На мой взгляд, она была настоящей, так что я ему поверил, тем более Станислав Александрович меня действительно предупреждал. – Я…

– Синелин Михаил. Знаю, – прервал меня Джеймс. – Кстати, вот ваш билет на обратный рейс, вылет в шесть ноль девять вечера. За вашими подопечными я прослежу, просто укажите мне их. И поскорее: они скоро будут расходиться.

– Сергей – высокий брюнет, одет в джинсы и чёрно-синюю ветровку. На плече рюкзак, серый. Виктория – тоже довольно высокая, с русыми волосами, одета в фиолетовый костюм. На плече чёрно-фиолетовый рюкзак. Вон они, только отошли от толпы.

– Хорошо, спасибо, – мужчина кивнул, провожая их взглядом. – Передайте Стэну: всё сделаем в лучшем виде. Можете не волноваться.

Он пожал мне руку и быстрым шагом последовал за подшефными. Посмотрев ему вслед, я свернул к залу ожидания. До вылета оставался час, а делать в Нью-Йорке мне было больше нечего, разве что сувениров в соседнем ларьке прикупить. Оставалось надеяться, что Джеймс стал начальником отдела не просто так.

***

– И куда мы? – спросила я Серёжу, когда мы прошли контроль и наконец выбрались за пределы аэропорта.

– В гостиницу Хилтон-Гарден. Я оплатил для нас две комнаты.

– Когда ты успел? – удивилась я.

– Пока собирался. Через Интернет забронировать – минутное дело! – пояснил друг и приподнял руку, привлекая внимание водителя ближайшего такси на стоянке.

– To the Hilton Garden hotel on Sixth Avenue, please.

В такси я молчала. Частично тому была причиной привычка – может же таксист подслушивать разговоры клиентов, хотя здесь он скорее всего не поймет, если мы будем говорить по-русски. А ещё хотелось молчать из-за того, что меня вымотал перелет и смена часовых поясов. Я без особого труда могла не спать пару суток, но с путешествиями и сменой климата у меня всегда были проблемы. Лучшим решением было как следует отоспаться, что я и надеялась сделать, когда мы приедем в отель. До встречи с партнёром нашего клиента оставалось девятнадцать часов, плюс-минус часа два на дорогу. Будет время и выспаться, и спокойно поесть, и спланировать свои действия. Это вообще лучше делать в тишине и без лишних ушей, так что мы с Серёжей решили поговорить позже.

В отеле никаких проблем не возникло. Показав паспорта, мы получили ключи от соседних номеров. Лично я завалилась спать не разбирая вещи, как только зашла в номер. Проснулась уже глубокой ночью. Часы возле кровати показывали три – выходит, я проспала около девяти часов. Чувствовала себя неплохо, усталость прошла, разве что голод остался. Я пошарила по номеру, нашла фрукты и ужин, который мне принесли в номер. Решив, что заснуть уже не получится, я оделась, по-быстрому перекусила и позвонила Серёже, не решившись стучаться в его комнату. Он ответил сразу же.

– Привет. Ты уже встала?

– Ага, полчаса назад. А ты?

– Тоже. Заходи ко мне, будем над заданием думать.

– Сейчас.

Прокравшись по коридору, я прошмыгнула к напарнику в комнату. Он, уже одетый, сидел возле стола и жевал яблоко. Ещё несколько лежало рядом. Я взяла стул, уселась и тоже цапнула фрукт.

– Что делать будем? – спросил меня друг.

– С заданием или вообще?

– И с тем, и с тем. У нас ещё есть девять часов до встречи и десять – до отлёта. Во-первых, скучно в номерах сидеть, а во-вторых нужно спланировать наши действия.

12
{"b":"643293","o":1}