Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что это было?! – воскликнул он.

– Встречным курсом прошли! – ответил пилот и, приблизившись к одному из иллюминаторов, выглянул наружу.

– А темнота? Почему даже в глазах потемнело?

– Наложение фаз, они же прошли встречным курсом.

– Понятно, – кивнул Брейн, хотя ничего не понял. – А что же нам теперь делать?

– Будем надеяться, что у них уже нет времени вернуться и перехватить нас или у них какие-то другие цели.

– А может, вам следует как-то поманеврировать? Или вызвать помощь?

– Помощь нам уже оказали – сообщив о присутствии пиратов и их количестве. А маневр в этом режиме движения почти невозможен.

– А истребители вон как крутились, – заметил Брейн.

– Возможно. Но мы раз в двадцать тяжелее их, нам так не покрутиться.

Брейн вздохнул и сел, а пилот вернулся в кабину. Зачем он вообще выходил, Брейну было непонятно.

А между тем «гости» шаттл все же заметили и вернулись, но тут же были встречены парой правительственных перехватчиков и подоспевшей ей на помощь еще одной парой.

На непроницаемо черном фоне заметались факелы, то стремительно увеличиваясь до размеров огромного костра, то удаляясь к невидимому горизонту едва заметными огоньками.

Огни стартующих ракет закручивались расплывчатыми спиралями и, настигая жертву, превращались вместе с ней в вытянутые протуберанцы светящегося газа – никаких обломков Брейн не видел.

Эта удивительная картина, происходившая по непривычным ему законам, настолько увлекла Брейна, что он забыл об опасности и, приклеившись к иллюминатору, старался не пропустить ни одной детали.

Грузовой шаттл продолжал нестись к зоне торможения, до которой оставались уже минуты, а к очагу схватки, перемещавшемуся вместе с шаттлом, добавлялись все новые участники – еще несколько пар правительственных истребителей и полдюжины пиратских аппаратов.

По непонятной причине пираты пытались во что бы то ни стало уничтожить шаттл – возможно, он вез какие-то стратегически важные грузы, а быстро нараставшая правительственная группировка не позволяла сделать этого, и обе стороны несли потери, ничуть об этом не беспокоясь.

За полминуты до зоны торможения Брейн видел пространство, заполненное разнонаправленными спиралями стартующих ракет и изломанными силуэтами светящихся протуберанцев, указывавших на гибель очередного корабля.

Эта огненная мясорубка продолжалась до самой зоны торможения, но за пару мгновений до вхождения в нее Брейн заметил расходящиеся огненные круги и черную точку в их центре. Он лишь успел предположить, что так выглядит приближавшаяся к ним ракета, и в следующее мгновение страшный удар сотряс весь корпус шаттла, его правое крыло разбилось на несколько крупных и множество мелких осколков.

Брейн не успел испугаться, он только наблюдал, как обломки бешено вертелись в облаке сопутствующей плазмы. Выглядело это жутко, но сделать выводы Брейн не успел. Последовал резкий толчок, и все вокруг, даже серые салфетки на изголовьях кресел, начали тормозиться, чтобы отдать бешеную энергию безумных скоростей гравитационным полям принимающей планеты.

Брейна вдавило в натянувшиеся как струна фиксирующие ремни. Он зажмурился, старательно напрягая все мышцы, чтобы не получить смещения внутренних органов, – при перегрузках такое иногда случалось.

Мелькнула мысль насчет пилота: парень вовсе не выглядел атлетом, как он справлялся с такими нагрузками?

Спустя секунд двадцать перегрузки стали уменьшаться, но затем включился тормозной блок двигателей, снова увеличивая перегрузку, и Брейн почувствовал, как заныли швы на когда-то сшитых хирургами костях.

Вскоре совсем отпустило – торможение почти прекратилось, и он сумел набрать в легкие воздуха. Вздохнул и выглянул в иллюминатор, ожидая увидеть разорванную плоскость, однако крылышко было как новенькое в обрамлении потускневшей короны плазмы.

Начали появляться звезды. Но не все – пока лишь самые крупные. По мере того как скорость продолжала снижаться, все новые звезды засевали черный и безжизненный прежде космос.

21

Появился пилот, чтобы проверить, как себя чувствует пассажир. Брейн ему улыбнулся.

– Вы в порядке? – спросил суперколвер.

Брейн кивнул.

– Как перегрузки?

– Я оценил, – снова улыбнулся Брейн. – Вы-то как? Вам же такое часто переживать приходится?

– О, за нас не беспокойтесь, мы обеспечены гравитационными компенсаторами.

«Понятно», – с долей обиды подумал Брейн. Он зря беспокоился о состоянии пилотов, о них уже побеспокоились, а вот пассажиры были предоставлены сами себе. Интересно, скольких они довезли до места?

– Иногда мы довозим до места сильно покалеченных пассажиров, – сообщил суперколвер.

– Да вы что? – сыграл идиота Брейн.

– Правда! Вы, я вижу, крепкий такой, но часто попадаются субъекты обычного сложения, и мы их сразу по прибытии отправляем в госпиталь.

Брейн не нашелся что еще сказать. Он чувствовал себя не слишком хорошо, и пилот ушел к себе, а затем ненадолго выглянул штурман-гоберли.

– Эй, парень, ты и вправду живой? – спросил он.

– А как бы тебе хотелось? – озадачил его Брейн.

– У нас с лейтенантом пари было…

– И ты поставил на госпиталь?

Гоберли не ответил и убрался в кабину. А Брейну стало понятно такое трепетное внимание к нему пилота-суперколвера. Перед разгоном он приходил, чтобы оценить состояние пассажира, а после торможения проверял свою ставку. А Брейн воспринял это как знак сочувствия и сопереживания.

«Глупец», – отругал он себя. Пари этих двух мошенников напрочь побило его хваленую интуицию. И это Брейна расстраивало больше всего.

Миновав парочку ярко освещенных ракетно-артиллерийских станций, ощетинившихся панелями с ракетными установками и стволами орудий с шапками разгонных генераторов, шаттл наконец вышел в гражданский эшелон, встав в очередь за пузатым пассажирским транспортом, катавшимся на маршрутах средней протяженности.

Спустя сорок минут Брейн уже сошел на площадку с отлично сбалансированными гравитационными соленоидами, передававшими гравитационный коэффициент планеты.

«Пилот сказал, что меня встретит гоберли в утепленном комплекте…» – вспомнил Брейн, просеивая немногочисленную публику небольшого зала.

Кто-то только прибыл и осматривался в поисках встречавших или информации на табло, другие прохаживались, разминая ноги, затекшие от долгого ожидания транзитного транспорта.

В зале оказалось пять гоберли, при этом двое – женщина с ребенком. Еще один – старик с седыми волосами, то и дело проверявший переносную клетку с каким-то животным.

Остальные двое вполне могли оказаться встречавшими Брейна курьерами, но один покачивался в такт слышимой только им музыки и иногда даже подпрыгивал, демонстрируя качество принятых таблеток, а другой был в безрукавке с огромным торговым лейблом во всю грудь – такие раздавали на массовых рекламных мероприятиях.

Пилот же указывал на утепленный комплект. Где же этот утепленный парень?

Продолжая осматриваться, Брейн обнаружил на одном из кресел в зале утепленную армейскую куртку. Не мешкая больше ни минуты, он подошел к гоберли в рекламной футболке и спросил:

– Ты встречаешь Винсента Лукаса?

– Я, – ответил гоберли, смерив Брейна взглядом.

– Я он и есть.

– Но, сэр… Винсент Лукас – суперколвер.

– А я тебе чем не суперколвер? Или ростом не вышел?

Гоберли отошел на шаг, чтобы еще раз оценить стать гостя.

– Ну, что не так?

– Рост у вас приличный, сэр, и плечи, как у раскаченного гоберли, но вы же не суперколвер?

– Нет. А что, это так важно?

– О! – Встречавший недовольно покачал головой и поежился в своей легкой футболке. – Еще как важно. Полковник Вильямс ожидает суперколвера.

– Я дам сто очков вперед любому суперколверу, парень, – попытался отшутиться Брейн, которому не понравилась реакция встречавшего.

– Охотно верю, сэр, но полковник ждет именно суперколвера.

14
{"b":"642141","o":1}