Литмир - Электронная Библиотека

На этом и договорились. Получалось следующее;

Эш vs Пол: бой 6 на 6. Судья — Хильберт.

Эш vs Мэй: бой один на один, с передачей покемона со стороны потерпевшего поражения тренра к тренеру одержавшему победу. Судья — Хильда.

Мэй vs Доун: бой один на один (Торчик vs Пиплап). Судья — Хильда.

Доун vs Серена: противостояние по типу контеста. В судейскую коллегию записалась Мэй, Дрю и Урсула.

Мэй/Дрю vs Хильда/Хильберт: парный бой с использованием двух покемонов. Судейство — неопределенно.

====== Глава 43 ======

Делии Кетчум весьма понравилось учебное заведение, в котором теперь учился ее сын. В первую очередь ей понравился внешний облик школы. Красивый фасад здания, на котором красовалась эмблема учебного заведения, красивые фигуры легендарных птиц над парадным входом, башни с флагом. Внутри здания было не менее красиво: просторные и светлые кабинеты и коридоры, содержащиеся в чистоте, На стенах висели гобелены с изображением эмблем заведения. Вот только апартаменты общежития, женщине показались несколько тесными.

— Ничего страшного, — заверяла Джоанна. — Кислорода здесь хватает всем, значит жить можно. Все же наши дети сюда приехали учится, а не веселиться и нежится в роскоши.

Однако что понравилось Делии, так это местное питание. К их приезду был накрыт целый стол и женщина оценила кулинарное искусство местного повара.

— Вы преувеличиваете мое умение, — отвечал хозяин местной кухни, Прайс, человек богатырского сложения, питомцем которого был покемон райчу. — По правде говоря, над угощениями к вашему приезду я готовился особо. В будни рацион студентов конечно намного скромнее.

— Если вы, мастер Прайс умеете замечательно готовить изысканные блюда, то пища поскромнее у вас должна получаться еще лучше, — ответила Делия. — Кстати, не поделитесь рецептами?

Показали родителям и кухню, где Прайс со своими помощниками ежедневно трудились над тем, чтобы студенты своевременно и сытно были накормлены вкусной и полезной пищей. Чистота на кухне царила идеальная. Котлы, кастрюли, все знало свое место. Показал Прайс и запасы провианта для студентов, из чего и приготовлялась пища, а так же, родителям было предоставлено меню ежедневного рациона учащихся. Все скромно, без излишеств, но питательно и полезно.

С момента приезда в академию от их родительской делегации не на шаг не отходил местный заведующий учебной и воспитательной работой, госпожа Графт, что и проводила экскурсию по школе. Женщина и на вид была элегантна, и как показала практика, в общении была весьма деликатна и интересна. Не было вопроса со стороны родителей, на который бы Графт не находила всеобъемлющего ответа и сразу было видно, что она весьма компетентна. Рассказывая о жизни учебного заведения, госпожа Графт особое внимание уделяла вопросу дисциплины.

— На первый взгляд может показаться, что мы относимся к студентам слишком строго, и преподаватели потешаются своей властью и влиянием в академии, однако первое впечатление обманчиво, — рассказывала Графт, и Делия невольно залюбовалась рассказчицей, настолько та уверенно все объясняла. — На самом же деле все совершенно иначе. Преподаватели требуют хорошего поведения и серьезного отношения к обучению исключительно исходя из стремления нести благо учащимся и все это проходит исключительно в рамках Устава. И это в свою очередь вызывает широкий отклик со стороны учащихся, которые со временем понимают, что мастера их ни сколько не притесняют, но заботятся. По многочисленным требованиям учащихся, нам, мастерам, порой приходится принимать те или иные решения, ведь мнение наших подопечных для нас, мастеров, весьма важно.

В конечном итоге Графт завоевала уважение и симпатию Делии. Повезло же ее Эшу, раз в его школе есть столь замечательные преподаватели. Вот если бы во всех школах были завучи подобно Графт, строгие, но мудрые, тогда бы все было просто замечательно. Ведь как сказала Графт, студенты и мастера академии — это единая семья и все такое. Кроме того за Графт постоянно следовал Мадкип, который судя по всему был сильно привязан к своей хозяйке. Это только усиливало симпатию к рассказчице.

Порадовала академия гостей и спортивной программой. В честь приезда родителей, между студентами академии был организован матч по регби — любимой спортивной игре в этом заведении. Две команды мальчишек, студентов второго и третьего курса, одетых в нарядную спортивную форму, разыграли матч. Остальные студенты выступили болельщиками и с жаром поддерживали любимые команды, трубя в дудки и размахивая флажками с эмблемами академии. Судила матч женщина-тренер. Миниатюрная молодая женщина со свистком на шее, что внимательно следила за тем, чтобы игроки соблюдали правила и верх одержал самый достойный и сильный. Украшением матча была группа поддержки, состоящая из дюжины красоток в коротеньких юбках, что плясали, маша мохнатыми помпонами и напевали речевки. Все девочки были студентками этой академии, срди них Делия и Джоанна увидели Мэй. А рядом с девушками, команды поддерживала группа покемонов, весело пританцовывая.

После окончания игры, состоялось, в честь приезда гостей было устроено небольшое представление группой поддержки, во главе с тренером. Девушки ловко выстроили живую пирамиду, н вершине которой стояла миниатюрная мастер Прайс, вызывая бурные овации зрителей, а мальчишки свистели, выражая симпатию к местным красавицам.

— Вот такие талантливые девушки учатся в нашей Академии, — не без гордости, говорила мастер Графт, хлопая выступающим в ладоши. — Наш тренер — известная в Хоенне гимнастка, спортвумен, под началом которой укрепляют свое здоровье наши студенты.

— Мастер Графт, какая спортвумен? — задала вопрос Делия Кетчум. — Ваш тренер, просто красавица!

Родителя продемонстрировали зал спортивной славы академии. Кубки, которые завоевали студенты разного рода спортивных состязаниях за прошедшие два десятилетия, а так же фотокарточки самых выдающихся атлетов и команд.

Короче, Делия была уверенна в том, что учебная и воспитательная работа в этом учебном заведении, под мудрым руководством мастера Графт на высоте, и не напрасно ее сын здесь учится. На последок два мастера академии, Александр и Хельга Кирк прочитали небольшую лекцию о том, что Академия — это их общий дом и семья. Впрочем, одними словами мастера не ограничились. поведав, что именно благодаря учебе в этом заведении, они познакомились, полюбили друг друга, и сыграли свадьбу, создав первую “академическую” супружескую пару. Их сын, Блэки, учился нынче на втором курсе и тем самым, стал первым, пусть и единственным пока, ребенком, что родился в у “академической пары” и тоже стал студентом академии, дав начало преемственности поколений.

— Академия — это наш дом и семья, и нет иного у нас.

На следующее утро было приятно тем, что Делия вместе с остальными родителями и родственниками присутствовала на показательном уроке. Делию радовало то, что Эш наконец то бросил свое бродяжничество по регионам связанное с ловлей покемонов, знакомством с девочками и уничтожением велосипедов и по ее совету взялся за ум и теперь получает образование. Порадовало ее и то, что среди преподавателей школы оказался и Гэрри Оук. О том, что Гэрри стал преподавателем Делия уже не раз слышала от профессора Оука. Однако одно дело слышать, совершенно иное увидеть и услышать. Как раз, занятие на котором они были вел Гэрри. В целом слушать его лекцию об особенности питания диких покемонов было весьма интересно и познавательно. Делия была горда тем, что ее земляк, при этом столь юный является преподавателем. Женщина невольно вспомнила минувшие годы, когда ее Эш и Гэрри были совсем детьми и бегали по улицам Паллет-тауна, гоняя птиц. Вроде бы недавно это было, а вот сегодня и Эш и Гэрри почти взрослые. У Эша даже подружка появилась, Серена, девушка из региона Калос. Как оказалось, Серена много лет назад уже была в регионе Канто и отдыхала в одном летнем лагере отдыха с Эшем. И вот годы спустя они встретились вновь. Миссис Кетчум была уверенна, что встреча ее Эша и Серены произошла неспроста. Главное теперь было не терять удачного момента.

84
{"b":"641477","o":1}