Литмир - Электронная Библиотека

— Так обращаются к архиепископу, — фыркнула Игрейн, — а не жрице.

— О, простите. Ее незначительность.

Мастер заданий закашлял сильнее.

— Я скажу иначе, — заявил Скрытый лорд. — Вы закончили.

— Да, милорд.

— Хорошо.

— Лареми, — сказал лидер гильдии, — лучше проверь, что это за кашель.

— Кхм, да, милорд.

— Хорошо. А теперь…

— Простите? Милорд?

Плечи Скрытого лорда опустились.

— Да, Виддершинс?

— Эм… — она жевала концы волос — когда это стало привычкой? — с серьезным лицом. — А Лизетта? Есть новости?

Лизетта Суванье — что была мастером заданий до Лареми — была заклятым врагом Виддершинс с тех пор, как юная воровка украла сокровища из башни семья Даррас, Суванье планировала это месяцами. Лизетта пыталась много раз уничтожить Виддершинс, пока не зашла слишком далеко, из-за чего ее убрали с поста за непослушание. Она пропала вскоре после этого, и Искатели не знали ничего о ней.

— Нет, — просто сказал он. — Ничего.

— О.

— Как я и говорил, — продолжил он с долей нетерпения в хрипящем голосе, — мы столкнулись с загадкой, и мы — некоторые из нас — считаем, что ты поможешь нам.

— Я? Что нужно сделать?

— Ничего. Главное, не злить начальника.

— Может, я помолчу и дам вам закончить, — пробормотала Виддершинс.

— Может, но я сомневаюсь.

Тишина, чтобы доказать, что Скрытый лорд неправ.

Он продолжил:

— Я не разделяю недоверие жрицы к тебе, но она не ошиблась в фактах. Ты вовлечена в загадочные и даже сверхъестественные события прошлого года. Демон преследовал тебя в наших коридорах, смерть его призывателя, даже убийство архиепископа Уильяма де Лорена и нескольких твоих друзей.

Виддершинс смотрела на пол. Полгода, а раны оставались свежими.

— И сила, которую Игрейн ощущает вокруг тебя. Мы слышали о твоей поразительной удаче, за тобой явно кто-то приглядывает.

— Но я…

— Что ты знаешь о фантоме, что нападает на жителей Давиллона уже больше недели?

Виддершинс со щелканьем закрыла рот. Она не знала, чего ждала, но не этого.

— Знаю? Ничего. До меня доходили слухи, но… — она пожала плечами. — Он с нами не связан.

Игрейн издала звук, что напомнил бы фырканье, будь он громче.

— Фигура бродит по улицам в темноте, нападает на граждан, и все, даже Гильдия Искателей, с трудом сводят концы с концами? Думаешь, это нас не тревожит?

— Может, я не все обдумала?

— Возможно.

— Если это смертный, — сказал Скрытый лорд, — он действует вне компетенции нашей гильдии. Если это сверхъявственное, нам станет сложнее, ведь патрулей станет больше, а путников — меньше. В любом случае, подозрения лягут на нас, стража начнет искать ответы или, если они отчаются, козла отпущения, — он замолчал, почесал подбородок под тяжелой тканью. — Уверена, что это не тот демон, что преследовал тебя?

Виддершинс поежилась, но покачала головой.

— Вряд ли. Судя по слухам, это существо похоже на человека обликом, а тот демон был не таким. И он не оставил бы никого в живых, понимаете?

— Логично. Ты, может, не эксперт в таком, Виддершинс, но опыта у тебя больше, чем у многих моих людей. Я был бы рад, если бы ты разузнала что-то об этом существе.

— Что? Я? Но…

— Я не прошу тебя все время тратить на это. Просто смотри в оба, может, что-нибудь узнаешь. Считай это, — добавил он, — наказанием за беспорядки в поместье Риттье, чтобы Лареми не пришлось добавлять свое наказание.

Виддершинс проворчала что-то, остальные сделали вид, что не слышали. Она кивнула.

— Хорошо, можешь идти.

— О, можно? — она поняла, что уже перегибает. Виддершинс кивнула еще раз и поспешила к двери так быстро, как только позволяла вежливость.

Может, быстрее.

* * *

Коридоры Гильдии Искателей не предлагали много мест для укрытия. Особенно возле выхода, в целях безопасности, но и ближе к центру, например, у кабинета мастера заданий, были прямыми и без украшений. Факелы почти не отбрасывали теней, двери были неглубокими нишами, но только эксперт смог бы скрыться там.

Но это были воры, так что опыт у них был.

Дверь открылась, и Виддершинс выбежала, бормоча под нос, и пропала в длинном коридоре. Скрытый лорд и Игрейн Вернадо появились через миг, ушли в другую сторону. Дверь закрылась, и Лареми Привотт остался один со своими мыслями и делами.

Горели лампы, дым в коридоре стал густым и рассеялся, его унесли порывы ветра, что порой залетали в лабиринт. И Симон Бопре, Белка, вышел из тени недалеко от двери мастера заданий.

Разговор был очень интересным. Нужно собрать ребят и узнать, что за существо ходит по улицам. Так Белка вернет расположение к себе, избежит ненужных наказаний за то, что было просто недоразумением.

Может, если боги улыбнуться, и он сыграет все верно, он узнает, что Виддершинс скрывает от Искателей.

Разум пылал от планов и возможностей, Белка пошел по коридорам, направляясь к дождливым улицам Давиллона. Это не должно оказаться таким сложным. Все же это странное существо действовало неделю, атаковало по ночам, но никого не убило. Неужели это опасно?

* * *

Констебль Карвиль поднял руку в салюте, Паскаль Сорель с перевязанной рукой подошел к посту. Сорель кивнул в ответ.

— Отчет?

Карвиль выпрямился и сообщил, что ничего важного не произошло. Они знали, что это было тратой времени, но процедура была процедурой.

Они получили назначение как шанс отдохнуть после хорошо выполненной работы, и в случае Сореля это был шанс прийти в себя от раны, хоть без дождя было бы приятнее. Традиция и закон требовали, чтобы несколько стражей стояли у стен Давиллона каждую ночь, смотрели, чтобы нарушители не пробрались, а курьеры и путники, чьи намерения были срочными, не ждали у ворот до рассвета. В теории, идея была хорошей, а долг — важным. На практике они несколько часов стояли без дела. В темноте. Раньше приходили опоздавшие путники, но Давиллон теперь страдал от недовольства Церкви, и путники редко прибывали даже днем.

Карвиль был частью операции в поместье Дюкара, он был одним из тех, кого нарядили слугой. Его волосы были темнее, чем у Паскаля, и он был чуть полнее, но они все равно были похожи, особенно, когда оба были в черно-серебряной форме стражи.

— Другими словами, — сказал Паскаль, когда Карвиль закончил отчет, — тебе скучно, как аристократу без зеркала.

Другой фыркнул, кивая. Они бы не вели себя так при Бониарде, но как солдаты одного ранга — хоть Паскаль был старше на год — они могли вести себя немного вольно.

— Хорошо, констебль, — сказал Паскаль. — Ты знаешь, что делать. Свисти, если что, — и он пошел дальше вдоль стен, чтобы проверить другие ночные посты. Карвиль отсалютовал во второй раз, стоял так, пока Паскаль не ушел, а потом сгорбился у стены города, стараясь не кривиться, когда холодный дождь, скопившийся в шляпе, полился по его шее.

Прошло несколько холодных минут, и он сомневался, что видел это. Казалось, это была плотная точка среди капель, может, игры ветра. Но точка приблизилась и стала силуэтом человека с длинными конечностями. Он странно двигался. Плечи дергались, ноги спотыкались, ехали по грязной тропе. Это напоминало балет, жуткое скольжение. Путник двигался, казалось, отдельно от этих шагов.

Он приблизился, и Карвиль смог разобрать только потрепанный плащ и широкополую шляпу, обвисшую от дождя.

И запах мяты разносился с влажным ветром.

— Кто… — Карвиль кашлянул и опустил руку на рапиру. Боги, странный шаг незнакомца нервировал его сильнее, чем он думал. — Кто там? — уже увереннее сказал он.

Фигура остановилась на миг и повернулась к Карвилю. Он оказался на пару ярдов ближе, не сделав ни шага. Страж мог поклясться, что слышал вдали смех детей.

— Просто одинокий путник, сэр, — голос… может, погода так искажала его голос. — Путник пришел попытать счастья, — звучало так, словно у него было два горла — мужчины и ребенка — и они говорили в унисон. Порой Карвиль слышал обоих, а порой только одного, но слова оставались четкими.

10
{"b":"642454","o":1}