— Ну и отлично. Для тех, кто не догадался, — она посмотрела на сына, —Гарри волшебник, такой же, как моя сестра и его отец.
Дадли продолжал смотреть на мать немигающими глазами, он ждал продолжения…
— Послезавтра ему исполняется одиннадцать лет. В этом возрасте они, то есть волшебники, едут учиться в специальную школу. Там же учились его мать и отец… К нам домой должен прийти преподаватель из этой школы, чтобы рассказать ему про школу и их мир… Да, Вернон, не сопи, мы ничего не сможем сделать, за ним все равно придут… Но, как мы выяснили, вернее догадались, Гарри там, у них, никому не был нужен, пока он был маленький. Его спихнули к нам. Да еще и приказали относиться к нему плохо, что мы и делали все эти годы. Мы с Гарри, — мальчик заметил, что тётя старается, как можно чаще произносить его имя, будто пытается наговорить его для себя за все прошедшие годы… — разработали сценарий… Когда к нам заявится кто-либо из их школы, мы будем вести себя так же, как раньше. Чтобы они не догадались, что у нас изменилось отношение к мальчику. — Петунья посмотрела сначала на мужа, а потом на сына.Те ничего не ответили и только отвели глаза. — Это нужно для того, чтобы они оставили нас в покое и не навредили самому Гарри. Все понятно?
— Понятно, — ответил её сын, — чего здесь не понять. Будем притворяться, что мы ненавидим его. Это не сложно, — хмыкнул Дадли.
— Притворяться? — Гарри от удивления, чуть не свалился со стула — А разве ты меня не ненавидишь? — Спросил Гарри.
— Ненавижу? За что? Мне не за что тебя ненавидеть, — чётко проговаривая слова, ответил кузен.
Он подошел к брату и шлёпнул его по спине так, что тот прогнулся пополам:
— Не боись, братишка, теперь никто тебя не обидит. Это говорю тебе я, Большой Ди… — Дадли ударил себя по груди кулаком и выставил руку вперёд, как это делают индейцы…
— Ну вот и прекрасно, а ты что молчишь? — Обратилась она к мужу.
— А что говорить, ты знаешь что делать. Главное, чтобы никто не пострадал. Хотя, не очень хочется видеть кого-нибудь здесь из этих…
— Да, мне тоже не очень хочется, но что поделаешь… Теперь всем спать… Кстати, Гарри будет жить не в чулане, а в маленькой комнате.
— А где мои игрушки? — Спросил Дадли.
— Мы их перебрали. Некоторые Гарри отремонтировал, а которые ремонту не подлежат, отнесли в сарай. У тебя есть претензии?
— Нет, просто поинтересовался…
Так закончился этот длинный, насыщенный новой информацией, день.
С самого утра к ним в дом летели со всех сторон письма. Из раскрытого окна и из двери, стоило её кому-нибудь открыть, и даже из забитого года три назад, камина. Писем было много. И на всех был написан один и тот же адрес.
Улица Магнолий дом 4 Самая маленькая комната Мистеру ГАРРИ ПОТТЕРУ. Дядя Вернон хотел сжечь их, но его жена сказала, что это очень дорогая бумага называется пергамент и сжигать ее большое расточительство. Она собрала все письма и сложила их в коробку: — Они пригодятся Гарри, когда он будет учиться писать пером и на этой бумаге. Я помню, как Лили расстраивалась, когда приходилось выбрасывать испорченную бумагу. На ней не просто писать, да и ещё пером…
— Пером? Каким пером?
— Обыкновенным или нет. Не знаю… Но то что пером и чернилами это точно. Как только купишь всё это, будешь учиться писать…
Дадли попытался стащить несколько писем, но, мать отобрала их.
— Тебе они не нужны…
Прошёл и этот день. А ночью, ровно в двенадцать часов, кто—то стал ломиться в дверь. Все домочадцы выскочили из своих комнат в чём были и столпились в прихожей.
В дверном проёме стоял великан. Его лицо скрывалось за длинными, спутанными прядями волос и огромной клочковатой бородой, но зато были видны его глаза, маленькие и блестящие, как чёрные жуки.
Великан протиснулся сквозь дверь и пригнулся, но все равно его голова касалась потолка, уж очень огромен он был…
Дядя Вернон, держа в руках ружьё, шагнул вперед, прикрывая собой свою семью:
— Я требую, чтобы Вы немедленно покинули мой дом, Сэр! Вы вторглись в чужие владения, я сейчас вызову полицию!
— Да заткнись ты, Дурсль!
Великан протянул руку и выдернув ружьё из рук мужчины, с легкостью завязал его в узел, словно оно было резиновое, а потом швырнул в сторону…
Тётя Петунья, Гарри и Дадли, стояли за спиной хозяина дома и во все глаза смотрели на взломщика.
— Вы кто? — Спросил Гарри, высовываясь из-за спины дяди.
— А ведь точно, я забыл представиться. Рубеус Хагрид, смотритель и хранитель ключей Хогвартса. А ты Гарри Поттер? Верно?
Он протянул огромную ладонь и обхватив руку Гарри, энергично потряс ее.
— С днем рождения, Гарри! Я тут тебе подарок принес, — доставая из своих огромных карманов какую-то коробку, прогудел великан, — это торт, я его сам приготовил специально для тебя, может чайку, — бесцеремонно, проходя в гостиную, продолжил он. И тут… Всё пошло не так, как запланировали.
— Да как Вы смеете? Кто Вы такой? — это уже вступила в схватку тётушка. — Вы бесцеремонно врываетесь посреди ночи к незнакомым людям, пугаете своим видом детей, ломаете частную собственность и еще хотите, чтобы мы Вас напоили чаем?
От такой реакции женщины великан растерялся и начал извиняться.
— Простите, я не думал что… — видно было, что он не знал, что сказать о чем он не думал. — Я сейчас всё поправлю.
Поднял с пола дверь и прислонил ее к стене.
— Я её потом отремонтирую, я умею… Мне сказали, что можно не церемо… — договорить он не смог, что-то ему помешало, — я пришел за Гарри из школы. Ты же получил письмо из школы? — Обратился он к мальчику.
— Письмо? — Рассвирепела тётка и вытащила из чулана, где ещё вчера спал Гарри, коробку с письмами, — это письмо? — Пиная коробку ногой.
— Ого! — Пришёл в изумление великан, увидев полную коробку писем, — зачем так много?
— Вот и мне хотелось бы знать; Зачем так много…?
— Ну, вы, наверное, не ответили, — растерявшись ещё больше пробормотал Хагрид, — вот они и подумали, что Гарри не получил своего письма…
— Не ответили…? А как бы, позвольте узнать, он ответил. Вы прислали ему сову или ему надо было идти в лес, чтобы поймать её?
— Не.Та сова не подошла бы, у нас специальные совы. Вот.
Тут он достал из другого или из того же кармана… Живую сову.
— Вот, эта подойдет. Мне надо послать письмо Дамблдору, что с Гарри все в порядке, он очень о нём беспокоится…
А вот это он зря сказал… Тётушку уже было не остановить…
Она высказала Хагриду всё, что думала по поводу беспокойства Дамблдора, по поводу всего магического мира и по поводу присутствующего здесь Хранителя ключей или кто он там ещё… И где она их всех видела…
Хагрид, даже стал меньше ростом, слушая обвинения этой разъяренной женщины. Но он не понимал; в чём она упрекает Дамблдора. Этого добрейшего человека, он так заботится о Гарри, вот послал его за ним среди ночи, чтобы обрадовать мальчика как можно скорее. И чего она так разбушевалась? Директор предупредил Хагрида, что мальчика в этой семье не очень любят и будут препятствовать тому, чтобы он ехал в Хогвартс. Но что это будет так, он даже не представлял себе.
Великан посмотрел на Гарри и только сейчас обратил внимание, что мальчик совсем не похож на того, кого описывал профессор Снейп.
Тот говорил, что мальчишка очень худой, маленький ростом, щуплый и только очки и лохматые черные волосы, да еще этот шрам на лбу, подтверждали, что это тот самый Гарри Поттер…
Этот же был достаточно высоким, худощавым, но не болезненной худобой. Видно, что ребенок ещё растет и вытягивается, правда по сравнению с тем, который стоит с ним рядом он смотрится заморышем. Но если бы был один, он не выглядит через чур худым… Вполне нормальный подросток и даже через пижаму видны его накаченные мышцы. Сквозь стёкла очков сверкают, необыкновенного изумрудного цвета глаза, восхищенно глядевшие на свою тётю…
Хагрид не заметил страха ни во взгляде, ни в позе мальчика. Ребёнок был абсолютно спокоен, уверенный в том, что его защитят…