Литмир - Электронная Библиотека

Было темно, они ехали с выключенными фарами. Фургон мерно трясло по щебню, которому так и не довелось стать дорогой. Промзона Округа Кинг всегда была рассадником всякой дряни: здесь то и дело находили труп в карьере или следы производства наркотиков. Штурм прошел быстро. Они выгрузились из машины, рядовые из убойного шли позади. Бричер выбил двери, и Граймс нырнул в амбарное помещение. Ему не понравился характерный сладковатый запах — здесь были реактивы.

Они уже вязали двоих, когда третий метнулся вверх по лестнице и скрылся в темноте. Уолш последовал за ним, Рик — следом. Граната рванула как-то внезапно. Взрывом самопальной взрывчатки их отнесло к стене, преступник валялся на полу — ему размозжило череп. Уолш раскинулся перед лестницей, ведущей на несколько метров вниз. Граймс с винтовкой навис над ним. Его нога занеслась, чтобы пнуть бывшего напарника. Ему было наплевать на судьбу своего звания старшего лейтенанта S.W.A.T., на жизнь Уолша или Лори. Он действовал по странному наитию, желанию, которое оказалось невозможно победить. И пусть он знал, что это не вернет ему хоть что-либо — единственное, чего он хотел, так это чтобы Шейн просто исчез. Чтобы он пропал вместе со своей историей, как пропадают люди, которых потом никто и нигде не находит.

Рик надавил тяжелым ботинком на пробитое бедро Шейна и медленно подтянул его к первой ступеньке. Еще немного, один толчок и тот кубарем покатится до самого низа. Скорее всего свернет себе шею или что-нибудь еще.

Фонарик Брэда направил луч света на двух мужчин.

— Эй, чего он там разлегся? Рик, что с третьим ублюдком? — командир верил своим глазам, он знал, что происходило, знал, что Шейн был на миллиметр от того, чтобы оказаться в гробу или инвалидном кресле. Брэд не подал виду, ведь он знал все: сплетни, толки, разговоры. Но Рик Граймс был ценной единицей, а потому Брэд сделал вид, будто ничего не происходит.

— Он мертв. С Шейном все нормально. Я спущу его, — перехватив Уолша и закинув к себе на плечо, Рик успел подумать только о своей дочери. Еще немного и проблема была бы решена. Еще чуть-чуть и Джудит оказалась бы дома. Лори не смогла бы ее содержать, биологический отец мертв. Слишком хорошо, чтобы быть правдой, но достаточно убедительно, чтобы быть оправданием. — Вызовите врача, у Уолша пробито бедро.

Шейн жив, и теперь Рик должен спускать на себе центнер веса. Живого веса.

Когда они прибыли обратно в участок и разобрались с парой формальностей, Брэд сел за отчет. Рик все еще был в кабинете, пытаясь отыскать свою куртку на овечьей шерсти. Стояла осень, прохладный ветер пробирал до костей. Найдя вещь, Граймс собрался на выход.

— Подожди, — Бред поднял взгляд на Граймса и жестом приказал тому остаться. — Я все видел, Рик. То, что ты собирался столкнуть и, вероятно, убить Шейна Уолша. Но вместо того, чтобы уволить тебя или начать внутреннее расследование, я пошлю тебя совсем по другому пути. Ты отличный боец, ты профессионал. Мы оба это знаем. Не хочу терять тебя из отряда. Ты никогда не подводил нас, не заставлял сомневаться. Черт возьми, я бы не задумываясь уступил тебе место командира, если бы засобирался на пенсию. Как бы там ни было, я понимаю тебя. Твою…ситуацию.

— Понимаешь? — Рик удивленно вскинул брови и оперся затылком о косяк, запрокинув голову.

— Да. Мне довелось столкнуться с тем же. Напарники довольно часто обмениваются женами, не заметил?

По непроницаемому лицу Граймса было ясно, что шутку он не оценил, но суть уловил.

— Что ты предлагаешь? Еще один отпуск, капитан?

— Ты пройдешь добровольно-принудительный курс терапии. Только не у старика Дейла, как на плановых тестах на профпригодность, а у совершенно другого человека. Тебе будет несладко, но если постараешься, то вернешься в отряд.

— Что за специалист?

— Возможно, ты видел его пару раз. Мозгоправ тот еще. Вцепится в тебя, как голодная собака, так что не расслабляйся. Твой курс начнется завтра. Я скажу остальным, что ты в отпуске. Оружие и значок придется сдать.

— И куда идти? Кого спросить? — Граймс не выдал своего недовольства. У не было выбора и сам он осознавал, что отделался более чем легко. Конечно же, неудовлетворительные результаты его «терапии» могут поставить крест на карьере. Однако он сам пару часов назад был готов отказаться от всего.

— Его зовут Ниган. Он тебе позвонит. А теперь значок и оружие, Рик.

========== Глава III ==========

Дом встретил Рика тишиной. Карл уже спал. На кухне чисто, первый этаж пропах бобовым супом. Приоткрыв крышку кастрюли, мужчина невольно улыбнулся: варево неопределенного цвета и странной консистенции. Когда-нибудь он научит сына чему-то большему, чем стрельба и тактика.

После душа клонило в сон. Спрятав пустую кобуру в бельевом ящике, Рик лег в кровать. Ему не нужно было много времени, чтобы обдумать случившееся с Уолшем. Граймс был из тех людей, что способны самостоятельно довести себя до крайней степени отчаяния за несколько минут. Мысли не следуют линейно, одна за другой. Нет, с Риком это не работало. События сегодняшнего дня и несколько ярких эпизодов последних месяцев будто высыпались на него единым скопом, как если бы мужчине плеснули в лицо целое ведро воды.

Из приоткрытого окна повеяло холодом. Вдалеке залаяла собака, тихо проехала машина. Шею сдавило фантомным ощущением слишком плотно повязанного галстука. Оно не отступало от Граймса с момента первого суда. Мужчина помнил, как нелепо он выглядел в своем черном костюме. Он не надевал его со времен последнего похода в ресторан со своей бывшей женой. Кажется, это было четыре года назад. Теперь вещь сидела на нем слишком плотно, нелепым силуэтом облегая раздавшиеся вширь плечи. Рубашка плохо подходила по цвету и весь он представлял собой какое-то недоразумение. В иное время Карл непременно бы над ним посмеялся.

Проведя ладонью по бороде, он закрыл глаза. В соседней комнате спал его сын.

***

Рик всегда просыпался в одно и то же время ещё со старшей школы. Сначала он дрессировал в себе эту привычку — дисциплина могла бы стать сильной его стороной. Женитьба, академия, работа, курсы переквалификации и бесконечные тренировки. Все это сказывалось на том, во сколько он вставал, как быстро одевался и даже как держал зубную щетку. Когда-то Лори выказывала недовольство: женщине не нравилось просыпаться одной. Рик думал, что она бы просто могла вставать чуть раньше, чем привыкла.

Карла не было дома. Он отправился с ночевкой к своей школьной подруге Энид. Родители девочки умерли несколько лет назад. Ее взяла к себе на воспитание семья Грин — одна из немногих, что симпатизировала Граймсу. Не найдя себе занятия, мужчина просто ждал звонка от психотерапевта. Всякий раз он обрывал мысли об Уолше, Лори и даже Джудит — Рик слишком хорошо знал, что подобные размышления сведут на нет все его стремление выглядеть нормально перед тем, кто ищет в человеке любой дефект и изъян.

Да, Граймс прекрасно знал, что такое «терапия», «тесты», «консультация». За всю свою долгую госслужбу он сталкивался с этими специалистами больше трех десятков раз. У каждого из них были свои методы, подходы и цели. Однако связывающее звено всегда оставалось единым — зацепиться за что-то, что выдаст весь твой маскарад. Ни один человек, имеющий дело с насилием, не мог быть нормальным. Это знал Рик, это знал его капитан, это знал их участковый психолог Дейл и даже буфетчик Отис.

Что надеть, как выглядеть, как себя вести и насколько быть открытым — простая азбука для начинающего бойца. И чем больше оказывался твой стаж, тем крепче в тебя вцеплялся мозгоправ. Сначала у Граймса были простые тесты на стрессоустойчивость, способность к анализу и скорости принятия решений. Вопросы разные: от простых арифметических задач до эротических фантазий. Потом уровень усложняется и каждая консультация все сильнее напоминает игру, где кто-то просто должен сдаться первым: либо ты добровольно запишешь себя в ряды умалишенных, либо психолог признает тебя здоровым.

3
{"b":"643272","o":1}