Литмир - Электронная Библиотека

– Хорошо, пойдем.

– Нам вон туда, – указал паренек на скрытый между больших комнатных растений выход из зала.

Как только они скрылись из глаз, свернув в коридор, что вел к уборной – Джексон схватил девушку выше локтя и толкнул к стене. Рейна от неожиданности вскрикнула и тут же рука парня закрыла ей рот.

– Тише, маленькая сестренка, а то нас услышат.

Он быстро потянул ее в сторону, втолкнув в небольшую комнатку, что служила местом для курения. Рейна вся сжалась от его захвата, не зная, как ей реагировать.

– А ты хорошенькая, сестренка, – пристально рассматривая ее, проговорил Джекс. – Такие длинные и полностью гладкие волосы. Они очень мягкие наощупь.

Он протянул один ее локон между пальцами, а после поднес к губам, словно целуя. Рейна вздрогнула. Тогда его рука оставила девичьи волосы, а пальцы потянулись к лицу.

– Что ты делаешь? – выдавила из себя Рейна, когда он погладил своими грубыми подушечками пальцев ее скулу, спустился вниз, прошелся по линии подбородка.

– Знакомлюсь с тобой.

– Прекрати! – девушка дернулась, пытаясь уйти от его прикосновений.

– Не хочу. Ты мне нравишься, зайчик. Такая вся белая и пушистая.

– Хватит! Отпусти меня!

– Ох, какой тон, – с губ Джекса сорвался низкий сексуальный смешок. – Скоро я услышу его в другом месте.

– Да о чем ты? Зачем делаешь это?

– Потому что тебе нужно отговорить свою мамочку от замужества.

Рейна удивленно уставилась на парня. Она сразу догадалась, что он был против свадьбы, но предполагать – это одно, а слышать – совсем другое.

– Почему?

– Мой отец не тот, кто создан для счастливого брака, – в его голосе звучало столько ярости и злобы, что девушка сжалась. – Тебе бы хорошо постараться и надавить на маму, чтобы этот союз не состоялся. Иначе…

– Иначе что? – Рейна вздернула подбородком, пытаясь показать, что не боится его угроз.

Она не собиралась поддаваться запугиваниям будущего родственника. Не на ту напал.

– Иначе я превращу твою жизнь в ад. Поверь, мне это очень понравится, – тихо проговорил он у самых ее губ, практически касаясь ее приоткрытого рта.

А после вдруг резко отпустил и оставил девушку одну. Рейна не сдвинулась с места. Ее щеки раскраснелись, а грудь опускалась и поднималась в тяжелом дыхании.

– Что это было? – прошептала она сама себе, не понимая произошедшего.

Через мгновение, она все же вышла из курилки и скрылась в уборной. Там девушка умылась холодной водой, привела себя в порядок и направилась к столику, на котором уже ожидал ее заказ. Она мило улыбнулась маме и Полу, после чего бросила взгляд на жующего Джексона.

К их столику подошел официант с шампанским. Он мастерски открыл бутылку. Пробка с глухим звуком вылезла из горлышка и пузырящий алкоголь наполнил бокалы.

– Я хочу поднять тост за нашу новую семью! – неожиданно радостно произнес Джексон, но Рейна уже не верила ему.

Девушка поняла, что этот парень мастерски играет и боялась того, что ее ждет в будущем, потому что она сомневалась, что сможет отговорить маму от брака с Полом. Даже пытаться не хотелось, но все же обрисовать ситуацию с ее будущим пасынком необходимо.

– За семью, – проговорил Пол синхронно с Лидией.

Рейне ничего не оставалось как улыбнуться и поднять свой бокал. Но девушка делала глоток полусладкого шампанского под пристальным взглядом будущего сводного брата и его глаза не обещали ей ничего хорошего.

***

Когда Джексон зашел в ресторан и увидел картину счастливого семейства, его тело охватила дикая ярость. Чувство гнева и ненависти пытало внутри него темным, разрушительным огнем. Он прошелся взглядом по женщине, которая станет женой его отца. Милая, наивная простушка. Она не подозревает о том, что попадет в клетку и никогда с нее уже не вырвется, хотя возможно она мечтает об этом? Может, она сама хочет именно такого мужчину? Тирана, помешанного на полном контроле.

Это ее право и предупреждать, а тем более спасать ее Джексон не собирался. Утопающий должен выплыть сам, или же просто утонуть.

Нет, то, что он чувствовал, не было завистью из-за того, что отец обрел новую семью. Ни в коем случае. Если бы Пол выбросил Джексона из своей жизни, парень был бы только рад. Однако отцу очень нравилось играть роль убитого горем вдовца, воспитывающего трудного ребенка. И Джексон слишком долго помогал ему в этом своими бунтарскими поступками.

Правда парню открылась недавно, поэтому он пришел сюда, пытаясь показать другую линию поведения. Честно говоря, когда факты раскрылись, то он увидел жизнь своей семьи с другой стороны. От этого Джекс оказался полностью сбитым с толку. Он даже решил все бросить и уехать прочь, готовил для этого фундамент. Однако на горизонте показалась эта семейка.

Взгляд парня перешел на улыбчивую девушку, дочку невесты, и ярость вспыхнула с новой силой. Что-то в ней заставило его встрепенуться. Желание не допустить этого брака поднялось из глубины души.

Дурочка! Она искренне улыбалась, о чем-то говоря с его отцом. Наверное, поздравляла. Ее внешность была больше, чем «хорошенькая». Маленькая сексуальная малышка с длинными прямыми волосами насыщенного каштанового цвета. Курносый носик и пухленькие губки лишь добавляли ей очарования, но высокие скулы не позволяли казаться лишь миленькой. Нет, в ней крылась некая дерзость.

Больше всего Джексона разозлил тот факт, что она прекрасно сочеталась с ним. Если поставить их рядом и сказать, что она его младшая сестра, то люди поверят. Словно отец специально подобрал эту женщину и ее дочь, чтобы картинка семьи стала идеальной. Осознание этого разжигало ярость парня сильнее всего, но когда он направился к столику, лицо осталось равнодушным.

Он давно научился не проявлять эмоций. Со смерти матери. С того момента, когда все намеки и странности их семьи приобрели для Джексона настоящий смысл. Вечно печальные глаза родительницы больше не казались проявлением ее душевной болезни. Все депрессии и срывы нашли свои причины.

Это знание породило в парне неконтролируемый гнев и удушающую ярость, которую он слишком долго носил в себе. Пора этим зверям уже вырваться наружу. Найти свое отражение, прежде чем он выпутается из собственного ада и постарается начать жизнь заново.

Глава 2

Лидия расписалась с Полом, как и было запланировано – через две недели. Джексон даже присутствовал на этом мероприятии, одетый в строгий костюм. Его глаза метали молнии, поэтому Рейна старалась не оставаться с ним наедине и избегать близкого контакта. Правда, когда они позировали для общей фотографии, девушке пришлось стоять рядом с парнем, за спиной родителей. Пока фотограф давал указания счастливой паре, Джексон наклонился к Рейне и с неприкрытой злостью прошептал:

– Ты попала, сестренка.

От этих слов дрожь пробежала по телу девушки, но внешне она проигнорировала ее.

Вскоре она столкнулась с тем, что они переехали в дом мужчины, которого она практически не знала, не считая пары встреч, но который теперь стал ее отчимом. Новая семья, новый район и колледж. Жизнь Рейны кардинально изменилась. Теперь в ней появился и старший брат. Вот по поводу него у девушки было неоднозначное впечатление.

Он встречал новоиспеченную родственницу на лестнице, приветливо улыбаясь довольной Лидии и бросая на Рейну красноречивые взгляды. Ничто в нем не выражало неприязни, но все же девушка сердцем ощущала, что от парня исходит волна злости и эта эмоция была направленна именно на нее.

– Пошли, я покажу твою комнату, – добродушно обратился он к Рейне. – Единственное неудобство, у твоей комнаты отсутствует ванная, поэтому она у нас будет одна на двоих, но не переживай – я с удовольствием уступлю тебе в очередности принятия душа.

Девушка опасливо покосилась на новоиспеченного родственника, но мама все решила за нее.

– Иди, иди, – подтолкнула она дочь в спину, и та, вздохнув, закинула сумку на плечо поплелась за своим сводным братом.

2
{"b":"642704","o":1}