И Стив сдался. Дома, в Колорадо-Спрингс, в мае было еще прохладно, здесь же начиналось лето. Он устроился в углу бара, откуда мог следить за бейсбольным матчем по телевизору, любоваться закатом над океаном и слышать раскаты приближающейся грозы.
Стив заказал холодное пиво и к нему крылышки под острым соусом. Он наконец расслабился. Бар постепенно наполнялся такими же беззаботными отдыхающими, и ему было приятно слушать их смех, звон бокалов и обрывки разговоров.
Для человека, который в буквальном смысле почти каждый день спасал мир, бар на пляже был совершенно непривычным местом.
Внезапно дверь распахнулась, и в помещение вошла женщина. Она была невысокого роста, примерно пять футов пять дюймов против его шести футов одного дюйма. Волнистые темные волосы спадали ниже плеч. Очень стройная, красивая, лет двадцати пяти.
Стив с трудом заставил себя отвести взгляд. Сразу было видно, что эта женщина не из тех, кто приехал во Флориду в отпуск или на выходные.
Вместо легкого платья или шорт, в которые здесь одеваются в мае женщины, на ней были брюки цвета хаки и синяя рубашка, на ногах белые кеды. Сумка слишком большая для короткой прогулки или похода в бар. И прижимает она ее к себе уж очень крепко.
Женщина явно была готова в любую минуту сорваться и бежать. «К кому-то или от кого-то?» – невольно подумал Стив и решил, что у женщины серьезные проблемы.
А поскольку проблемы – именно то, от чего Стив скрывался во Флориде, он отвернулся и взял бокал пива. Однако, закончив с едой, он вновь мельком взглянул на женщину.
Сначала она не собиралась ничего заказывать, Стив это понял, но гроза усиливалась, выйти на улицу удастся не скоро, и женщина заказала содовую. Она села, как и он, спиной к стене. Ей было страшно.
Стив заказал второе пиво. Это не его территория. Не его проблемы. Страхи этой женщины его не касаются. И все же он не мог отвести от нее взгляда. Женщина сидела почти не шевелясь. К сожалению, она привлекла не только его внимание. Похоже, все одинокие парни в заведении оживились с ее появлением. Пока они выжидали. Возможно, она должна здесь с кем-то встретиться. Например, с мужем. Или другом. Когда стало ясно, что ничего подобного не предвидится, мужчины стали проявлять активность.
Двое местных ребят, появившиеся здесь одновременно со Стивом и не выпускавшие все это время из рук бокалы с пивом, рискнули подсесть к ней за столик. Женщина явно не была рада их появлению, но и возражать не стала. Бейсбольный матч закончился, и бармен включил музыку, несколько пар танцевали под песню Джимми Баффета. Один из парней встал и пригласил ее, но она покачала головой. Взбешенный, он резко схватил ее за руку и потянул на себя, видимо, принял отказ за кокетство.
Даже сидя в противоположном углу, Стив ощутил нервное напряжение женщины, но мужчин это не заботило.
Вздохнув, он положил на стол деньги, поднялся и направился к столику, где мужчины уже вдвоем пытались вытянуть женщину танцевать. Стив не стал бы начальником лучшей группы в стране, если бы имел привычку бежать от трудностей.
Последний шаг, и он оказался почти вплотную к одному из парней.
– Эй, друг, не видишь, дама не хочет танцевать.
– Ты откуда знаешь? – хмыкнул тот. – Ты ее папаша?
Женщина подняла глаза и посмотрела на Стива. Очень красивые глаза, удивительного оттенка синего, что подчеркивал темный цвет волос.
– Нет, не папаша. Но все же достаточно взрослый и трезвый, чтобы понять, женщина хочет остаться одна.
– Да она просто… – начал парень и смолк, увидев, как затравленно смотрит на него девушка и как опасливо закрывается сумкой.
– Леди не настроена танцевать, – уверенно произнес Стив.
Парни пробормотали извинения и удалились. Он бы легко уложил этих двоих, прежде чем они успели бы замахнуться или понять, с кем связались, но был доволен тем, что все закончилось без применения силы.
Стив посмотрел на перепуганную девушку и кивнул. Она не пошевелилась и не заговорила. Девушка, похоже, не в настроении флиртовать и не ищет компанию. Что ж, пора и ему удалиться.
У Стива не было никаких планов на вечер, но и здесь засиживаться ни к чему. Он развернулся, чтобы уйти.
– Спасибо.
Тонкая рука легла на его плечо. Голос был глубоким и приятным. Стив замер и повернулся к темноволосой красавице. Улыбнулся.
– Не думаю, что они бы вас обидели, но пожалуйста.
– Раньше я бы и сама им не позволила, но в последнее время у меня все как-то не так.
Девушка была в панике, чем-то явно очень напугана. Такой она была с того момента, как вошла в бар. У Стива появилось внезапное желание обнять ее и прогнать всех демонов, с которыми она пытается бороться.
Это поразило его. Всю жизнь он помогал людям, сначала как агент ФБР, затем как глава подразделения в секторе «Омега», однако никогда не испытывал подобного чувства, а ведь он даже не знает имя этой женщины.
– Уверен, вы справитесь. Просто решил выполнить отцовские обязанности.
Синие глаза вспыхнули – она оценила его шутку.
– Да уж, папочка. Тебе сколько? Тридцать девять? Сорок?
– Сорок один.
– О, ну, значит, почти дедушка.
Улыбка ее была такой лучистой, что он невольно сделал шаг к ней.
– Я Стив Дрэкетт.
Она пожала протянутую руку. Он готов был поклясться, что оба ощутили легкий разряд, когда ладони их соприкоснулись.
– А я Розалин.
Без фамилии. Что ж, он не будет настаивать. Это еще один признак того, что у девушки проблемы.
– Может, предложить тебе выпить?
Она посмотрела на него долгим взглядом, а потом выпустила руку. Оба не двинулись с места, так и стояли в нескольких шагах от выхода. Стив ждал ответа, не представляя, что она выберет – остаться с ним или уйти.
– Могу я тебя спросить? – Розалин поправила давившую на плечо ручку сумки и придвинулась ближе, чтобы он расслышал ее, несмотря на шум в баре. Стив неожиданно порадовался, что музыка играет так громко.
– Конечно.
– Ты псих? Ты киллер или сталкер? Может, все вместе?
Она говорила так серьезно, что Стив не выдержал и рассмеялся:
– Нет. Слово скаута. – Он поднял руку к голове и сложил пальцы, хотя был уверен, что скауты отдают честь не так. – Я добропорядочный гражданин. Хотя, знаешь, будь я убийцей, не ответил бы на вопрос честно.
Розалин дернула плечом, глаза ее забегали от страха.
– Я спросила, чтобы понять, могу ли тебе доверять?
– И что ты решила? Можешь?
Она посмотрела прямо ему в глаза и печально улыбнулась:
– Думаю, да. Или мне уже просто все равно. Кстати, можешь купить мне выпить. Только давай уйдем отсюда.
Глава 3
Розалин понимала, что поступает безрассудно. Даже если бы в ее жизни не было сумасшедшего преследователя, уходить из бара с незнакомым мужчиной все равно глупо.
Он рассмеялся, услышав ее предложение – не зло, по-доброму. Когда она спросила, не убийца ли он, решил, что она шутит. Он прав, ни один злодей не ответил бы ей честно. Впрочем, Розалин была уверена, что ее преследователь, если бы она спросила его вот так, в лоб, не он ли следит за ней, не стал бы юлить.
Она еще раз внимательно посмотрела на него, когда он распахнул перед ней дверь бара. До старика ему еще далеко: темные волосы едва тронула седина на висках, и это был единственный признак, подсказывающий, что перед ней мужчина старше ее лет на пятнадцать. Добрые зеленые глаза, открытый взгляд, волевой подбородок, высокие скулы. Широкоплечий, с развитой мускулатурой, что подчеркивала облегающая торс футболка, он был помужски очень красив.
Шорты цвета хаки вполне подходят для бара на пляже Флориды, но Розалин была уверена, это не та одежда, к которой он привык.
– Стив, чем ты занимаешься? – спросила Розалин, когда они вышли из бара.
Влажный морской воздух ударил им в лицо. Гроза уходила дальше в океан, но в воздухе чувствовалось, что следующая буря на подходе.
– Сейчас я нахожусь в отпуске, приехал из Колорадо.