Литмир - Электронная Библиотека

Квин младший опустил взгляд на сцепленные с сестрой руки и, кажется, даже немного покраснел.

— Спасибо, — закатил глаза Поттер. — Полиандрия — вампирский конек, я не по этой части.

Я лишь вопросительно вскинул бровь.

— Ну, — неопределенно пожал плечами Фергус, — совсем недавно и мужчины были не по твоей части, — лукаво улыбнулся он.

— Отец! — вскинув голову, подал голос Терранс. — Пожалуйста, — уже тише попросил он, вновь отводя взгляд, — давайте по делу.

— Этим и занимаемся, — сдержанно кивнул Фергус. — Что скажешь, Драко? — обратился он ко мне.

— Я же сказал «нет»! — сердито процедил сквозь зубы Поттер.

— Так, я не у тебя спрашиваю, — как ни в чем не бывало улыбнулся вампир и, похоже, его спор забавлял, в то время, как Поттера начинал изрядно выводить из себя. — Полагаю, ты в любом случае останешься, стоит убедить твоего аманта? — скорее утвердительно произнес он.

— Знаешь, что… — переходя на шипение, резко отреагировал Поттер, сцепившись с Квином гневным взором.

— Вообще-то, есть одно решение, — вмешался я. — Моя клиника разработала новейшее зелье, позволяющее клонировать кровь. Сейчас оно проходит рассмотрение в ассоциации зельеваров, для получения разрешения использовать его в колдомедицине.

— Оно безопасно? — с сомнением уточнил Фергус, не разрывая с Гарри зрительного контакта.

— Абсолютно, — заверил я. — Клинические испытания прошли успешно. Разрешение от ассоциации — лишь бюрократическая формальность. Вам будет достаточно пары капель крови, чтобы зелье запустило реакцию, полностью копируя структуру и свойства образца крови. Я смогу сварить его, но на это понадобится пара дней.

— Хорошо, — согласился Фергус.

***

Проводить нас до границы вызвался Терранс. На выходе из дома все также ожидала стая оборотней, правда палочку Гарри они так просто возвращать не собирались.

— А что ты можешь без нее, Поттер? — с вызовом усмехнулся их вожак.

— Хочешь узнать? — вопросительно изогнул бровь Гарри и одним взмахом руки он отбросил всех подчинённых оппонента по сторонам.

— Пожалуй, воздержусь, — шумно сглотнул оборотень, вкладывая палочку в раскрытую ладонь аврора.

Поттер удовлетворенно хмыкнул, спокойно разворачиваясь в сторону границы. Я тем временем в очередной раз убеждался, что дури в Поттере непочатый край. Да, если бы он включал подобный режим аврора во время наших перепалок, смог бы выкрутится из любого моего захвата, скрутив в бараний рог одним щелчком пальцев.

— Драко? — привлек мое внимание Терранс, когда мы достигли границы, где нас ждал отряд авроров.

Я обернулся и тут же был стиснут в объятиях.

— Спасибо, — прошептал Терранс, уткнувшись носом основание шеи и блаженно вдыхая мой запах.

— Не перегибай палку, Терранс, — сквозь зубы процедил, проходящий мимо Поттер, и находу потрепал парня по волосам.

— Браво, Гарри! Ты же ревнуешь, — с издевкой кинул ему вслед вампир.

Поттер не оборачиваясь показал за спину средний палец, продолжая спокойно шагать в сторону лагеря.

— Пока, — с легкой улыбкой попрощался Терранс, выпуская меня из объятий.

========== Эпилог. Мой Поттер ==========

Путь до нашего лагеря показался мне бесконечным. Прогулка вслед за хмурым, молчаливым Поттером ассоциировалась с дорогой на эшафот. Почему-то не покидало чувство, что он вот-вот развернется и запустит аваду в лоб.

— Заходи, — вернул меня в реальность объект моих ужасающих фантазий, придерживая рукой вход в свою палатку.

За спиной послышался щелчок запирающего, следом заглушающее. А стоило обернуться к Поттеру лицом, так я сходу получил точный удар под дых.

— Скажи спасибо, что не нос, —

придерживая меня за плечо, гневно зашипел Гарри. — С самого прибытия руки чешутся твою мордаху расквасить.

— Да какого черта?! — отдышавшись взвился я, уходя из-под его руки, замахнулся в ответ и направил кулак засранцу в ребра.

Поттер резко выдохнул от удара и, проматерившись сквозь зубы, схватил меня за грудки, хорошенько встряхнув.

— Какого хера ты сюда сунулся?! — яростно зарычал он мне в лицо, словно в нем прорвало плотину, все это время сдерживающую аврорскую ярость за своими толстыми стенами. — Твое место в клинике.

— Мое место там, где нужна моя помощь, Гарри, — огрызнулся я, попытавшись скинуть с себя его руки. — Я — колдомедик, мать твою!

— Чертов придурок, — гневно прошипел Поттер, рывком притягивая меня к себе вплотную и впиваясь в губы грубым поцелуем, граничащим с укусом.

Похоже, губу он мне все же прикусил. Рот наполнился металлическим привкусом крови, делая ощущения более острыми. Одежда трещала по швам под нетерпеливым напором рук и стремительно разлеталась по углам палатки. Уже через пару минут Поттер оказался вжат мной в подобие спального места.

— Смазка есть? — горячо выдохнул я в губы аврора.

— О да, — закатил глаза Поттер — всегда беру с собой, отправляясь в рейд. Мало ли… — с сарказмом фыркнул он.

— Ты в своем репертуаре, — усмехнулся я, узнавая СВОЕГО Гарри.

Дотянувшись до палочки, я произнес нужное заклинание.

— Блять! Холодная, — дернулся Поттер.

— Ну, извини, — без особого сожалея попросил я, скользнув пальцами в ложбинку меж ягодиц. — Кстати, что произошло между тобой и Террансом?

— Вовремя, как всегда, блять, — сквозь тихий стон заметил Гарри, на что я лишь широко улыбнулся, мысленно пообещав себе все же выяснить.

Желание накрыло горячей волной, отодвигая все лишние мысли и обиды на второй план. Остались лишь инстинкты и острая потребность друг в друге. Я дышал Поттером, ловил каждый требовательный стон, срывающийся с его губ. Я сходил с ума, желая оказаться к Поттеру ближе, чем это возможно физически. А то, как сильное аврорское тело выгибалось навстречу лишь подстегивало мое безумие, заставляя проникать глубже, клеймить яркими следами поцелуев каждый участок покрывшейся испариной кожи.

***

— Ты не ответил насчет вас с Террансом, — напомнил я многим позже, когда обессиливший и удовлетворённый Поттер (впрочем, как и я), забавно сопел, уютно устроившись у меня под боком.

Поттер пробормотал что-то нечленораздельное о белобрысых заебах, но стоило мне перекатится и, прижав его своим весом, нависнуть сверху, нехотя ответил:

— Раньше Терранс был чертовски избалованным засранцем, привыкшим получать все, стоило ткнуть пальцем. Три года назад очередным его «хочу» стал я.

— Занятно, — промурлыкал я, с хитрым прищуром вглядываясь в лицо Гарри, — рискну предположить, что Герой всего магического мира — Гарри Поттер, будучи натуральнейшим из натуралов, разбил сердце юному вампиру. Так?

— Насчет сердца не знаю, но нос разбил точно, — задумчиво протянул Гарри.

— По-оттер… — насмешливо покачал я головой.

— Что? — невозмутимо вскинул он бровь. — Мне не каждый день парни в любви признаются.

— Конечно, — понимающе кивнул я, с трудом сдерживая смех. — И ты, на фоне сильнейшего психологического потрясения, сломал ребенку нос.

— Не такому уж и ребенку, — возмущенно отметил Гарри. — Этот мелкий пиздюк ко мне в постель забрался!

Не выдержав, я все же тихо рассмеялся, уткнувшись лбом Поттеру в плечо.

— Нихуя смешного, — буркнул Гарри.

— Что ж ты за человек, Поттер? — с напускной серьезностью произнес я, вновь возвращая внимание лицу Гарри. — И сам парнишку отшил и от совместного развлечения отказался, — цокнул языком. А вдруг, тебе бы понравилось втроем?

— Иди в задницу, — беззлобно огрызнулся Поттер.

— Только что оттуда, — довольно ухмыльнулся я. — Но, раз ты настаиваешь…

— Малфой! — вскрикнул Поттер, стоило мне, спустившись ниже, слегка прикусить темную горошинку соска, — Черт…

— Значит, ты теперь глава всея аврората? — проурчал я между поцелуями, неспешно покрывая ими грудь и шею Поттера, — С чего вдруг?

— Так получилось, — с улыбкой хмыкнул Поттер. — Кто-то очень старательно пытался добиться смещения прежнего руководства, — изложил он, выгибаясь навстречу моим ласкам.

18
{"b":"641855","o":1}