Литмир - Электронная Библиотека

С громким всплеском и не менее громкими воплями мы свалились прямо в бассейн и нырнули на самое, мать твою, дно! Удар о воду получился внушительным, резко заболел живот, ребра, стало трудно дышать. Но я быстро пришел в себя, особенно, когда понял, что в руке сжимаю лишь оторванный кусочек ткани, хотя всего пару секунд назад крепко держал Ривза за рубашку.

Оттолкнувшись от дна, пуская пузыри, я вынырнул на поверхность и пробежал глазами двор. Где же он?! Вздох облегчения вырвался с моей груди, когда я увидел, как на другом конце бассейна полицейские вытаскивают с воды сопротивляющегося Таракана, крепко сжимая его за запястья.

Я откинулся на спину и, прикрыв глаза, устало выдохнул. Люблю находится в воде, но только в плавках и с коктейлем «Секс на пляже» в руке, а не после того, как свалился с балкона. Нет уж увольте, подобные приключения меня мало привлекают.

Внезапно до моего слуха донесся сердитый голос Пейдж и в мою сторону полетел мяч. От неожиданности я нырнул с головой и глотнул воды, а когда выплыл, недовольно уставился на напарницу, присевшую около бортика.

-Довольно отдыхать, - сердито произнесла она, - нам еще подозреваемого допрашивать.

-Эй, - обиженно воскликнул я и подплыл ближе, - дай мне минутку! Я только что рисковал своей жизнью, чтобы только не дать Ривзу уйти!

-О, да ты герой! – Пейдж фыркнула, - а ты не мог задержать преступника не намочив штаны?

-Это прозвучало слишком двусмысленно, - нахмурился я.

Девушка закатила глаза и велев мне (какая наглость!) пойти переодеться, прежде чем ехать в участок на допрос, подошла к испанцам, что как раз надевали наручники на подозреваемого, параллельно обыскивая его карманы.

Здание полиции Майкетии отличалось от нашего, хоть и не слишком сильно, ведь атмосфера в подобных заведениях остается все та же. Только наш Нью-Йоркский просторный отдел казался мне более…современным, что ли. Для участка главного туристического города Венесуэлы, мебель выглядела старовато; стулья с мягкой зеленой обивкой, окно в допросную, где сейчас сидел Ривз было попросту закрыто жалюзи, деревянные перегородки отделяли рабочие столы сотрудников, на которых стояли лампы, лежали документы, отчеты, почти на каждом рабочем месте можно было увидеть пластиковый стаканчик с кофе и упаковку из-под китайской еды – особенности национальной полицейской кухни.

Я поправил пиджак, рукава которого были коротковаты – он сел после стирки, не знаю даже, как он очутился в моей сумке – и не стуча открыл дверь в кабинет шефа убойного. Пейдж уже должна была быть там, ждали только меня.

Так и есть. Начальник стояла спиной ко мне, просматривая что-то на своем столе и попутно слушая Соммерс. Рядом мужчина с кружкой напитка в руке, от которого поднимался пар, стоял, облокотившись о край стола и не сводил сосредоточенного взгляда с Пейдж. Он резко повернулся, когда я зашел, брови его взметнулись вверх, а черные глаза афроамериканца буквально горели неприязнью. Славное гостеприимство, ничего не скажешь.

-Капитан Сальвадоре, - окликнул он женщину у стола, и та тотчас же повернулась. Пейдж урвала свою речь и почти спокойно взглянула на меня. На ее лице появилась мимолетная улыбка, когда она перевела взор на рукава моего пиджака. Зачем я вообще его надел?!

-Мистер Фостер, я правильно понимаю? – красивым сопрано обратилась ко мне капитан. Я взглянул на нее. Испанка – жгучая, загорелая, смоляные волосы собраны на затылке, черные глаза смотрят прямо в душу… А скулы какие! Острые, словно бритва! Нос ровнехонький, губы полные, но не слишком. Эта женщина словно сошла с обложки журнала, ей прямая дорога в модели, ах да, и обязательное дефиле в купальнике с ее-то фигурой – стройной, но в то же время сильной, это видно не вооруженным глазом. Что только она забыла в полиции?

-Да, - я наконец обрел дар речи.

- Мы с вашей напарницей как раз обсуждали происшествие.

-Я контролировал прыжок, - перебил я испанку.

-Я не сомневаюсь, вот только это было больше похоже на падение, - пристально глядя на меня, произнесла она.

-Я знал, что там будет бассейн, - упорно отрицал я свою оплошность. Еще не хватало, чтобы капитан чужой полиции, да еще и женщина вычитывала меня! Будто мне нравоучений от своего шефа недостаточно, - лучше расскажите мне, как так получилось, что Ривз оказался возле «Карибских Анд», преследуемый полицейскими автомобилями?

Сальвадоре вздохнула.

-Офицеры, - произнесла она, - задержавшие на борту самолета вашего подозреваемого, повезли его в участок, но потеряли бдительность, и он попросту обманул их, изловчился и сбежал, травмировав при этом одного из наших и забрав у полицейского пистолет. Он бросился на дорогу, заставив резко затормозить BMW и, вышвырнув водителя, угрожая ему оружием, угнал машину. Естественно, мы устроили погоню.

-Что за чушь?! – я скривился, - потеряли бдительность? Как?

-Он был мертвецки пьян. По крайней мере, Ривзу удалось заставить всех поверить в свою нетрезвость. Этот ваш подозреваемый, - капитан поджала губы, - угрожал моим людям, извините меня, вывалить дерьмо на заднее сиденье и орал благим матом, так что пришлось остановится у заправки, чтобы он справил нужду цивилизованным образом – в сортире. Наручники пришлось снять, ну а дальше, как мерзавец удрал – дело техники.

Я растянул губы в усмешке. Ловкий ход! Хорошо, что он все равно не принес желаемого эффекта и Таракан сейчас сидит здесь, прикован наручниками к столу в допросной. Испанка же пристально взглянула на меня (и когда она успела подойти так близко?), точь-в-точь, как Пейж совсем недавно, которая сейчас внимательно изучала деревянные стенные панели, пытаясь подавить усмешку.

-Понятно, - отчеканил я, отступив на шаг, - может быть, тогда начнем допрос? Для начала спросим, где они с сообщником держат Хейли.

-Так он тебе и ответит, - фыркнул лейтенант.

-Смотря как спрашивать, - снисходительно ответил я и, жестом подозвав Пейдж, направился побеседовать с насекомым.

Как только я открыл дверь, Таракан поднял голову и, встретившись со мной взглядом, злобно нахмурился. Я сложил пальцы в замок, похрустел ими и расслабленно опустился на стул напротив преступника. Пейдж наблюдала за нами, опершись о стену.

-Сигарету? Кофе? Тебе дали сухую одежду? – миролюбиво спросил я, решив сыграть в хорошего копа перед полицейскими Майкетии.

-Иди к черту, ты хотел меня убить! – сквозь зубы поцедил Ривз.

-Что поделать, - я развел руками, - ты тоже! Но у меня-то работа такая, а какое у тебя оправдание?

-Что? Да я бы никогда не прикончил фараона! Или как? Меня засадят до скончания века!

-Но ты же все равно окажешься за решеткой, - я не смог сдержать усмешки, - за нарушение договора об досрочном освобождении, нападение на сотрудников полиции и, конечно, за похищение.

-Какое еще похищение? Я ничего не знаю, - Ривз смотрел мне прямо в глаза и медленно растягивал слова, - я не имею к этому ни малейшего отношения.

-Да брось, у нас ведь есть доказательства, - я раздраженно забарабанил пальцами по столу, - имя Джон Ларсон тебе о чем-нибудь говорит? Или, может, Хейли-Джин Таннен оживит твою память?

-Кто эти люди? – ухмыляясь, спросил подонок.

-Мошенник, сделавший тебе и девушке поддельные документы, тебя с ней, кстати, засняли вместе в аэропорту Кеннеди. Ты ведь в курсе, что тебе вообще нельзя покидать город? Что могло заставить тебя прилететь сюда, да еще и в компании пропавшей молодой особы? К тому же, - выкинул я последний козырь, - когда Хейли удалось совершить звонок со своего заточения, она назвала нам твое имя.

-Не могла она меня назвать, - выкрикнул мужчина, - я ей не представлялся, мать вашу!

-О, но ты больше не отрицаешь, что вы знакомы? – я зловеще улыбнулся.

Таракан резко захлопнул рот, поняв, что сказал. На его мрачном лице выступили бисеринки пота, он нервно заиграл желваками и напрягся всем телом.

-Тебе нечего ответить мне, мм, Малколм? – подавшись вперед, спросил я, пристально глядя на подозреваемого.

27
{"b":"642716","o":1}