— Что-то не так, мастер? — поинтересовался Дрю, посчитав, что его снова в чем-то уличили и придется отвечать.
— Нет, все в порядке. Просто я хочу сказать, что смотрю на тебя, мне кажется, что ты похож на меня молодого.
— Правда? — Дрю стало немного гордо от того, что глава академии сравнил его с собой. — Я похож на вас, сэр?
— Именно! — вставил реплику отец гранд-мастера. — Ты вылитая копия моего сына. Он в юности не отличался ростом и был точно таким же балдой, как и ты. Верно я говорю, сын?
— Все верно, отец, — согласился невозмутимым голосом Крафт, словно речь шла не о нем. Мей, слыша это, залилась смехом, услышав подобное заявление от директора школы.
— Дрю, а я ведь была права. Ты и вправду балда!
====== Глава 41 ======
31 октября, пятница, 15:00 Русборо-сити, Академия
Учеба осталась позади, пришла пора долгих, веселых выходных, во время которых и пройдет праздник юбилея академии и посвящение первокурсников в студенты. По правде говоря, все первокурсники уже давно были официально студентами, однако, именно завтра им вручат студенческие значки: знак отличия учащихся, что отличает таковых от всех остальных. На вид, это небольшой металлический значок круглой формы. Спереди он похож был на покебол. На обратной стороне был отчеканен порядковый номер, по которому можно было опознать тело, в случае чего. Однако, дело было не в значках, а в том, что первокурсникам со следующей недели могут на выходном покидать пределы заведения и отдыхать в городе на свое усмотрение. Для парней завтрашний день был немного в тяготу; все эти торжества с переодеванием для них был в тяготу. Но вот для девушек, это был праздник, когда они могут почувствовать себя настоящими принцессами и все такое. Первокурсники завтра должны быть наряжены в праздничные костюмы, которые они приобрели заранее.
— Так, Пол, — обратился Эш к товарищу. — Мне кажется, что мы в этих нарядах выглядим глупо. Особенно ты.
— Пика-пика! — поддержал Эша его покемон.
— Согласен, — ответил Пол. — Но увы, ничего не поделаешь. Придется испытывать тяготы и лишения этого дня. Тем более, наши подруги в восторге от этого, поэтому и нам надо делать вид, что мы тоже в восторге.
Пол был одет в костюм, стилизованный под старинный стиль. Кюлоты, жилет и камзол темно-синего цвета, с кантами вышитыми серебряными нитями. На шее — белоснежного цвета галстук.
— Ну, как-то так и одевались ребята 200 лет назад, — пояснил Пол. — Эта Доун! Очень уж ей хотелось, чтобы у нас наряд был в едином стиле.
Эш был одет в современный костюм: белоснежный пиджак и брюки. Правда, парень себя чувствовал неловко, ведь он редко когда одевался по деловому.
— Душно в нем как-то, — жаловался Эш.
— Зато цвет костюма хорошо сочетается с цветом твоих волос, — возразил Пол.
— Серена мне говорила тоже самое. Кстати, а откуда ты это знаешь?
— Эш, у тебя девушка появилась на прошлых выходных, я же замутил на свою голову отношения с Доун еще в прошлом году. Короче, — подытоживал Пол. — За этот год Доун много чего мне объяснила, что к чему, куда и с чем. У тебя еще все впереди, друг.
У обоих парней через плечи были перекинуты шелковые ленты алого цвета. К ним завтра и будут приколоты на церемонии значки. На горизонте нарисовался Дрю.
— О! Да вы сексуально выглядите! — с усмешкой оценил их вид Дрю. — Особенно ты, Пол. Повезло же вам в этом году с карнавалом. У нас же все было проще в прошлом году. Мы были одеты по форме. Кстати, а вон и Доун с Сереной идут.
И вправду, к тройке парней подошли девушки, в сопровождении своих покемонов. Обе они были одеты в платья. Серена была одета в куда более простое вечернее платье из шелка, фиалкового цвета и длинные, выше локтя перчатки, аналогичного цвета. Доун же одела платье в старом стиле — богато украшенное, широким подолом, открытыми плечами и корсетом. В руке девушка держала сложенный веер. Для полного образа не хватало еще сделать красивую прическу, но это будет сделано завтра.
— Ну вы прямо как принцессы, — сделал комплимент Дрю, оценивающе взглянув на девушек. — У моей Мэй совершенно иной вкус в одежде.
— Благодарим за оценку, Дрю. Ну, как я? — поинтересовалась Доун обращаясь к Пола. — Красиво выгляжу?
— А как же иначе? — ответил молодой человек, приобняв подругу за талию. — Надеюсь, завтра ты поразишь меня своей красотой еще сильнее. И не только меня, но и всех окружающих.
Доун рассмеялась, слушая речь друга. Все же Пол со временем все более и более становится иным. Еще год назад из него и фразу не вытянешь, а нынче он мастак говорить любезными фразами.
— Ты научился говорить людям приятное, — с легкой усмешкой заметила Доун. — Умеешь льстить.
— Просто говори человеку то, что тот желает слышать, — ответил Пол, прижав даму сердца поближе, но та деликатно оттолкнула кавалера; ей не хотелось миловаться при посторонних. Эш же ничего толком не мог сказать Серене, почесывая затылок.
— Ну, Серена, ты выглядишь… красиво! Может, устроим битву?
— Правда? — Серена не стала расстраивать Эша тем, что тот совершенно не умеет изъяснятся с барышнями. Что поделаешь, Эш такой, какой есть.
— Серена, можешь верить Эшу, — обратился Дрю к блондинке. — Я не помню, чтобы он когда-то кому-то лгал. Он и вправду считает, что ты очаровательна. Ну и я тоже. Ладно, ребята. Сегодня вечером начнем праздновать? Как раз вы ночуете в палаточном городке, в общем, делай, что в голову взбредет. Свобода одним словом. Даже Графт ничего не скажет.
— Меня так радует то, что к нам приедут родители. Ко мне приедет мама, к Эшу тоже, к Полу… Ну, к нему приедет старший брат, — поделилась мнением Доун. — Это тоже хорошо. Наши родные завтра будут нас видеть.
— А вот ко мне мама и папа не приедут, — с сожалением ответила Серена, сложив руки вместе.
— Серена, в этом ничего удивительного нет. Твои родители живут за тридевять земель, — вставил комментарий Эш.
— Эш! — шикнула Доун. — Твой длинный язык.
— Пипалап-пиплап! — ворчливым тоном пропищал Пиплап.
— Серена. Я уверенна — твои родители очень хотели бы приехать, но вот, к сожалению Калос находится очень далеко.
— Я об этом и сказал!
— Эш, ты можешь помолчать на минуту? — вновь пресекла Доун старого приятеля, после чего вновь обратилась к подруге; — Но, я уверенна, они рады за тебя, и наверное сожалеют, что не имеют возможности приехать.
— Доун, благодарю за поддержку, — поблагодарила Серена. — После праздника, я вышлю родителям видео и фото.
— Кто-то меня вспоминает, — пробормотал Пол, икнув перед этим. — Не иначе, как Реджи.
— … в общем, — продолжал рассказ молодой человек, что сидел напротив. — После смерти родителей, мой брат стал замкнутым и нелюдимым. По правде говоря, он и ранее был не слишком щедрым на эмоции ребенком. Дед с бабушкой рассказывали о том, что Пол даже в раннем младенчестве был очень тихим ребенком и практически никогда не кричал. Да и я это припоминаю. Правда, несмотря на это, у нас были хорошие отношения, все эти годы. Можно сказать, что я для него стал кем-то вроде второго отца, с которым он делится всеми своими мыслями и переживанием. Хотя, если честно, даже подчас и я не могу понять его мотивов и мыслей.
— Вот значит, как? — ответила Делия Кетчум, сидевшая в кресле рядом. — Что же, воспитание мальчиков всегда дело хлопотное, это я знаю по-своему Эшу.
— Тем не менее, мой брат не такой уж и плохой человек, как может показаться на первый взгляд, — продолжал рассказ Реджи. — Хотя, были случаи, когда Пол провоцировал других людей своим поведением. Например, где-то около двух лет назад, в Снойпойнт-сити, он едва на сцапался с координатором Зоуи, ну, вы миссис Хикари ее знаете. Я этого не видел, но ребята рассказывали. К слову сказать, миссис Кетчум, я хочу вас похвалить.
— Меня, похвалить? За что? — недоумевала уроженка Канто.
— За вашего сына. Знакомство моего Пола с вашим Эшем, пошло на пользу для него. После знакомства с Эшем, характер Пола претерпел изменения, — объяснял Реджи, добавляя; — В лучшую сторону, я имею ввиду. Пол стал лучше ладить с окружающими.