Литмир - Электронная Библиотека

Я не был уверен, что завтра, когда действие зелья во мне ослабеет, Поттер не возобновит попытки убедить меня. Но был счастлив, что на сегодня эта тема точно закрыта.

Комментарий к 21. Круцио

… а у тараканов автора пижамная пати в черепной коробке >_^

… и все бы ничего, если бы они не перебрали и не устроили дебош >_<

========== 22. Зелье жизни: состав первый ==========

— Драко?

— Не сплю, — усмехнулся я в тишину ночной палаты. — И, да, — ответил на немой вопрос Поттера, который с самой прогулки не проронил больше ни слова, лишь бросая на меня красноречивые взгляды с безопасного расстояния.

Конечно ему было интересно, когда действие зелья закончится и можно будет продолжить разговор. Признаться, я был уверен, что этим Гарри и займется, как только получит возможность.

— Точно? — уточнил он, опасливо остановившись на расстоянии вытянутой руки от моей кровати.

Я повернулся на бок и, подперев голову рукой, с теплой улыбкой оглядел мнущегося Гарри. Хрупкая фигура в белой пижаме, словно светилась на фоне полумрака палаты, нарушаемого лишь слабым блеском луны. Заправленные за ухо темные пряди открывали тонкие, слегка напряженные черты лица.

— Можешь проверить, — с легкой насмешкой в голосе предложил я, отогнув край одеяла и похлопав по свободному месту на узкой кровати.

Поттер неуверенно шагнул ближе и снова замер, закусив губу и нервно сжав в пальцах край пижамной рубашки.

— Да не бойся, — закатив глаза я ухватил Гарри за руку и потянул на себя.

Он тут же напрягся сильнее, упираясь. Но поняв, что прикосновение действительно не причиняет мне вреда, уже смелее забрался на кровать, устроившись у меня под боком и уткнувшись носом в вырез рубашки. К счастью, вновь поднимать разговор о том, кому и что я должен, он не стал. Уже через пару минут Гарри мирно сопел, щекоча кожу горячим дыханием, чем вызвал у меня улыбку, которую я спрятал в копне волос на темной макушке.

Утром я проснулся от того, как вздрогнул в моих объятиях Гарри, прижимаясь ближе и утыкаясь лицом в грудь. Сам я с трудом разлепил глаза оценивая обстановку. В палату, проскрежетав дверным замком, явился Вильберт.

— Подъем, Малфой, — потребовал медбрат. — Тебя хочет видеть Лойз.

— Не могу ответить тем же, — хмыкнул я, все же перекатываясь через Гарри.

Смысла сопротивляться определенно не было. Вряд ли мне позволят остаться в постели. Поттер, видимо, был другого мнения и, намертво вцепившись пальцами в отвороты рубашки, старался удержать меня рядом.

— Думаешь, из этого что-то получится? — хотел бы я чтобы получилось, но нет. И нетерпеливо пыхтящий за спиной Вильберт тому доказательство.

— Малфой, я, блять, уговаривать не буду, — рыкнул Маркус. — Сам идешь, или тебе помочь? — спросил он, ткнув мне в бок дубинкой.

— Я вернусь, — прошептал я Гарри. — Обещаю, — мягко улыбнулся я ему в губы, оставляя на них невесомый поцелуй и осторожно высвобождая рубашку из тонких пальцев.

На выходе из палаты я нос к носу столкнулся с гадко ухмыляющимся Уизли. Эта встреча породила дикое безрассудное желание сделать все возможное, лишь бы остаться в палате, с Поттером. Сжав кулаки до побелевших костяшек, я замер в дверях, игнорируя настойчиво упирающуюся в спину дубинку Вильберта.

— Можешь даже не пытаться, — шире оскалился рыжий, видимо, правильно расценив мою заминку. — Начнешь упираться, хуже сделаешь только ему, — кивнул он мне за спину.

Я обернулся на сжавшегося на постели Поттера. Он слабо улыбнулся в ответ, и я, сделав над собой усилие, покинул палату. К моему облегчению, Уизли запер палату и последовал за нами. Те же чувства я уловил в эмоциях Гарри, но они довольно быстро смазались беспокойством за меня.

— Доброе утро, Драко, — расплылся в приторной улыбке Лойз, едва я вошел в его кабинет.

Вильберт подтолкнул меня к стулу и, надавив на плечо, заставил сесть напротив колдомедика. Лойз выставил на стол несколько склянок с зельями. Три из них забрал Уизли и они скрылись в складках его форменной мантии. Оттуда же перед Лойзом появился другой флакон.

— Я надеюсь, проблем не возникнет, — сузив глаза спросил Уизли, сжав склянку в кулаке, тем самым останавливая уже было протянувшуюся руку колдомедика.

Мне кажется или между ними появилось какое-то напряжение? Не удивлюсь, если Лойз, поняв, что появилась возможность получить бессмертие без неприятных последствий, решил заполучить порцию зелья и себе.

— Не возникнет, — хмыкнул Лойз. — Я помню наш договор.

— В таком случае, жду ответа о результатах, — ухмыльнулся Уизли отдавая флакон. — Не затягивай, — бросил он, прежде чем покинуть кабинет. — Ты знаешь, я не отличаюсь терпением.

— Итак, — начал Лойз, как только за Уизли захлопнулась дверь, — вернемся к нашему вчерашнему разговору.

— Я говорил, что откладывать не имеет смысла. Я не собираюсь помогать вам, — твердо произнес я.

— Это поправимо, — продолжал снисходительно скалиться Лойз. — Я же обещал найти тебе причину передумать. — с этими словами он смешал последнее оставшееся на столе зелье с содержимым флакона принесенным Уизли.

Зелье в склянке слегка вспенилось и поменяло цвет с прозрачного на мутный оранжевый.

— Знаешь, что это? — потряс склянкой колдомедик.

— Догадываюсь, — процедил я сквозь зубы.

На самом деле, расшифровав записи Полли и зная описание зелий, я мог с уверенностью сказать что в руках Лойза первый состав зелья жизни. Значит, во флаконе Уизли был катализатор для него — слезы феникса.

— Бессмертие — это дар, — задумчиво произнес Лойз, рассматривая содержимое склянки на свету. — Не каждому предоставляется шанс получить вечную жизнь.

— Тех, кто получает ее без последствий, еще меньше, — саркастично заметил я.

— Верно, — с улыбкой согласился Лойз. — У любого сильного дара, есть темная сторона. Но тебе повезло. Ты получишь возможность избавиться от нежелательных последствий, — набрав зелье в шприц, он поднялся с места, подходя ко мне.

Вильберт ухватил мою руку выворачивая так, чтобы предоставить больший доступ. Я дернулся в попытке освободиться от хватки медбрата, когда Лойз принялся обрабатывать кожу.

— Вообще, это зелье положено пить, — хмыкнул колдомедик. — Но нам же нужен быстрый эффект? — оскалился он, вводя оранжевую жидкость в вену.

Я сделал еще одну безнадежную, попытку вырваться. Понять, для чего все это делалось, было нетрудно. Меня пытались загнать в угол, лишить любой возможности на отказ от сотрудничества. Введённое непосредственно в кровь, зелье давало почти мгновенный результат, но и прогорало, теряя свои свойства, в десятки раз быстрее. В первые минуты я ощутил лишь жар, стремительной волной расползающийся под кожей. В какой-то момент перестало хватать воздуха. Дыхание стало тяжелым и прерывистым, а на тело навалилась слабость.

— Скоро ты на собственной шкуре ощутишь, чем чревата игра в бессмертие, — прошипел Лойз, склонившись к моему уху. — Теперь у тебя есть стимул для расшифровки второго состава зелья.

— Иди к черту, — через силу процедил я, встречаясь расфокусированным взглядом с колдомедиком.

— Поговорим через пару дней, — ухмыльнулся Лойз в ответ. — Уведи, — велел он Вильберту.

К моменту моего возвращения в палату, Поттер был уже на прогулке. Все на что мне хватило сил — это добраться до кровати, прежде чем сознание отключилось, погружаясь во тьму.

— Мистер Малфой, — с трудом узнаваемый голос медленно, но настойчиво пробивался в сознание. — Сер, к вам гость.

Первое, что я увидел, это балдахин над кроватью, подобный тому, что были в спальнях Менора. Сама кровать королевских размеров, застеленная темно-зеленым переливающимся в лучах утреннего солнца шелком. Рядом склонив голову стоял домовик, который, судя по всему, и пытался меня разбудить.

— Что происходит? — побормотал я, все еще сонно осматриваясь по сторонам. — Где я?

— Молодой хозяин у себя дома, сер, — неуверено прижав уши к голове ответил домовой эльф.

35
{"b":"641823","o":1}